Пара варвара - Руби Диксон
Она совершенно сбивает меня с толку. Я смущенный, но в то же время странно довольный.
— Значит, я тебя не разочаровал?
— С этим членом? Я должна была бы быть сумасшедшей, чтобы разочароваться. — Она похлопывает меня по груди. — Мы поработаем над твоей выносливостью. Завтра. — Ее пальцы скользят по моей коже, и она все еще чувствует, все еще прикасается. Ее возбужденный аромат все еще витает в воздухе, и я понимаю, что она не кончила сама. Это все было для меня.
Я… унижен таким подарком.
— Знаешь, что еще я хотела бы попрактиковать? — размышляет она. — Поцелуи. Поцелуи в губы. Давай включим это тоже в расписание на завтра.
Я хочу доставить ей удовольствие. Я хочу услышать, как она кончает. Я хочу увидеть, как она кончит. Я хочу попробовать это на вкус. Моя рука обнимает ее, и я глажу ее плечо и ее мягкую, нежную кожу.
— Мы можем потренироваться сегодня вечером.
— Мой рот устал, — дразнит она, но я чувствую, как ее бедра сжимаются, как будто прижимая их друг к другу.
Меня осеняет идея, и я перекатываюсь на колени, затем раздвигаю ее бедра. Если она сделала это для меня, могу ли я сделать это и для нее?
— Тебе повезло, что у твоего мужчины сильный рот и еще более сильный язык.
Она втягивает воздух, а затем падает обратно на меха, из ее горла вырывается стон.
— Мне повезло.
Ее бедра нетерпеливо раздвигаются, и я с удовольствием зарываюсь лицом между ее ног.
Часть 16
ДЖОСИ
На следующее утро я просыпаюсь с головой Хэйдена между моих ног, когда он облизывает меня, доводя до очередного пульсирующего, дрожащего оргазма. Боже, у этого мужчины действительно сильный, удивительный язык. И, по-видимому, он любит не только получать, но и отдавать.
Очевидно, я слишком сильно окунулась в эту резонансную штуку.
— Доброе утро, моя пара, — бормочет он между облизываниями, затем направляется прямо к моему клитору.
Я стону что-то, что может быть ответом, и мои руки тянутся к его рогам. Я держу их как руль, когда он поедает мою киску, наслаждаясь, как будто умирает с голоду, и облизывая, как будто я центр его вселенной или что-то в этом роде. Какая девушка смогла бы устоять против такого энтузиазма? Никакая — и я кончаю в течение нескольких минут.
Как только мое тело превращается в сплошное дрожащее месиво, он лижет меня в последний, медленный раз, а затем прижимается носом к внутренней стороне моего бедра.
— Мы должны скоро отправиться в наше путешествие.
Верно. Путешествие. Я тяжело дышу.
— Поняла.
На данный момент я представляю собой бескостную массу, моя вошь приятно мурлычет. Кажется, она поглощает все эндорфины, которые я ей посылаю, потому что в последние несколько дней потребность была менее острой — или, может быть, она понимает, что я в нескольких дюймах от того, чтобы поддаться всей этой резонансной штуке.
Черт возьми, после такого утреннего приветствия мне действительно трудно вспомнить, почему я когда-либо боролась с этим. Хэйден заботливый, милый и преданный. Иногда капризный, да. Иногда угрюмый и властный, но когда дело касается меня? Я — его мир, и он дает мне это знать.
И я… не испытываю ненависти к нему. Я еще не уверена, готова ли я зайти дальше. Я не готова сказать «нет», но я чувствую, что меня нужно еще немного подтолкнуть в направлении «да», и я хочу посмотреть, к чему нас приведут события. Мне весело с ним прямо сейчас, и хотя резонанс кажется неизбежным, я также просто хочу насладиться моментом.
Он в последний раз прижимается носом к моим бедрам и дразняще лижет, затем встает и направляется к тлеющим углям нашего костра.
— Тебе нужен свежий чай этим утром, чика, или мы выпьем холодной воды и уйдем пораньше?
Чика? Оу. Я хочу сказать ему, чтобы он отказался от этой затеи с чаем, потому что я боюсь сглазить его. Но он, кажется… так счастлив этим утром. Так доволен собой. И когда он смотрит на меня, он одаривает меня еще одним свирепым, собственническим взглядом, полным гордости.
Да, я не могу избавиться от этого прямо сейчас. Я опускаю тунику ниже на свои раздвинутые обнаженные ноги и немного потягиваюсь.
— Холодная вода — это прекрасно. Я хочу добраться до пещеры Харлоу. Думаю, чем скорее, тем лучше.
Потому что там, я думаю, мы заключим сделку.
Мы примерно в часе пути от пещеры, когда Хэйден резко останавливается, и я натыкаюсь на его спину, а затем чуть не падаю в своих снегоступах.
— Какого хрена…
— Тсс, — говорит он, махая рукой в воздухе, чтобы указать на тишину.
Я прижимаюсь к его спине и пытаюсь заглянуть ему через плечо.
К моему удивлению, он хватает меня за руку и наполовину направляет, наполовину тащит к ближайшему утесу.
— Хэйден, — протестую я, стараясь идти так быстро, как только могу в снегоступах. — Что происходит?
— Тихо! — этот засранец снова шикает на меня. Он прижимает меня к каменной стене утеса, вытаскивает мой маленький костяной нож из ножен и сует его мне в руку. Его глаза прищурены, на лице застыла настороженность. — Жди здесь и не двигайся.
— Что там?
— Если повезет, то ничего. — Он бросает на меня один из тех пожирающих взглядов, а затем отворачивается, держа свое копье наготове.
Я сжимаю нож в руке в меховой рукавице, моргая. Он низко пригибается к снегу, его движения крадущиеся. Как будто он на что-то охотится, но я не вижу никакой дичи. Он не охотился вчера, когда мы путешествовали, и сказал, что это потому, что он хочет, чтобы я была в безопасности, а даже раненый двисти может быть опасен. Так почему же он охотится сейчас? Я смотрю перед ним и вижу что-то темное, расплесканное по снегу. На небольшом расстоянии от нас есть шишка, которая, кажется, не синхронизирована с остальной окружающей средой, как прыщ на одном из заснеженных холмов.
Хэйден низко приседает рядом с более темными брызгами и касается одной, затем поднимает пальцы и нюхает их. И тогда я понимаю, на что смотрю.
— Это кровь? — зову я его.
Он поворачивается и яростно мотает головой, показывая, что я должна молчать.
Вот дерьмо. Меня раздражает его настроение, но я не глупа. Если он сходит с ума, это плохо. Я крепче сжимаю свой маленький нож и жду, когда он вернется.
Его хвост бьется о снег, пока он изучает что-бы-это-ни-было, а затем поднимается на ноги. Вместо того, чтобы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пара варвара - Руби Диксон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


