Ирина Чернова - И аз воздам
Над столом пронесся тихий гул, все зашевелились и даже начали строить свои версии о том, что должно прозвучать в этих стенах. Интересно, а они тоже скопом накинутся на Райшера, когда услышат его сообщение? Может, мне и дожидаться развязки не надо, пусть тут пререкаются хоть до утра, а я свалю по-английски из гостеприимного особняка? Ах, ёшкин кот, у него же моя бирка… а так все было хорошо придумано…
— Прежде всего я хочу, как Бейрис Райшер, принести свои искренние извинения всем присутствующим здесь членам рода, — необычное начало заставило примолкнуть даже Герберта с Розалией, которые уже начали высказывать вполголоса друг другу свои соображения относительно заявления Раймона. — Не буду перечислять всё, что накопилось, сейчас это не столь важно и займет слишком много времени. Каждый знает то, что касается лично его, а выносить каждый факт на всеобщее обозрение исключительно для того, чтобы удовлетворить любопытство остальных я не считаю нужным.
— Берри… — тихо выдохнула Летиция и при этом обращении Бейрис вдруг поменялся в лице и уставился на мать. — Ты же хотел говорить о другом…
— Да, мама, — он потряс головой, как будто отгоняя непрошеные мысли и потер ладонями лицо. — Да, я помню, но я должен был это сказать прежде всего остального. Род прежде всего, — кривовато усмехнулся Райшер, — но в данном случае я прекрасно осознаю незыблемость подобного утверждения и признаю его правоту. Мне не хотелось бы иметь за спиной людей, которые ненавидят меня и нанесут удар в тот момент, когда я не буду готов отразить его… лучше всего предотвратить такую ситуацию заранее и не допустить подобное. Но кроме всего прочего я бы не желал оставить о себе столь неприятную память в этом доме, поскольку… — он запнулся и несколько мгновений оглядывал всех присутствующих в полной тишине, — поскольку я чертовски рад, что вы все есть и собрались за этим столом. Плохая память о любом из нас может принести больше вреда, чем явная неприязнь и я хочу избежать этого так, как могу. Прошу всех присутствующих после этого разговора составить долговые обязательства на мое имя и вписать туда те деньги, которые я, по вашему мнению, остался должен. Я не буду проверять ни одной цифры и обязуюсь выплатить каждому из вас столько, скольку будет указано в переданных мне бумагах. Смею надеяться, что это хоть как-то искупит то, что было сделано ранее.
— Бейрис, — первым очнулся Сайрес, переглянувшись с Раймоном и Алирой, — ты это… серьёзно? Что вдруг произошло в Лионии, отчего ты вознамерился стать таким щедрым и справедливым?
— Сайрес, перестань, — дернула мужа Алира, не отрывавшая взгляда от Бейриса, — он же не шутит, он говорит это совершенно серьёзно… разве ты не видишь? Берри, ты ведь это серьёзно?
— Серьёзней некуда, — подтвердила Розалия, рассматривающая внука без тени улыбки, — уж на шутку это похоже меньше всего на свете. Значит, ты хочешь сказать, что если я напишу на тебя обязательство выплатить нам с Гербертом пятьсот деров, то ты согласишься с этим?
— Соглашусь, — убежденность была такая, что больше никто не пожелал спрашивать подробности. — Это будет право того, кто пострадал не только в деньгах, но отказываться от своих слов я не буду. Вечером я жду от всех подписанные вами листы.
— Он врет, — звонко прозвучал голос Желлины и все с удивлением уставились на неё, а она на секунду смутилась, но справилась с волнением и чуть ли не закричала, — он все врет! Ему неоткуда взять такие деньги и он не сможет их отдать… нет, он сможет, но вы не знаете, откуда он собирается их взять! Бейрис, ну что же ты молчишь и пытаешься показать, какой ты благородный и как заботишься о всех нас? Скажи всем, о чем ты договорился с господином Крайденом, ну скажи, скажи! Я… я слышала ваш разговор, я всё слышала! — Раскрасневшись от волнения, она неожиданно стала очень красивой и Нортен глядел на нее, не отрывая глаз. — Сегодня он пообещал вам всем вернуть то, что он задолжал, и он вернёт их послезавтра… видишь, я даже знаю и это! Скажи, за что господин Крайден обещал тебе восемьсот деров и тогда ты увидишь, что скажут тебе на это все присутствующие здесь! Я уверена, что они не захотят взять от тебя ни одного дера, если узнают, какой ценой получены эти деньги… мама, ты тоже все слышала, о чем они договаривались, почему ты молчишь и опять защищаешь твоего любимого Берри? Как ты можешь защищать его после всего, как?
— Желлина, — Раймон недоуменно посмотрел на жену, потом на Бейриса, на дочь и снова на сына, — поясни, что ты сказала за этим столом. Если тебе что-то известно, то говори прямо, у нас нет секретов ни от кого. Пока что я не понимаю, о чем идет речь… Летиция, может быть ты можешь пояснить…
— Мама никогда не может пояснить ничего, что связано с Берри, — девушка говорила уже спокойней, но все равно была еще на взводе, — разве он может быть в чем-то неправым?
— Желлина, — Райшер рассматривал ее, как капризного ребенка, со снисходительной улыбкой, — а ты знаешь, что подслушивать нехорошо и взрослые так никогда не делают? Не надо краснеть, раз уж ты призналась в этом сама. Кстати, уж если ты подслушивала, то почему потом убежала? Стало стыдно за свое любопытство?
— Откуда ты знаешь, что я убежала? — краска залила щеки Желлины так густо, что Розалия заулыбалась и стала делать в ее сторону ободряющие знаки, и к ней присоединилась Алира. — Я… мне… мне стало стыдно за тебя! Это было так противно слушать…
— Дорогая моя, если уж ты подслушиваешь, — еще раз ткнул ее Бейрис и в его голосе мне почему-то послышалось одобрение, — то никогда не надо бросать это на середине. Ты рискуешь упустить самое интересное и можешь выглядеть глупо, если окружающие поймут, что ты ушла, не дождавшись завершения. Вот мама дождалась завершения и поэтому она совершенно спокойна, в отличие от тебя. Да, у нас состоялся разговор с господином Крайденом, финал которого слышала ты, но это был еще не конец. Кстати, а где ты пряталась? В следующий раз я учту свои промахи и буду разговаривать в том месте, где нас никто не сможет услышать. Есть в этом доме такое место, отец?
— Боюсь, что я тебя разочарую, — покачал головой Раймон, — все равно кто-нибудь изведется от любопытства и все станет известно если не сразу, то всё равно очень быстро. Но что же все-таки произошло, что ты позволила себе так кричать? — повернулся он к дочери.
— Учту на будущее, — кивнул отцу Бейрис. — Произошло одно незначительное событие, вследствие которого все члены рода должны проводить меня к новому месту службы, которое находится достаточно далеко от Делькора.
— Где? — выдохнули все почти одновременно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирина Чернова - И аз воздам, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


