`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Перейти на страницу:
обернулся. — Молли Джейден! Ты куда собралась?

— Как куда? В часть! — заметила Молли. — Я отнесу часть пирога жениху!

— Опять надушилась так, что в столице чихают, — проворчал мистер Джейден. Запах жасмина заполонил весь дом. — Итак, на чем я остановился…

Я чувствовала, как у меня на глаза наворачиваются слезы. Я понимала, что начинаю плакать. И не могла сдержаться. Теперь я задыхалась, чувствуя, как меня переполняют эмоции.

Най…

— Тише, мадам, — послышался ласковый голос мистера Джейдена. Он взял меня за руку, пожимая ее с такой бережностью.

Я продышалась, стирая слезы.

— Я долго не мог примириться с мыслью о том, что на какое-то время стал мучителем собственного ребенка, — произнес мистер Джейден, сам чуть не плача. — Но ваш муж сказал мне одну важную вещь. Самое страшное, что могло случится, это то, что ты знал, что есть шанс, но не воспользовался им. Вот это предательство. Улыбаться, окружать заботой, а в душе знать, что шанс есть, но ты им не пользуешься. Знать, что есть пусть маленькая возможность, но отказаться от нее. Вот вы бы, если бы с вашим мужем случилась беда, как бы поступили? Оставили все как есть, или согласились бы на последний шанс?

Я пыталась успокоиться, но у меня не получалось. Внутри все словно взорвалось. Я глотала слезы, понимая, как много сделал для меня мой муж. И как тяжело ему было. Что никакой любовницы не было. Что ее придумала Молли, чтобы заставить меня поверить в то, что у меня есть только я. И что мне нужно выкарабкиваться. На силе ненависти, на злости, на страхе. Достичь глубины отчаяния, чтобы оттолкнуться от дна.

— Ну все, — произнес мистер Джейден, протягивая мне платок. — Не надо плакать… Все ведь хорошо? Не так ли? Вот вы ходите… У нас получилось. У вас получилось…

— Где он сейчас? — прошептала я, а мой голос был тихим, едва слышным. — Где мой муж?

— Честно? — заметил мистер Джейден. — Он с тех пор не появлялся, и я не знаю… Но я… Так, кажется, кто-то стучится. Сейчас открою. А вы пока сидите и кушайте пирог! И пейте чай!

Он встал, направляясь к двери, я услышала, как дверь открывается.

— Я пришел попрощаться, — послышался голос, который заставил мои руки задрожать. Я дрожащими руками поставила кружку на стол. — И поблагодарить за все. У нее все получилось. У моей девочки все получилось! Вот подарок Молли на свадьбу!

Я встала, бросаясь через гостиную в коридор. Без слов, молча, я просто вцепилась в мужа, сжимая его так, как только могла. Я ничего не могла сказать. Слезы просто сдавили мне горло. Я подняла глаза, глядя в серые глаза мужа. Я пыталась выдавить хоть слово, но не могла. Поэтому просто зарыдала, уткнувшись ему в грудь. В этот момент я почувствовала, как он обнял меня.

— Я… — прошептала я, пытаясь проглотить комок слез. — Я не простила тебя… По… Потому что не за что прощать… Я бы на твоем месте поступила бы так же… Только сейчас я это поняла… Прости, что я… я… Мне так… Я…

Я не знала, как сказать ему все, что у меня на сердце.

— Тише, моя куколка, — услышала я голос, согреваясь в его руках. Я вцепилась в него, не желая отпускать. — Тише… Не надо плакать… Ну что ты, в самом деле?

— Давай вернемся домой… — выдавила я из себя.

— А пирог? — спросил мистер Джейден. — Молли так старалась! Так, сейчас сделаю чай, вы доедите пирог, а потом вернетесь домой. Вместе…

Эпилог

Когда в камине догорала бумага о разводе, послышался стук в дверь.

— Кто там? — сипло спросил дворецкий, а я прислушалась.

— Стража! — произнес грубый голос. — По приказу короля! Ему поступили жалобы на то, что генерал ужасно обращается со своей больной парализованной супругой. Вот приказ короля! Доставить ее под опеку ее родственников!

— Проходите, — сипло прокашлялся дворецкий.

Дверь открылась, а на пороге стояли стражники, за которыми маячил дядя.

— Добрый вечер, — усмехнулась я, направляясь к ним. Глаза дяди расширились от изумления. — Вы по какому поводу?

— Поступила жалоба на то, что эм… с вами… эм… — растерялась стража. — Тут вас обижают… Издеваются… И вас велено отдать под опеку!

— Я что? — спросила я, не давая мужу сказать ни слова. — Похожа на ту, которой нужна опека? Я теперь вполне дееспособная женщина. И опека мне не нужна.

— Да, — заметил главный стражник. — Ну и дела…. А не могли бы вы лично явиться к королю и сказать об этом!

— С удовольствием, — заметила я. — Но только завтра. Сегодня я немного устала. Завтра мы с мужем явимся к его величеству.

Стража осмотрелась, а потом стала покидать дом.

Завтра мы уже были у короля, который срочно затребовал магический совет.

— Только про дядю ничего не говори, — шепнул муж. — Хорошо?

Меня осматривали, сканировали магией. А после заключения магического совета и ректора Магической Академии, его величество отпустил нас.

— Почему ничего не говорить про дядю? — спросила я, когда мы выходили из дворца.

— Скоро узнаешь, — улыбнулся муж, видя ступени, ведущие к каретному двору.

— Не надо! — возразила я, когда он собирался взять меня на руки, чтобы отнести к карете. — Я сама!

Через неделю все газеты полыхали пожаром на первой странице. Сгорело целое поместье барона Кроссфилда. Погиб он и его горничная Лили. Остальным слугам удалось спастись. Впрочем, остальных слуг было немного. Дела барона в последнее время шли из рук вон плохо.

Так что в наследство я получила руины и долги дяди, которые муж тут же погасил.

Самой большой радостью для меня было возвращение Эффи. Старушка так плакала, когда я вышла ее встречать, что мне пришлось ее долго утешать.

* * *

— Господин генерал! К вам тут джентльмен! — послышался голос дворецкого. — Он просит с вами поговорить…

Муж кивнул, а я с интересом посмотрела на мужчину, который вошел и поприветствовал нас. Ему было лет сорок, и он смотрел на меня странным взглядом.

— Господин генерал, меня зовут граф Торнберг, — произнес гость, заметно нервничая. — Я пришел просить вас о помощи… Я знаю историю вашей супруги… И сегодня весь вечер наблюдал за ней на балу. У меня…

Он выдохнул, присаживаясь в кресло.

— … у меня похожая история. Мой сын упал с лестницы и… Ректор Магической Академии отправил меня к вам, — произнес гость, а в его голосе чувствовалась неловкость. — Он сказал, что шансов нет. Почти нет. Он осматривал моего сына и сказал, что очень похоже на то, что было у вашей супруги…

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)