Королева из другого мира - Диана Клэр
Чем дальше я говорила, тем темнее становились мягкие, ореховые глаза.
— Вот же уроды, — тихо прорычал парень, когда я закончила. Потом гневно взглянул на Ронду. — А ты чего молчала?
— Бодан, мы с Рондой уже всё обговорили, — я примиряюще положила руку ему на плечо. — Она не виновата. Она была против. Но ты же знаешь, что этих двоих не переубедить? Ну и потом, тогда мы с ней не были знакомы. А теперь…
Я с улыбкой посмотрела на девушку, которая весь рассказ молчала, с виноватым видом уставившись в свою тарелку. Та подняла взгляд и робко улыбнулась в ответ.
— Ясно, — Бодан окинул нас долгим взглядом. На долю секунды в его глазах промелькнула тень сомнения. Но, видимо, раскаяние моей новой подруги выглядело довольно искренним. Как и ее симпатия ко мне. Потому что на губах парня снова заиграла уже привычная, добрая, чуть насмешливая улыбка.
— Слушайте, — я поспешно перевела тему. Тем более, что вопрос меня на самом деле очень интересовал! — А какими соображениями руководствуется администрация академии, когда распределяет студентов по комнатам? Ну, когда решает, кому с кем жить? Ведь, если мыслить логически, меня должны были поселить с кем-то из… — Я на мгновение запнулась, подбирая слова. — Моего круга. — Деликатно закончила.
Бодан пожал плечами.
— Возможно, они смотрят на схожесть потока, — предположил он. Потом обратился к Ронде. — Ты на каком факультете, помимо бытового, будешь учиться?
— На творфефком, — с полным ртом отозвалась моя соседка. Теперь, когда ее официально приняли в нашу компанию, она расслабилась, и у нее прорезался зверский аппетит.
— А, — кивнул Бодан. — Тогда понятно. Потоки у вас схожие. И, возможно, — Он тихонько рассмеялся. — Возможно, тебя поселили с Рондой, чтобы ты, так сказать, прониклась творческим рвением соседки и отказалась от своей сумасшедшей идеи учиться на боевом факультете. Не удивлюсь, если инициатива поселить вас вместе исходила от профессора Ротта.
Я хмыкнула и сделала большой глоток из чашки с молоком.
— Учитывая обстоятельства нашего первого знакомства, — я многозначительно посмотрела на соседку. Та быстро отвела взгляд. — Как и настроение, царящее во время нашей первой встречи, логичнее было бы предположить, что я попытаюсь сбежать от творческого факультета, как от чумы.
За столом повисла неловкая пауза, а потом мы все втроём громко расхохотались. Лёд был окончательно растоплен.
— О! А вот и наши учёные! — Бодан указал на входную дверь, где ярким огоньком засветилась рыжая копна волос.
Возле девушки пристроился вчерашний худощавый паренек. И эти оба что-то увлечённо обсуждали, не замечая никого и ничего вокруг.
— Не будем им мешать, — хитро подмигнул парень. — Когда будем уходить, поприветствуем.
Мы обе кивнули, соглашаясь. А у меня в сердце вспыхнула радость за Шелли, так быстро нашедшую не только друга, но и человека, разделявшего ее интересы.
— Мэйди, а теперь давай вернемся к нашим сегодняшним планам, — Бодан отодвинул от себя поднос и откинулся на спинку скамейки. — Поскольку тебе в половине третьего надо к Ротту, предлагаю сразу после завтрака съездить в город и закупить всё необходимое. Список тебе выдали?
Я кивнула.
— А после Ротта пообедаем и пойдём выпрашивать для тебя временную форму для физподготовки. А затем я покажу тебе библиотеку.
План мне безумно нравился! Особенно привлекала библиотека. Ведь мне столько надо было наверстать! И историю государства, которую тут, наверняка, знал каждый ребенок. И про историю самой академии тоже очень хотелось почитать. И, стыдно признаться, но руки буквально чесались начать колдовать… Хоть что-то простенькое.
— Отлично! — я встала из-за стола. А поднос с грязной посудой тут же исчез, буквально растворившись в воздухе.
Я вздрогнула, едва не открыв от изумления рот. Но быстро поймала себя. Похоже, я уже начинала привыкать к особенностям своей новой жизни. И не только привыкать, но и получать от них почти детское удовольствие.
— Тогда пошли? — заметив игру эмоций на моём лице, Бодан едва заметно улыбнулся. Казалось, его забавляет моя непосредственность. — Ронда, ты с нами?
Девушка радостно кивнула, и мы все вместе направились к выходу. Но у самой двери что-то заставило меня обернуться… и я застыла. Мои глаза встретились с глазами Мелиссы, которая сидела за своим столом, как всегда окруженная свитой. И в этих бирюзовых глазах горела такая ненависть, такое желание мести, что я невольно содрогнулась.
Да уж… Похоже, мне объявили открытую войну.
Глава 34
— Эй, голубки, оторвитесь хоть на пару минут от обсуждения своих умных фолиантов и посмотрите вокруг? Или я зря старался, выбирая маго-колесницу с открытым верхом? — Бодан с наигранным возмущением потянулся вперед и дернул своего приятеля, сидящего напротив, за рукав.
В город мы, всё же, отправились впятером. Шелли тоже нужно было приобрести всё из списка, а Арманд увязался просто так за компанию. Хотя, что-то подсказывало мне, что в моей рыженькой подруге он уже видел не только интересного собеседника. И поехал он не просто за компанию, а из-за нее.
Сама же девушка буквально расцвела. Из забитого, серого, испуганного мышонка, каким она вчера предстала перед Мелиссой, она превратилась в очень даже привлекательную молодую барышню. Ее огненные кудри были аккуратно причёсаны, а, когда она улыбалась, на румяных щечках играли пикантные ямочки. А улыбалась она теперь очень часто. И даже фигура у нее изменилась! Вернее, кто-то ловко подправил фасон ее платья, и у Шелли, внезапно, появилась талия. Да и сама она стала в разы женственнее.
Невероятное преображение всего за одну ночь! А надо было всего лишь пройти экзамен и… влюбиться. Поскольку лучистые, зеленые глаза смотрели на длинноногого, худощавого, сероглазого паренька почти с откровенным обожанием. Которое, конечно, можно было принять за горячий интерес к науке… Но я-то всё видела и чувствовала. И радовалась за подругу.
Маго-колесница, в которой мы расположились на удобных, обитых бархатом креслах, оказалась одной из тех, что произвели на меня такое сильное впечатление в первый день. Именно в таких колесницах — я окрестила этот вид транспорта привычным мне "кабриолетом" — разъезжали расфуфыренные дамы и господа. Поэтому, вероятно, наша компания смотрелась несколько странно. Наши с Шелли более чем скромные наряды явно не вписывались в богатый антураж кареты и ярко контрастировали с дорогой одеждой наших аристократичных друзей.
Но мне, если честно, было всё равно. Полагаю, вчерашние переживания выжали мою психику до корки, как качественная соковыжималка лимон. И теперь на такие мелочи, как неподобающий наряд, я смотрела, скорее, философски. Так сказать, отрастила дзен восьмидесятого уровня.
В конце концов, изменить я пока
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Королева из другого мира - Диана Клэр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

