`

Элизабет Линн - Зима драконов

1 ... 41 42 43 44 45 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Великан начал стремительно вращать дубинку.

– А почему нет? Волшебники и чародеи умирают, как и простые смертные. – Он высокомерно посмотрел на нее с высоты своего громадного роста. – Ты сомневаешься, что у меня получится?

Соколица взглянула на изувеченные тела и представила себе, как Медведь идет через степь, чтобы в одиночку атаковать чародея, – да, если кто-то на такое способен, то только он. И все же это слишком опасно, да и шансов на успех у него практически не было. Медведь ошибался. Маги не умирают, как простые смертные.

Волк сумел бы его отговорить, нашел бы что сказать. А она ничего не смогла придумать…

– Наверное, спорить с тобой бесполезно, – устало проговорила Соколица, и он удивленно приподнял мохнатую бровь. Никто не мог переспорить Медведя.

– Я отправляюсь в Крепость Дракона. Там мы с тобой встретимся. Жди меня.

– Я постараюсь. – Оп превратился в медведя, и солнце засияло на его толстой шкуре.

Блестящие желтые глаза посмотрели на Соколицу, потом он высоко поднял мощные передние лапы и несколько мгновений стоял, не двигаясь. Затем почти беззвучно опустился на все четыре лапы и побежал вдоль берега.

ГЛАВА 13

Потоки ветра несли Соколицу к Крепости Дракона.

Описав спираль над бастионами, она увидела Крепость такой, какой ее задумали создатели: ворота и башни, конюшни и кузница, казармы, мастерские, кухни, загоны, поле с мишенями для стрельбы из лука, тренировочные площадки солдат, поле для выездки… Дым, поднимаясь из труб, уходил в сине-фиолетовое небо. Люди, которые жили и работали в громаде из темного гранита, оставались невидимыми, словно какой-то маг сотворил заклинание.

Изменив положение крыльев, птица стала стремительно спускаться к центру огромного двора. Соколица обрела человеческую форму и подождала, когда ее заметит мальчишка из псарни, а потом и часовые на стенах, которые тут же позвали старшего. Низенький и толстый офицер болтал со служанкой, кокетливо поглядывавшей на него темными миндалевидными глазами. Он с удивлением обернулся и уставился на женщину в серебристо-сером костюме, с небольшим луком в руках, которая – офицер не сомневался – не входила ни в один из отрядов гарнизона… Соколица ждала, чувствуя, как стучит в груди сердце.

Две женщины в ярких платьях – одна из них несла пустую бельевую корзину – пересекали двор. На западной стене закричал часовой. А затем наступила тишина – казалось, она распространилась волной.

– Черт возьми, кто ты такая? – спросил тучный офицер.

Очень медленно, чувствуя, что в ее грудь направлено шесть стрел, Соколица опустилась на колени и положила на землю лук и колчан со стрелами.

– Я Террил Чернико по прозвищу Соколица, живу в Уджо. Я хотела навестить моего друга Волка Дахрани и его жену Теа. Когда утром я подошла к их дому, то нашла тела, засыпанные снегом.

Мужчины переглянулись. Офицер приказал ближайшему стражнику:

– Скажи Дракону. Он занимается выездкой. Поторопись. – Солдат убежал. – Как они умерли?

– Варги, – ответила Соколица. – Они мертвы уже несколько дней.

Коренастый мужчина с осанистой черной бородой и золотым кольцом в ухе спросил:

– А откуда нам знать, что ты говоришь правду? И как ты докажешь, что ты та, за кого себя выдаешь?

– А зачем ей лгать? – спросил офицер. – Кроме того, Дракон сразу во всем разберется.

Чернобородый мужчина кивнул.

Соколица почувствовала, как зашевелились волосы у нее на затылке. Она услышала топот копыт скачущей лошади. Двое мужчин распахнули задние ворота. Всадник на черном косматом мерине подскакал к Соколице и, остановившись рядом с ней, легко соскочил на землю. Казалось, солнечный свет собирается вокруг него, и у Соколицы возникло ощущение, что темная бесформенная масса движется в окружении летящего пламени. Затем сияние исчезло, и она увидела мужчину в темной одежде с густой шапкой золотых волос и глазами цвета летнего неба. Светлая кожа огрубела от ветра.

«Я повстречался с Драконом из Чингары. Случайно. Он чуть меня не прирезал. Волосы у него точно солнце, глаза похожи на синее пламя, а руками – так мне сказали – он может раскрошить камень».

– Меня зовут Карадур Атани, – сказал мужчина. У него был низкий и чистый голос. – Кто ты такая и что хочешь мне сообщить?

– Я Террил Чернико, милорд. Волк Дахрани и его жена Теа мертвы. Их убили варги.

Невидимая обжигающая рука сжала разум Соколицы. Она не могла отвернуться, но и смотреть на Карадура у нее не было сил. Женщина вздрогнула; стены Крепости исчезли, и она оказалась в бесконечной пустоте наедине с существом, окутанным ослепительным пламенем. Соколица застонала, но тут же почувствовала, как ее отпускают на свободу.

– Она говорит правду, – мрачно сказал Карадур. – Марек.

– Слушаю, милорд, – отозвался чернобородый мужчина.

– Ты и Ирок – наши лучшие следопыты. Постарайтесь вместе с ним разузнать все, что возможно: когда это произошло и сколько было варгов. Маргейн, где Таллис?

Пухлый мужчина заколебался. В этот момент из-за правого плеча лорда-дракона вышел немолодой офицер – очевидно, капитан гарнизона.

– Милорд, он в Чингаре. – Карадур нахмурился. – Тоби знает его семью.

– В самом деле? Тоби. – Из растущей толпы выступил стройный мужчина. – Отправляйся в Чингару и расскажи Таллису о том, что произошло. А потом смени его на посту. – Трое солдат направились к конюшням; толпа перед ними расступилась.

– Милорд, – негромко заговорил капитан, – кто-то должен сообщить семье Теа. Вы хотите, чтобы я отправился в Слит?

Карадур покачал головой.

– Нет. Я сам это сделаю.

Он застыл в неподвижности: от него исходил жар, словно сияние летнего солнца.

Казалось, еще немного, и все его тело запылает. Синий огонь мерцал вокруг его ладоней. Капитан не выдержал и отступил на шаг. Лорд-дракон перевел взгляд на Соколицу. Она приготовилась к новому испытанию, но теперь его прикосновение было на удивление мягким.

– Он был твоим другом, – сказал Карадур. – Сожалею. Ты останешься до моего возвращения? Я бы хотел поговорить с тобой. – Такое неожиданное проявление вежливости едва не вызвало у нее слезы – в ответ Соколица молча поклонилась.

В этот момент к ним, прихрамывая, подошел высокий темноволосый человек.

– Милорд, разрешите мне пойти с вами, – робко попросил он.

С его руками произошло нечто ужасное, они были покрыты шрамами и сломаны в нескольких местах. После короткого колебания Карадур ответил:

– Хорошо.

Затем он повернулся и взял поводья своего скакуна.

Державший их симпатичный рыжеволосый паренек проговорил:

– Милорд, разрешите мне также вас сопровождать.

1 ... 41 42 43 44 45 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Линн - Зима драконов, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)