`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова

1 ... 40 41 42 43 44 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
типичная попаданка, привыкшая в своем мире наспех собираться без помощи орды слуг.

Постаралась выглядеть прилично, но конечно искусную прическу я себе соорудить сама не смогла.

Вспомнив, что я Уинтер, едва ли не первая модница столицы, неловко извиняясь, сев за стол:

— Прошу прощения за мой внешний вид. Без помощи служанки у меня даже не получилось нормально корсет зашнуровать.

Александр замирает с чашкой в руке, так и не донеся ее до рта.

Замечаю как дергается его кадык и понимаю — шутка не удалась.

Хуже, до меня только в эту секунду доходит — корсет, это нижнее белье. А я как раз его упоминала.

— Боже…гм…Боги, простите, — заливаясь пунцовой краской, прикрываю лицо ладонью. — Я совсем не это хотела сказать. Не слушайте меня.

— Ну почему же, увлекательно, — весело отзывается дракон. — В итоге корсет зашнурован?

— Ага.

— Похоже завтрак становится все более интригующим, — уголок губ Александра дергается вверх.

Прикусываю кончик языка, чтобы снова не сболтнуть лишнего, подтягиваю к себе тарелку с запеченным картофелем и маслом.

Поесть спокойно все равно не удается. Постоянно ловлю на себе его взгляд, который заставляет меня чувствовать себя так, словно я вообще сижу без одежды. И от этого сердце беспокойно ускоряет бег.

После завтрака Александр вызывается, точнее настаивает, доставить меня и за ночь вылечившегося кучера в поместье Блеквудов.

Затяжная поездка в несколько часов для меня становится одновременно испытанием, из-за близости дракона и в тот же момент познавательной.

При свете дня у меня появляется возможность рассмотреть окрестности и послушать истории из жизни Александра в период его учебы в академии. Охотно расспрашиваю, а он легко отвечает.

К концу пути засыпаю и просыпаюсь, когда повозка останавливается.

Мысленно понимаю «я дома» и тут же вспоминаю — это не мой дом. Мой дом черт знает где.

Обеспокоенный Блеквуд выскакивает на порог вместе с Летти. Заметив Александра оба немного остывают.

Но вот чувствую — есть в их беспокойстве нечто новое. Интуитивно готовлюсь услышать некоторую новость, которую они еще не озвучили, но скоро это произойдет.

Александр с удивительным энтузиазмом соглашается пройти в дом.

Меня вроде ругают, но мягко и любя. Летти странно переглядывается в бароном…и вот мы уже в гостиной.

— Уинтер! Боги всемогущие, я так волновалась! — звонкий и мелодичный голос расплывается по просторному помещению и ко мне на встречу, спотыкаясь на ступеньках мучится та, кого я вообще не ожидала увидеть.

— Фло? — ошарашенно фокусируюсь на ее заплаканном лице и воздушной улыбке.

— Кхе-кхе, — нервно кашляет Блеквуд. — Золотце, я хотел эту новость отложить до ужина, когда ты отдохнешь и придешь в себя, но раз Флоренс уже спустилась, то… Знаешь, похоже у тебя есть сестра.

Глава 25

Новость о появлении у меня сестры — в общем-то для меня не новость.

Примерно так и было в «травнице для черного дракона». Уинтер противилась как могла, но ее просто поставили перед фактом. Я наоборот, стремлюсь как раз добиться того, чтобы Фло заняла свое место в семье барона, но все равно впадаю в ступор.

— Золотце? — Блеквуд начинает нервничать, видимо заметив, с каким ошарашенным выражением лица я смотрю на Флоренс.

Травница замирает, взволнованно поглядывая на барона.

— Это так неожиданно, — очень стараюсь натянуть на лицо улыбку. Мое удивление самое настоящее. Отлично, с учетом того, что актриса из меня совершенно никудышная.

— Действительно неожиданно, — с едва уловимой усмешкой поверх серьезного тона произносит Александр. — Когда я говорил, что вы полны сюрпризов, баронесса, я вас недооценивал.

Косо поглядываю в его сторону и считываю в глазах дракона огонек заинтересованности и чего-то хищного, выжидающего.

Ну кончено, он в случайности не верит. Согласна, совпадений многовато.

— Уинтер, — кашлянув, Блеквуд шумно втягивает воздух. — Понимаю, для тебя как и для нас всех это неожиданность, но Фло действительно твоя сестра. Сводная разумеется, — на последних словах он сбивается, во взгляде разгорается тоска.

Еще бы, Фло — живое напоминание его измены.

Сама Фло растерянно сжимает кулачки у груди, посматривая то на меня, то на барона. Но дольше всего ее внимание задерживается на драконе.

Внезапно вмешивается сам Александр:

— Родство уже подтвердили?

— Знаете…да, — Блеквуд проводит большим пальцем по усам и почесывает висок. — По распоряжению императора вместе с Фло прибыл придворный артефактор и он на кристалле подтвердил, что никакой ошибки нет.

Быстро. Меня не было меньше суток, а вопрос родства Фло с бароном уже решился.

— Мои поздравления с пополнением в семье, — спокойно произносит дракон, только обращается не к барону, а ко мне. — Помню, как вы прониклись к этой девушке во время охоты. Должно быть вы очень рады такому повороту.

В попытке что-то ответить случайно прикусываю кончик языка.

Он издевается?

Словно считав мои мысли, Александр растягивает губы в улыбку.

Да, издевается.

— Вы уже успели подружиться? — удивляется Блеквуд.

— Ага, — киваю, чувствуя, как мысли спутываются. Не таким странным я себе представляла воссоединение барона с дочерью. — Фло спасла императора, а до этого…

Молчащая Фло встрепенувшись звонко заявляет:

— Я уже все рассказала. Как вы спасли меня и вообще все. Понимаю, я вторглась в чужую семью, мне очень стыдно и я не знаю, как себя вести. У меня плохо с манерами. Я ведь простая девушка, но там на поляне, пока я лечила нашего правителя…он спросил меня о семье и я сказала, что сирота. Ой, а потом вспомнила про перстень, который мне достался от матушки. Стеснялась самому императору признаваться в своих догадках, но оказалось, что ему не чуждо все человеческое и он выслушал меня. А затем…затем, отдал приказ, найти мою семью.

Фло сбивчиво, с множеством извинений и блеском в глазах от слез рассказывает свою историю, которая мне кажется еще более идеальной и волшебной, чем было описано в романе.

Где как не в сказке простой девушке может выпасть редкая удача — лечить самого императора и после обрести семью с его подачки. Да еще и в кратчайшее время.

Сразу видно — главная героиня истории.

— Уинтер…хм…сестра, могу я вас так называть? — осторожно спрашивает Фло.

— Конечно. Можно даже на “ты” обращаться.

— Правда? — глаза Фло сверкают от радости. Неожиданно она бросается ко мне и обнимает. Так же быстро берет себя в руки и отстраняется,

1 ... 40 41 42 43 44 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка на полставки или драконий переполох - Анита Жарова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)