`

Rein Oberst - Чужой для всех. Книга 3.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спички давай! У кого есть спички? — крикнул весело Коллинз, вылив в неглубокую яму полканистры горючего. — Поджигай!

Бензин полыхнул, обдал солдат жаром и копотью. Десантники радостно загудели, обступили костер, грея руки, согреваясь у огня.

— Вот это кайф! — воскликнул Джимми Блейт. — Угощайся, Гарри...

— Давай сюда! ...Сюда! — десятки рук потянулись к пачке сигарет снайпера. Пачка Лаки Страйк опустела моментально. Смятая, брошена в огонь.

— Вот это другое дело! — воскликнул здоровяк Грей, после нескольких глубоких затяжек. Лицо расплылось в улыбке. Тяжелая пятерня опустилось на плечо Блейта. — А ты не жадный. Молодец. Я таких уважаю. Может шинелька завалялась на меня?

— Грей, отстань от новичка. Смотри, бока поджарил, — смеялись десантники.

— А носки у тебя есть запасные? — не унимался здоровяк.

— Одна пара.

— Надо четыре. Плохи твои дела, Джимми. Но за сигареты, спасибо.

— С дороги, с дороги, пропустите машину командира полка, — донеслась новая команда регулировщика до солдат второго батальона. Десантники оглянулись, теснее прижались к кювету. Сердитый водитель джипа, выпучив глаза, уверенно крутил баранкой, объехал солдат, притормозил.

— Жди здесь, не глуши двигатель! — раздался сухой, хрипловатый голос Роберта Синка. Полковник резко открыл дверь, выскочил живо. К командиру 506 парашютного-десантного полка уже спешили офицеры батальонов. Синк в каске крутил головой, разминал шею, пальцы рук, как будто хотел кого-то послать нокаут. Лицо мужественное, худощавое, чисто выбритое до синевы. Состояние нервозное. Комбаты отдали честь. Синк, не снимая перчаток, быстро развернул карту на капоте.

— Смотрите сюда. Времени у нас мало. Въезжаем в Бельгию через Седан, Нешато. Конечная цель — городок Бастонь. Это стратегический перекрёсток семи дорог. Идеальное место для перемещения бронетанковой техники фрицев. Получен приказ Айка: лишить бошей такой возможности. Поэтому, по прибытии мы установим плотное кольцо вокруг города, вгрыземся плотно, как клещ. Второй батальон разместиться на востоке в лесу. Вот здесь! — Синк постучал пальцем по лесному массиву на карте, прижимавшемуся к городу. — Первый батальон разместиться на вашем левом фланге и севернее. Третий батальон будет в резерве. За нами идет 502 полк, он расположиться на юге города. Вопросы.

— Сэр, во втором батальоне нет зимнего обмундирования, острая нехватка боеприпасов. — Строгие, проницательные глаза капитана Уинтерса устремились на командира.

— Насколько острая, Дик?

— В лагере был ограниченный запас.

— Не валяйте, капитан. Собирайте везде где можно. Заберите у леворуких. Но город нужно держать.

— Так точно, сэр.

— Поехали, Боб.... Да, — полковник обернулся, бросил сердито: — Патроны должны вот-вот подвезти, ждите...

Джип рванул с места, однако сразу сбросил газ. По узкой дороге навстречу тянулась колонна раненых и больных американских солдат. Лица понурые, небритые, спины согбенные. Шаркая ногами, утомленно проходили отступающие пехотинцы. Тяжелораненых везли на машинах.

— Господи, откуда они! Гарри, взгляни!

— Что за хрень? Что происходит? Черт побери. Парни, вы не туда идете? Эй, приятель, расскажи, ты откуда?

Коллинз вцепился двумя руками в шинель солдата. Раненный остановился. В глазах страх, опустошенность.

— Боши налетели, откуда ни возьмись, смяли нас. Уходите отсюда быстрее, мы еле унесли ноги.

— А мы только едем.... Приятель, дай патроны, они тебе не пригодятся. — Коллинз нагло полез в подсумки, забирая боеприпасы. Солдат не сопротивлялся.

— Эй, у кого есть патроны?

— Патроны есть? Давай, Давай. А гранаты есть? Давай гранаты....

Десантники налетели на бредущих солдат, забирая оставшиеся боеприпасы.

Мощный, сигнал джипа, ехавшего по дороге, подстегнул колонну отступающих. Она быстрее двинулась на запад. Джип с визгом остановился. Офицер утомленно вылез из машины, но глаза радостно блестят. — Я боеприпасы привез! 101-ая, разбирай!

— Подождите, — оборвал галдеж подчиненных исполнительный офицер второго батальона капитан Ричард Уинтерс, прошел вперед к машине. — Лейтенант, вы наш спаситель. Откуда вы?

— Лейтенант Хайс, 10 бронетанковая. Ваш генерал связался с нашим штабом, просил помочь. Вот я здесь.

— Молодец, лейтенант. А чем они вас долбанули?

— А всем чем можно: тиграми, пантерами. Пехота сыпала без конца.

— А мины есть?

— Сделаю еще одну ходку, но надежды малы. Танковая дивизия фрицев выходит на южное шоссе. Будет несладко. Думаю, завтра они будут здесь. Похоже город окружают. Поспешите, осталось 50 миль.

— Мы десантники, лейтенант. Мы всегда в окружении.— Глаза Уинтерса потемнели, заиграли желваки, руки сжались в кулаки.

— Удачи вам, капитан.

— Спасибо... — Уинтер обвел тяжелым взглядом подчиненных, выкрикнул с надрывом:— Разбирай боеприпасы. Живее! Живее! .. По машинам!!!

— Американцы! Американская колонна! Едут! — прокричал наблюдатель КП резко, звонко, отстранился от бинокля. Встревоженные глаза бегают по заснеженным, мохнатым елям.

— Тише, крикун! Белок распугаешь,— одернул Виктора, появившейся из-под разлапистой ели, начальник разведки. Взгляд суровый, уставший.

— Так они едут, командир? — недоумевал снайпер.

Сержант прильнул к биноклю, навел резкость. К форту медленно приближались серо-зеленые студебекерры. Шли плотно: бампер к бамперу, на дверях и капотах белые звезды. В авангарде колонны — бронированная машина разведки. — Это они, — подумал разведчик. — Только бы не спугнули. — Обернулся на шорох.

— Галустян?

— Я, товарищ командир.

— Бегом за комбатом, американцы идут! Через двадцать минут будут у развилки.

— Есть! — разведчик шустро, без промедления протаранил густой ельник, обжигая лицо, руки, вынырнул на опушке. У входа палатки разговаривали старшие офицеры, заспешил к ним.

— Не обманули нас фрицы, — начштаба произнес с сожалением, выпуская сигаретный дым, взглянул на часы. Стрелки показывали без четверти час.

— Ты о чем, Сергей Никитич?

— Абвер ловко сработал. ...Странно, однако. ...Разведка бежит, обернись. Время "Ч" наступило.

— Уже? — Новосельцев вздрогнул, развернулся кругом. Лицо посерело. Жестким взглядом встретил посыльного.

— Товарищ капитан! ...Американцы! ...Колонна американских десантников. Скоро будут у развилки. Меня начальник разведки послал.

— Передай, Симакову, продолжать наблюдение. Всех поднять по тревоге. Приготовиться к бою. Я скоро подойду. Выполняйте! ...Пойдёмте, майор, ротные на связи. Думаю, они сами уже обнаружили врага, ждут нашей отмашки.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Rein Oberst - Чужой для всех. Книга 3., относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)