`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Диана Соул - Публичный дом тетушки Марджери. Часть I

Диана Соул - Публичный дом тетушки Марджери. Часть I

1 ... 39 40 41 42 43 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Правда, в процессе будущих обсуждений сплетни рисковали обрасти непредсказуемыми подробностями, но я рассудила, что моей вины в этом уже не будет.

– Леди, приношу извинения, но мне необходимо припудрить носик в дамской комнате, – нашла я законный повод уйти от них и затеряться в толпе.

– Разумеется, – закивала Милана. – Тебя проводить, ты ведь впервые в этом доме?

Я отрицательно покачала головой и уверила, что сумею найти комнату сама.

Не хватало мне еще провожатых. Никогда не понимала этой глупой женской особенности – ходить в туалетные группами, сбиваясь в стайки от двух и более человек. Неужели они бояться, будто с ними по пути может что-то приключиться?

Оставшись одна, я немного побродила по залу, понаблюдала за снующими слугами и таки приметила коридорчик, в который время от времени заходили и выходили знатные гости. Решив, что именно там находится искомая комната, я двинулась к ней.

Коридор встретил меня приглушенным светом, я прошла несколько метров вперед, а завидев несколько дверей, ускорила шаг. И хотя, возможно, не они были моей целью, ведь коридорчик уходил дальше в неизвестность, сперва я решила проверить, что находится в этих помещениях.

Дернув за первую ручку, я отворила тесную кладовую, заваленную ведрами и швабрами. Вторая дверь не поддалась, оказавшись закрытой, а из третьей вышел Аластар.

– Да что ж это такое! – вскипел он, едва осознал, что столкнулся со мной.

Фокс схватил меня под локоть и затолкал в кладовую к швабрам.

Не успевая опомниться я попыталась закричать, но рот тут же закрыли, не давая издать и звука.

В эту же кладовую он ввалился сам, закрывая за собой двери.[l]

Оказавшись в тесном пространстве, я в пышном платье неповоротливо снесла ведра, стоящие стопкой, обрушила швабры и вообще, сообразив, что вызываю массу шума, принялась активно буянить.

– Да прекратите же! – прошипели мне в лицо, вдавливая телом в стену и не давая двигаться. – Вы теперь преследуете меня, Торани Фелз?

Я возмущенно замычала и попыталась дернуться.

Но ладонь Фокса по прежнему зажимала мой рот, а сам Аластар гневно пыхтел, справляясь с накипевшей на меня злобой. Ему явно хотелось высказаться за все хорошее, что я ему сделала в этой жизни.

– Как только я начинаю забывать о вашем существовании, вы тут же появляетесь в моей жизни, чтобы все разрушить. Деньги вам не нужны, я выяснил это в прошлый раз, – сыпал он обвинениями и предположениями. – Но что тогда? Или вы мне мстите за оскорбления тем утром? Так я могу извиниться.

Я округлила глаза и разразилась новым мычанием. Сдались мне извинения этого идиота. Да и он сам в общем-то не сдался. Его единственная ценность, которая мне виделась, заключалась в деньгах, которые он мог дать на реализацию моего проекта. В остальном же меня начинало воротить от этого аристократичного сноба.

– Знаете что! – мне наконец удалось извернуться и освободить рот, чтобы прорычать в ответ. – Да плевать мне на ваши извинения. Неужели в вашу голову не могло прийти, что я здесь оказалась случайно?!

– Случайно? Я не верю [m]случайности, – несмотря на то, что руку от лица Аластар убрал, прижимать к стене меня он не прекратил. – Вы здесь, чтобы сорвать мою помолвку. Я это сразу понял, едва вас увидел! Ваше платье об этом прекрасно сказало.

Я закатила глаза к потолку.

– Свет не сошелся на вас клином, мистер Аластар! И мое платье здесь абсолютно не причем. К слову, – тут моя природная вредность не смогла промолчать, – вы наверное очень удивитесь, когда узнаете, что этот наряд попал ко мне исключительно случайно. Изначально его для себя заказывала ваша невеста!

– Бред!

Я усмехнулась. Доказывать я ему ничего не собиралась.

– Ах да. Я же грязная куртизанка, мои слова можно подвергать сомнениям, а губы никогда не говорили правды! – саркастично заметила я.

Мне наконец удалось немного освободить ногу для движений, и теперь я собиралась или ударить ею Аластара по причинному месту, или, если не удастся, обрушить еще одну стопку ведер.

Но едва я дернулась, Аластар мгновенно разгадал мои намерения:

– Только попробуйте, – еще сильнее, чем раньше, вдавил он меня в стену. – Если здесь появятся люди и нас застанут в этой каморке вместе, я не прощу вам этого никогда.

– Очень мне нужно ваше прощение! Отпустите меня и идите на все четыре стороны[n]! – возмутилась я нелогичности его действий. – Или вам просто нравиться лапать меня в этой тесной конуре и прижиматься ближе? Любите доминировать, господин Аластар?

Я провокационно взглянула ему в глаза, при этом проведя языком по своим губам.

– Хватит играть, мисс Фелз, – сноб все же отпустил меня, сделав шаг назад. – Я теперь не попадусь на ваши уловки.

– Не очень-то и нужно! – буркнула я, поправляя сбившееся платье. Мне очень[o] хотелось побыстрее выбраться из этой комнатушки. – Предлагаю сделку. Мы оба с вами не хотим видеть друг друга, так давайте отнесемся к этому взаимному желанию с уважением. Мы выходим отсюда, и вы уйдете по своим делам, а я по своим. Согласны?

– Согласен. Вы первая! – он отстранился, чтобы пропустить меня к выходу.

Я гордо вздернув нос, протиснулась к вожделенной двери, распахнула ее и сделала шаг к свободе.

В следующий миг, я узрела входящую в коридор из зала Кристалл с подружками. Меня они тоже приметили, иначе как объяснить то, что скорость их шага резко увеличилась.

– Черт! – выругался  Фокс, прячась за моей спиной и, схватившись за первый попавшийся ему под руку шнурок моей юбки, втащил меня обратно в каморку.

Дверь захлопнулась.

Юбка с шелестом свалилась на пол.

Ненужный шнурок остался в руках Аластара.

– Вы полный кретин, – медленно разворачиваясь, прошипела я. – Идиот и придурок!

Вот как из всех возможных шнурков и завязок он мог выбрать именно тот, который разбирал мой наряд на части?

Я стояла перед ним  в каморке в корсете, кружевных трусиках и чулочках на подвязках, сжимала кулаки в гневе и мечтала оторвать мистеру снобу голову.

–  Мисс Фелз, с вами все хорошо? – раздался из-за двери голос мисс Бристоль. – Вы так быстро спрятались в этой кладовой. У вас что-то случилось?

В этот момент, впервые в жизни мне захотелось помолиться Богу.

– Вы понимаете, что натворили? – прошептала я Фоксу одними губами.

Но вместо ответа, также прочла по губам:

– Ответьте ей что-нибудь.

– Со мной все в порядке, – как можно беззаботнее отозвалась я, пытаясь поднять упавшую юбку и хоть как-то прицепить ее обратно.

Эх! Леди Британи не зря ела свой хлеб. Мастерица-затейница намудрила с платьем такую затейливую схему, что даже мой технический ум не справлялся с задачей ее расшифровать и собрать наряд обратно. К попыткам одеть юбку присоединился Фокс. За что тут же получил по рукам! Спасибо, уже помог сегодня.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Диана Соул - Публичный дом тетушки Марджери. Часть I, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)