`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец

Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец

1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
языка, но какое-то смутное, необъяснимое предчувствие заставляло меня молчать.

— Роберт, не веди себя, как ребенок, — в итоге произнесла я. — Это очень полезное зелье, как бы омерзительно оно ни пахло. Я потратила несколько часов, чтобы собрать для него ингредиенты в ближайшем лесу, исколола все руки о колючки кустов, а потом варила его специально для тебя. Чтобы ты чувствовал себя лучше.

Роберт вздохнул и попытался нащупать мою ладонь. Затем поднес ее, оцарапанную, к губам и нежно поцеловал, словно благодаря меня за старания и заботу.

— Прошу, Кларисса, больше не калечь себя. И не броди ночью по лесу, где полным-полно диких животных.

«И оврагов с острыми ветками на дне, совершенно незаметных при свете луны», — добавила я мысленно, а вслух сказала:

— Но зельевар все должен делать сам. Ягоды искать и собирать сам. Все сам. Так написано в книге.

Роберт еще раз вздохнул и с видом мученика поднес зловонный настой ко рту.

— Ну раз ты обещаешь, что эта гадость улучшит мое самочувствие…

Судя по тому, как позеленело лицо моего мужа, вкус зелья полностью гармонировал с запахом. Роберт скривился, закашлялся, тяжело сглотнул и с брезгливым видом вытер ладонью губы.

— Кларисса, Кларисса, на какие жертвы я иду ради любви.

Я жадно уставилась на черную повязку на его глазах. Когда зелье подействовало, Ланцу было больно, и сейчас я ждала чего-то подобного — что Роберт начнет стонать, испугается, схватится за лицо.

— Дорогая, пожалуйста, подай мне стакан воды, — попросил супруг. — Графин на столе. Этот ужасный привкус надо срочно запи…

Любимый шумно вздохнул, зажав руками рот. Его щеки надулись. Раздался неприятный горловой звук.

— Таз, — прохрипел Роберт, резко побледнев. — Кларисса, таз!

* * *

В этот раз избавиться от повязки не удалось. Если Ланцу зелье подарило красоту, то Роберту — полночи мучительной тошноты. Мне было ужасно стыдно, ведь с помощью этого отвара я обещала мужу укрепить его здоровье. Укрепила. А с другой стороны, я была бесконечно рада, что солгала и любимый избежал разочарования. Нормальное зрение к нему не вернулось.

Под утро обессиленный граф уснул сном младенца, а я, расстроенная без меры, поплелась в свою комнату.

«Что мне делать? — снова и снова спрашивала я себя. — Как помочь Роберту? Поискать другой рецепт?»

Я уже натягивала на себя одеяло, когда меня озарило.

Библиотека! Единственное помещение в замке, которое осталось неубранным.

Мне вспомнились слова дракончика о крепкой магической связи хозяина с его родовым гнездом. «Хорошо дому — хорошо и его владельцу», — кажется, так сказал Донни моей дочке. Он обещал, что болезнь отступит, как только Вулшир засияет чистотой.

Сонливость слетела с меня, как ненужная шелуха. В окно робко заглядывал рассвет, и я решила не терять времени даром, тем более приближались выходные, Крыс должен был скоро приехать в гости.

Пока Роберт отдыхал после ночных мучений, я развела бурную деятельность. На уборку библиотеки я согнала всех — и кухарку, и дворецкого, и садовника, и обеих горничных, и даже Лиззи. Потом я приказала кучеру отвезти меня в деревню и там набрала желающих подзаработать. Чем больше трудолюбивых рук — тем быстрее замок избавится от грязи. Надо было протереть от пыли каждую полку в библиотеке, каждую книгу, а их там было несколько тысяч.

Обнадеженная, я уцепилась за обещание Донни, как утопающий за спасательный круг, и собиралась навести в Вулшире полный порядок до конца дня. Одержимая этой идеей, я подгоняла кучера на пути домой. Мне не терпелось схватить в руки тряпку и броситься на борьбу с пылью, как свирепый воин на могучего противника.

«Скорее, скорее, скорее», — мысленно повторяла я, не в силах усидеть на месте и все поглядывая в окно кареты.

Наконец мы поднялись на холм, и за деревьями замаячили белокаменные стены замка.

Когда экипаж подъехал ближе, я увидела на крыльце незнакомца. Он был одет по столичной моде в черный костюм тройку и ничем не напоминал деревенского жителя. Я очень надеялась, что это был тот самый человек, которому мы с Робертом в начале недели отправили письмо.

Глава 39

Подлый Крыс сэр Борген должен был появиться с минуты на минуту. С самого утра Лиззи следила за окрестностями из окна смотровой башни. Вид оттуда открывался в высшей степени удачный: подъездная дорога лежала как на ладони, карету долгожданного гостя можно было заметить издалека.

И вот Лиззи ее заметила и поспешила сообщить об этом нам. Экипаж коварного отравителя поднимался на холм. Получив знак, мы принялись готовить для Крыса ловушку.

— Вы готовы, леди Кейдж? — спросил у меня дознаватель, высокий усатый господин, похожий на жердь. Его прислал нам на помощь старый друг моего мужа, которому неделю назад мы отправили письмо. — Помните, что надо говорить?

Я кивнула, нервно пригладив на себе платье.

«Все получится, все получится», — повторяла я про себя, как мантру, и не знала, куда деть дрожащие руки. Глубокие карманы на юбке пришлись бы сейчас очень кстати. Забывшись, я начинала теребить локоны, спадающие на грудь, и хрустеть суставами пальцев, чем выдавала свое волнение. Скверно. Нельзя, чтобы Крыс заподозрил подвох.

— Ваше Сиятельство, — обратился дознаватель к Роберту, — прошу, вернитесь к себе в комнату. Вы должны изображать человека при смерти.

Граф кивнул, и Ланц повел его к лестнице.

По ступенькам как раз спускалась горничная с пустым ведром.

Библиотеку продолжали домывать. Вчера во время уборки произошел несчастный случай: дворецкий свалился с переставной лестницы — одна из деревянных перекладин сломалась под его весом, видимо, прогнила за те годы, что библиотекой никто не занимался. В итоге бедняга порвал связки и теперь лежал в кровати с забинтованной ногой. Этот инцидент оставил гнетущее впечатление, какой-то мутный неприятный осадок. Я очень старалась не воспринимать случившееся как недобрый знак, но с того дня в душе юрким зверьком поселилась тревога.

Сама не своя от переживаний, я проводила взглядом спину Роберта.

Прошлым вечером мой муж смог целых три минуты смотреть в темной комнате на огонек свечи, но потом глаза начали болеть и слезиться. И все равно это был прогресс! Возможно, Роберту помогла уборка Вулшира. Или это был отсроченный эффект моего зелья «Прочь изъяны». Или с течением времени большая часть отравы вывелась из организма сама собой. Неважно. Главное, что дело сдвинулось с мертвой точки. Выздоровление, я уверена, было не за горами.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство - Анна Жнец, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)