`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома - Катрин Алисина

Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома - Катрин Алисина

1 ... 40 41 42 43 44 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
жизнью не интересовался.

А капитан Дерунг проплывал мимо них каждый раз, отправляясь в империю.

— Выращивают батат, — вежливо подсказал капитан.

— Батат? — хмыкнул я. — Впрочем, ладно. Да, батат. Нам не хватает батата.

— Император не против?

— Нет, — кивнул я, — лазейка с остовами — наша с императором давняя задумка. Как раз на такой случай. Нельзя складывать все драконьи когти в одну чашку. Рассыпятся.

— Я могу быть уверен, что не прогневаю императора?

— Не беспокойтесь. Он будет рад, что торговля с Айтаем не пострадала от истерик моего племянника. Конечно, если император будет действительно против торговли с Айтаем и в частности с вами, вы узнаете, капитан Дерунг. Вам попросту запретят въезд в империю. Я лично прослежу за тем, что вы сюда не попадете.

Глава 82

— Что ж, это вполне меня устраивает, — кивнул Дерунг, сворачивая свиток. — Острова так острова.

— Рад. Но давайте будем честны. Это неудобно, — хмыкнул я. — Я разберусь с Якобом и успокою знать, которую он настраивает против вас. Тогда вам вернут право торговать в столице.

— Благодарю, лорд Даргарро, — поклонился Дерунг.

— Вас что-то бепокоин? — я выгнул бровь, заметив, что капитан мнется.

— Я уже продал часть кофе леди Рейне. Вы же не отберете у девушки…

— Нет, — снова хмыкнул я. — Запрет вступает в силу только с полуночи. И вы об этом прекрасно знаете, ждали его. Поэтому и поспешили сбыть столько, сколько смогли.

— Да, — кивнул Дерунг с улыбкой. — Вы столь же проницательны, как и щедры, — чуть поклонился он мне.

— Не стоит пытаться льстить и задобрить меня, капитан, я не поддаюсь, — холодно покачал головой я.

Капитан тут же кивнул. И добавил:

— Прошу прощения, если оскорбил вас. Но то была не лесть.

Я отмахнулся и продолжил ту тему, что меня интересовала:

— Зачем Рейне столько кофе? Она не сказала? И чем она заплатила? Насколько знаю, средств у нее нет.

— Понятия не имею, что она собралась делать с кофе, — пожал плечами капитан Дерунг. — Но девушка выглядит бойкой. Думаю, она найдет как пустить это кофе в дело.

— Не сомневаюсь, — улыбнулся я.

Новая Рейна мне демонски нравилась!

От чего этот свадебный браслет на ее руке и артефакт приворота злили только сильнее.

— А заплатила она этим, — Дерунг с улыбкой протянул мне инкунабулу. — Любовный роман для моей Жемчужинки Кин-рин.

— Хороший подарок, — согласился я. — Я могу посмотреть?

Интересный выбор. Это то, что Рейна забрала с собой, когда Якоб изгнал ее? Не платья и туфельки, а инкунабулу? Так ценила роман или сразу намеревалась продать? Тогда почему выбрала на айтайском языке? Он слишком редок для империи.

Я пробежал взглядом строчки. Да, обычный любовный роман. Перелистнул страницы. Неужели Рейна настолько хорошо знает язык Айтая, что перечитывает романы на нем?

В этот самый момент из книги и выпало письмо.

— Что это? — растерялся Дерунг.

— Вы его не видели? Рейна не упоминала? — я нахмурился. И произнес уже больше для себя, — Не просмотрела книгу перед продажей или забыла специально?

Но Дернуг все равно ответил.

— Не думаю, что специально. Или, что не просмотрела. Похоже, она и сама не знала, — пробормотал Дерунг. — Но знаете старую айтайскую поговорку? Когда вещи исчезают сами, они просто хотят, чтобы их нашел кто-то другой, — пожал плечами Дерунг.

— Похоже, этим другим буду я, — я лениво поднял со стола страничку, исписанную красивым почерком. Не на языке Айтая. Имперский.

Пробежал взглядом.

— Что там написано?

— Это любовное послание мужчине. С вашего позволения, я его заберу, — холодно произнес я.

Вокруг девушки была бездна тайн.

Глава 83

— Урсула, — ты мне понадобишься, — безапелляционно заявила я, заходя в домик лекаря.

Сердце все еще бешено колотилось. После покупки целой, огромной партии кофе и сахара, по супер выгодной цене! После встречи с Деймоном Даргарро, который нашел у меня приворотный артефакт. Запрещённый артефакт. Артефакт, который я считала простым украшением и на продажу которого рассчитывала обеспечить себе аренду лавочки.

Лавочки, что необходима для торговли своим кофе с молоком и конфитюром.

Теперь у себя были мешки кофе и сахара, но не было денег на аренду помещения. Я лишь по счастливой случайности избежала попадания под стражу, но оказалась в цепких когтях Деймона Даргароо.

Потому что он решил не звать стажу. А забрал артефакт для проверки.

Теперь я была мышкой в когтях кота. Нет, даже не кота. Дракона.

Зачем драконам мыши?

В любом случае моя судьба теперь зависела от проверки артефакта.

Но дрожать я не собиралась! Капитан Дерунг уже проверил артефакт при мне и сказал, что тот давно разряжен. К такому же выводу придет и Деймон.

Он должен.

Пожалуйста, приди к такому же выводу, Деймон! — подумала я.

Все это будоражило. И я была сама не своя.

А домик лекаря и вовсе теперь ощущала как форпост, где я могла собраться, перестроить тактику и отсюда снова ринуться в бой с безденежьем.

Урсула тоже почувствовала перемены во мне. Служанка открыла бы рот, чтобы заспорить, но глянула на меня и рот закрыла. Кивнула.

— Сюда подъедет телега с мешками кофе и сахара. Не одна. Ты поедешь с грузчиками, проследишь, чтобы ни зернышка не упало на землю по дороге, — строго приказала я.

Глаза служанки заметно расширились от удивления.

— Леди? — не выдержала молчаливой покорности она.

— Проследи, чтобы все выгрузили у нас дома и сложили в пустующую комнату, — приказала я, не обращая внимания, как у нее глаза на лоб полезли. — Надеюсь, места хватит, — пробормотала я себе под нос.

— Леди?! — голос Урсулы перешел на фальцет. — Откуда? Зачем? — она чуть не задохнулась, пытаясь высказать все вопросы одновременно. И даже те, что не могла сформулировать.

Еще бы, ее леди убежала посмотреть, где продать книгу на незнакомом языке, а вернулась с горой бакалеи.

Заслышав, как на улице скрипят колеса повозок, я глянула в окно. Так и есть, мои грузчики вереницей шли мимо домика лекаря. Скрипучий переулок, они миновали даже быстрее, чем я рассчитывала. И теперь направлялись к дороге из Ярдена.

— Урсула, — скомандовала я тоном, не терпящим возражений. — Твой выход!

Урсула ошалело перевела взгляд с меня на окно. Икнула. Глянула снова на меня.

— А вы, леди? — спросила она.

— А мы с детьми пройдемся по Ярдену, — улыбнулась я, успокаиваясь.

Все же глубоко внутри я боялась, что своенравная служанка примется спорить. Решит делать по-своему. И мне придется сопровождать повозки самой. А я еще не закончила дела в Ярдене. Мне предстояло… найти способ арендовать лавочку бесплатно.

Как это сделать, я пока что

1 ... 40 41 42 43 44 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома - Катрин Алисина, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)