`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Перейти на страницу:
супруг, — произнес дворецкий, снова кашляя.

— А не могли бы вы принести все газеты за две недели, — прошептала я.

— Одну минутку. Тут осталась одна рука и немного царапин у вас на лице. Сейчас позову кого-то из горничных, чтобы они вас обработали…

Горничная вошла в кабинет, сипло поздоровавшись.

— И вы волком выли? — спросила я.

— Да, — произнесла она, покашливая.

Она быстро и ловко обработала мои раны, а потом принесла платье-халат, переодевая меня.

— Вот, мадам, — кивнул дворецкий, снова кашляя. — Простите, мне просто говорить больно.

Я взяла газеты, как вдруг увидела статью, где меня жалели всем высшим обществом. Пробежав глазами, я замерла. «Най пожертвовал репутацией семьи ради того, чтобы…»

Я снова посмотрела на свои ноги.

Наконец я нашла ту самую газету, а потом посмотрела на сережки в руке. Только сейчас я поняла, что это были не они. Просто очень похожие. На моих жемчужин было больше… И завиток был другой.

Но запах духов? Этот проклятый запах жасмина, который въелся мне в память? Как объяснить его?

— Мадам, может, вы что-то хотели бы? Поесть или чай? — спросил дворецкий.

— Нет, я не хочу есть, — прошептала я, чувствуя себя растерянной.

Если любовницы не было, то адрес… Так, я, кажется, помню адрес.

— А могли бы мне карету? — спросила я, понимая, что вот сейчас и узнаю правду.

— Вам сначала нужно одеться, — заметил дворецкий, кашляя в перчатку.

— Да! — произнесла я. — Достаньте мое самое красивое платье. И сделайте мне прическу…

Горничные засуетились, начиная приводить меня в порядок. Меня искупали, а я понимала, что если сейчас приеду и застану там женщину, то все будет кончено. А пока… Пока что я решила разобраться во всем.

Меня одели, причесали, припудрили царапины на лице, а я посмотрела на себя в зеркало.

— Мадам, вы точно уверены, что дойдете? — спросил дворецкий встревоженным голосом.

— Я из леса дошла, — выдохнула я. — Как-нибудь выйду из кареты. Можете не переживать.

Я направилась по коридору, чувствуя, как внутри меня царит такое смятение, что мысли бросаются из крайности в крайность.

Опираясь на перила, я спустилась по лестнице, чувствуя, что у меня появилась цель. Мне казалось, что все внутри собралось, мобилизировалось.

— Одну минутку, я помогу вам сесть в карету, — просипел дворецкий, помогая мне сесть на сидение и поправив мое платье, прежде чем закрыть дверцу.

— Куда едем, мадам? — спросил кучер, пока я припоминала адрес.

— Эм… Фо… Фокс… Фэфэ… — пыталась я вспомнить слово.

— А! В Форксглоу! Знаем! — послышался голос кучера.

— Да, туда! — выдохнула я, замирая.

Я смотрела на город, чувствуя, как болит спина. Но я не обращала внимания на боль. Мне казалось, что ни одна боль не сравнится с той болью, которая внутри меня.

Дорога казалась бесконечно долгой, а я тем временем сжимала и разжимала руки в перчатках.

Чувство, что я снова могу двигаться, казалось просто невероятным.

— Приехали! — послышался голос кучера. — Вон тот дом вам нужен!

Он помог мне выйти из кареты, сняв с подножки. Я смотрела на сад, на небольшой дом, по сравнению с нашим поместьем.

Черешня уже начинала гнить. Над ней роились мухи и чувствовался запах браги. Я прошла по дорожке, ведущей к двери. Может, раньше я бы постеснялась, но не теперь. Куда-то делись стеснение, страх, смущение. Была лишь решимость.

Я постучала в дверь, слыша за ней шаги и женский голос: «Наверное, это господин генерал!».

Я почувствовала, словно мне только что плюнули в лицо. Значит, он соврал. Дверь распахнулась, а на пороге возникла красивая девушка. Мне в нос тут же ударил запах знакомых духов.

— Вы что-то хотели, мадам? — спросила девушка.

— Пожалуй, я уже узнала то, что хотела, — ответила я, вдыхая запах знакомых духов.

Глава 64

Я собиралась уйти, понимая, что любовница передо мной. Если с серёжками получилось недоразумение, то этот запах я узнаю из тысячи.

— Кто там? — послышался мужской голос.

— Не знаю. Она не представилась! — послышался женский голос. — Тут какая-то дама… Она… Погодите! Кажется, я вас знаю! Вы… Вы жена господина генерала? Я видела вас на портрете! Его показывал господин генерал!

Я усмехнулась, чувствуя, как на сердце наползает лёд.

— Да, — усмехнулась я, чувствуя горечь.

В этот момент девушка сорвалась с места и бросилась меня обнимать.

— У вас получилось! Папа! Папа! Смотри, кто пришел! — закричала девушка, обнимая меня и плача.

Я увидела немолодого мужчину, который вышел ко мне, глядя с изумлением.

— Мистер Джейден, — улыбнулся он, а я смотрела на девушку, как на сумасшедшую. — А это моя дочь, Молли Джейден!

— Уже почти Молли Ферлис! — заметила с гордостью девушка, сверкнув тоненьким ободком кольца. Она поцеловала колечко и расплылась в счастливейшей из улыбок. — Ты что, забыл, что лейтенант Ферлис сделал мне предложение! И теперь я считаюсь его невестой!

Так, постойте… Я слегка растерялась.

— Тише, отпусти ее, — послышался голос мистера Джейдена. — Мадам, как вы? Мы очень за вас переживали! Проходите в дом!

— Может, не надо? — прошептала я, не понимая, в чём дело. При чём здесь помолвка? Она что? Замуж выходит?

— Мадам, пройдите. Вам пока тяжело стоять. Я вижу. Вам лучше присесть, — заметил пожилой мужчина. — А ты, Молли, сделай чай для нашей дорогой гостьи!

Я сидела и слушала мистера Джейдена, не веря своим ушам.

— Да, моя Молли когда-то так же, как и вы, лежала на кровати… — вздохнул он, показывая заключения врачей.

— Папа! Ну хватит! Я уже историю наизусть знаю! — послышался голос с кухни. — Лучше спроси, мадам будет пирог с черешней? Очень вкусный!

— Господин генерал пришел ко мне, когда все возможные способы вернуть вам способность двигаться были исчерпаны. Ему о нас рассказал ректор Магической Академии. Он когда-то осматривал Молли до и после того, как она встала на ноги. Я помню, как ваш муж сидел в этом кресле и плакал, как мальчишка. И тогда я сразу сказал. Способ есть. Не знаю, получится у вас или нет. Но я смог поднять дочь на ноги. Правда, это непросто.

Я слушала историю, глядя на то, как Молли порхает туда-сюда. На столе уже появился пирог.

— Если бы я знала, что вы приедете, я бы испекла рулет! Он у меня получается намного вкуснее! Но вы попробуйте! — улыбалась Молли.

— То есть, вы сказали моему мужу, как можно поднять меня на ноги? — спросила я, глядя на вырезки из газет: «Чудо в Форксглоу» и маленькая заметка о том, какое несчастье постигло семью Джейден.

— Да, я сам когда-то поднял на ноги свою дочь! — кивнул мистер Джейден, как вдруг

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Парализованная жена генерала дракона - Кристина Юрьевна Юраш, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)