Бастарды его величества - Альма Либрем
- Ты не посмеешь мешать мне! - провозгласил король Даррел. - Если я жалел тебя, как родную кровь, то больше этого делать не буду. Отойди прочь и отдай девчонку! Во имя Наррары!
Он расправил плечи и будто стал выше. Ещё минуту назад напротив стоял уставший, стареющий мужчина, а теперь – могучий маг. На его груди сияла ледяная звезда, символ королевской власти и средоточие силы. Похожий артефакт, как поняла сейчас Диана, был и у Юргена, иначе юнец давно превратился бы в горстку пепла. Вот только в нём, в отличие от отца и старшего брата, не было магии, разве что жалкие остатки, позволяющие отобрать у женщины её дар.
Кэрант заступил Диану собой, и она зажмурилась от ужаса. Её силы вновь спрятались куда-то, уступив неведомому холоду. Вокруг поднималась снежная буря, и король подгонял её. Галерею засыпало снегом, жуткий ветер пронзал насквозь, и Диана с трудом дышала, зная – вот-вот упадёт без чувств.
- Кэрант… - с трудом прошептала она. – Кэрант, не мешай… Ты должен жить…
Диана хотела выйти вперёд. Сделать всё, что угодно, лишь бы король Наррары и его ничтожный сын не посмели ничего сделать Кэранту. Но она не могла, ноги не слушались, а голос куда-то пропал. Она замерзала. Замерзала насмерть.
Ледяная звезда вспыхнула, выпуская заряд магии.
Королева зажмурилась. Пресветлые боги! Сейчас Кэрант погибнет… Из-за неё. А она всё равно останется одна, не способная ни на что. И никто им не поможет. Зачем только было идти сюда? Почему она не осталась в зале?!
Тишину разорвал отчаянный лай собак. Псы сорвались с места и, напоминая больше снежные вихри, чем животных, бросились к королю. Кэрант раскинул руки в стороны, глубоко втянул носом воздух, и ледяная магия сорвалась с его рук, сталкиваясь с отцовской. Две силы – человека и древнего артефакта – схлестнулись в неравном бою.
Торжествующая улыбка слетела с губ короля Даррела. Белоснежный пёс врезался в него, сшибая с ног, и неистовствующая магия рванулась к мужчине и изо всех сил ударила в белую звезду на груди. Даррела отшвырнуло к двери, и он, побеждённый собственным же коварством, сполз на пол, и хотя пытался встать, всё ещё не мог подняться на ноги. Звезда погасла и, выгоревшая, превратилась в никому не нужное украшение.
Кэрант медленно подошёл к Юргену. Тот, кажется, поняв, что именно собирался сделать старший брат, попытался отползти в сторону, но упёрся спиной в каменную стену.
- Ты больше никогда, - прошептал Кэрант, - никого не тронешь. Ни одна девушка не отдаст тебе свой дар.
- Не смей! – захрипел король Даррел. – Ты не можешь!
- Могу, - Кэрант перевёл взгляд на отца. – И сделаю это. Если ты не можешь навести порядок в своём престолонаследовании, то я должен сделать всю грязную работу за тебя.
Он склонился к Юргену, и тот заскулил, словно один из псов. Но, в отличие от зверей, наследный принц не вызывал в сердце Кэранта ни капли жалости. Диана видела, как в один миг потеряло все эмоции, кроме жестокости, красивое мужское лицо, а потом пальцы фальшивого седьмого сына погрузились в грудь его младшего брата и что-то крепко сжали.
Королева едва слышно вскрикнула.
Кэрант резко выпрямился и разжал пальцы. На его ладони пульсировало нечто – льдистое, маленькое, полупрозрачное, напоминающее сердце.
Это была магия Юргена. Диана слышала об этой процедуре, но знала, что сердце огненного мага сгорит и сожжёт вместе с собой посмевшего отобрать его. Но лёд не заморозил Кэранта. Он был во много раз сильнее.
- Не смей! – взревел Даррел. Он уже поднялся, вскинул руки, пытаясь призвать свою силу, но не успел.
Кэрант крепко сжал руку в кулак, и ледяное сердце превратилось в крошку, а потом водой стекло по запястью мужчины.
Король рухнул на колени, как подкошенный, словно это его магия умерла.
- Вот и всё, - усмехнулся он. – Надеюсь, вам хватит ума убраться из дворца прежде, чем сюда придёт стража? – Кэрант повернулся к Диане. – Пойдёмте, Ваше Величество. Вам надо в тепло, - он помолчал ещё немного и добавил. – Знаешь, папенька, я жалею, что я – твой сын, а не короля Эдмунда. Он был бы родителем куда лучшим, чем ты. Он убил бы меня при рождении, если б пожелал. А если б нет, вырастил бы, как родного сына, а не как одарённого воспитанника леди Хлои, - мужчина подал руку Диане.
Она позволила помочь ей подняться, покорно встала, с облегчением опираясь о плечо Кэранта, сделала несколько шагов и пошатнулась.
Бастард обернулся.
- Однажды Наррара приползёт ко мне на коленях, - произнёс он. – Чтобы это слизняк не стал её королём. И я с удовольствием отрублю ему голову, как наследник престола – узурпатору.
Глава двадцать восьмая
Кэрант толкнул дверь и пропустил Диану вперёд, чтобы она быстрее зашла в тепло. Королева двигалась, словно была покрыта плотной коркой льда.
Он не знал, как это - замёрзнуть. В последний раз Кэранту было холодно одним жарким летом восемнадцать лет назад.
Диана прошла несколько шагов и присела на пол у окна. Её платье, наполовину изорванное, волнами огненной ткани разлилось вокруг.
Кэрант снял камзол и набросил его на плечи девушки. Она даже не почувствовала этого, осознала, что что-то изменилось, только через какое-то время, попыталась завернуться плотнее.
- Мне надо забрать собак. Я сейчас вернусь. Ты дождёшься меня?
Она с трудом кивнула и закрыла глаза.
- Не вздумай загореться.
- Я всё равно не смогу, - голос королевы прозвучал очень слабо. - Иди.
Кэранту не хотелось возвращаться. Если бы Диана попросила его остаться, он бы подчинился без сомнений. Но она, кажется, не хотела никого видеть. К тому же, Кэрант знал: он опасен для неё сейчас. Его магия уже ожила, а теперь она нуждалась в выходе. И если не выпустить дар на свободу, то согреть Диану точно не получится.
Он медленно открыл дверь, уже скованную льдом, и вышел в длинную галерею. Признаться, Кэрант надеялся, что там уже никого не будет, но холодные ветры и собачий вой свидетельствовали о противоположном. Удивительно, он никогда не имел привычки возвращаться, а сейчас упрямо шагал к отцу и брату, даже на что-то надеясь. Впрочем, вряд ли они могли как-нибудь превзойти его ожидания. Разве можно упасть ещё ниже в его глазах?
- Ко мне! - окликнул Кэрант псов,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бастарды его величества - Альма Либрем, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

