Кости под моей кожей - Ти Джей Клун
Он подумывал о том, чтобы проигнорировать звонок.
Но бросил взгляд вниз.
На экране значилось «ЭДДИ».
Он ответил.
На линии трещали помехи.
— Алло?
— …ейт, ты… слышишь меня?
— Здоровяк Эдди? Да, я тут. Плохая связь. Я почти поднялся на…
— …имми. Он… нужен тот парень. Они… кто он такой?
— Что? Эдди, ты пропадаешь. Я не слышу…
Прорыв чёткости.
— Джимми. Нейт, Джимми мёртв.
— Кто, чёрт возьми, это… водопроводчик?
— Да. Его застрелили. Много дней назад. Я позвонил… и они не…
— Я тебя не слышал! Что ты сказал?
— Рэнди. В службе благоустройства нет ни одного работника по имени Рэнди.
Желудок Нейта скрутило.
— Откуда ты знаешь? — отупело спросил он.
— Я туда позвонил. Пообщался с главным. Нейт, кто он? Откуда взялся? Он назвал тебе свою фамилию? Они захотят узнать. Полиция. Его…
— Нет, — ответил Нейт, казалось, его собственный голос звучал откуда-то издалека. — Нет. Он никогда… не называл… Эдди, я должен идти. Мне нужно…
— Нейт, не делай этого, ладно? Просто… оставайся на месте… мы найдём его… никуда не уезжай…
Нейт бросил телефон на сиденье и вновь завёл двигатель.
Через минуту он увидел указатель на озеро Гершель.
Он нёсся в гору так быстро, как только мог, позади него огромными облаками поднималась пыль. Старый пикап грохотал и стонал, когда шины подпрыгивали на выбоинах. Он ударился головой о потолок кабины. Его телефон слетел с сиденья. Продукты гремели на полу с пассажирской стороны.
Нейт стиснул зубы, сильнее давя на педаль газа. Стрелка спидометра подползла к сорока.
Он резко выдохнул, когда его хижина наконец появилась в поле зрения. Он начал отчаянно сигналить, раздались тихие и слабые гудки.
Алекс, должно быть, услышал, потому что входная дверь распахнулась, и он вышел на крыльцо с пистолетом наготове. Из-за него выглянула Арт с широко распахнутыми глазами.
Нейт вдарил по тормозам, пикап слегка вильнул хвостом, когда остановился. Нейт поставил автомобиль на ручник, прежде чем толкнул дверь.
— В чём дело? — задал Алекс вопрос невозмутимым голосом.
— Седьмое Море, — выпалил Нейт, хватая ртом воздух. — Это касается Седьмого Моря.
Выражение лица Алекса почти мгновенно ожесточилось. И снова в сторону Нейта был направлен пистолет.
— Воу! — вскрикнул Нейт, вскинув руки и отступив на шаг. — Чёрт подери, Алекс, я не…
— Откуда тебе известно это название? — потребовал Алекс холодным тоном.
— У меня есть свой контакт, ясно? В Вашингтоне. В первый день я уехал отсюда. Ты спрашивал, звонил ли я кому-то. Я солгал, понятно? Я связывался со своим человеком. Задавал вопросы. Просил её найти Алекса Дельгадо.
— О-оу, — выдохнула Арт.
Пистолет не дрогнул.
Нейт сделал шаг к крыльцу, всё ещё держа руки поднятыми.
— Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред. Клянусь. Я бы никогда вам не навредил. Ни тебе. Ни ей. Вы оба мои…
— Не надо, — отрезал Алекс. — Не произноси, блять, ни слова.
— Вы мои друзья, — закончил Нейт, игнорируя предупреждение. — Водопроводчик.
Глаза Алекса сузились.
— Парень, который сюда приезжал? Что с ним.
— Не думаю, что он тот, за кого себя выдаёт. Я встретил его в городе, и там был… неважно. Человек мёртв, и я не знаю, что происходит.
— Кому ты звонил? — допытывался Алекс. — Что, чёрт возьми, ты сделал?
— Я задавал вопросы. Мне жаль. Я не… я должен был. Это не…
— Алекс, — позвала Арт, дёргая того за штанину.
— Я же говорил тебе, — прорычал Алекс. — Я же тебя предупреждал, что тебе нельзя задавать вопросы. Что ты должен довольствоваться тем, что тебе уже было сказано. Что ты можешь пострадать. Что из-за тебя в опасности может оказаться и она.
— Знаю, — тихо согласился Нейт, подступая на ещё один шаг ближе. — Я не… я не думал. Всё не должно было так обернуться. Я не знал.
— Алекс, — снова вымолвила Арт.
— Я делаю то, что делаю, не без причины, — отчеканил Алекс. — Почему ты решил, что я…
— Алекс.
— Что, Арт? Я пытаюсь…
— Нам нужно идти.
Ствол пистолета затрясся.
— Ты уверена?
Она кивнула.
— Мы должны спешить.
— Иди в свою комнату. Собери всё, что сможешь. Немедленно.
Девочка посмотрела на Нейта, прежде чем исчезла в хижине.
Алекс ещё раз стрельнул в Нейта глазами перед тем, как последовал за ней внутрь.
Нейт на мгновение замер. Его сердце грохотало в груди. Горло сдавило. Ему едва удавалось дышать.
Он поднялся по ступенькам в хижину ещё до того, как понял, что движется.
Алекс сновал по кухне, хватал консервные банки из кладовой и расставлял их на столешнице. Проигнорировав Нейта, он наклонился и схватил упаковку бутылок с водой.
Арт копошилась в комнате, её дорожная сумка и сумка Алекса лежали раскрытыми на кровати. Большими охапками она запихивала внутрь них одежду.
Нейт пошёл в свою спальню. Он не знал, что делать. Ему тоже надо собираться? Или стоит попытаться поговорить с Алексом ещё раз? А может, он просто должен заползти в постель и натянуть одеяло на голову так, чтобы весь шум вокруг него стих, и тогда он сможет притвориться, что прошедшие дни были сном?
Вместо этого он схватил свою сумку и начал паковать вещи.
Никто таких распоряжений ему не отдавал. Но он хватал всё подряд. Джинсы, и трусы, и ботинки. Зубную щётку. Его руки тряслись, а тревога, сковавшая грудь, мешала дышать. Нейт двигался судорожно, почти механически. В голове вертелось одно лишь предупреждение Рут о том, что ему надо бежать, нужно сваливать.
Он услышал, как Арт кряхтела в коридоре. Застегнул сумку, повесил её на плечо и вышел за дверь спальни.
Она пыталась волочить обе сумки. Нейт оттолкнул руку девочки от одной из них и поднял поклажу вместо неё. Улыбка, проступившая на её лице, была немного неуверенной, но Арт стало гораздо легче тащить оставшуюся у неё сумку.
Кухня опустела.
Входная дверь по-прежнему оставалась широко распахнутой.
На мгновение Нейт задумался, не бросил ли их обоих Алекс.
Но тот вошёл в дверной проём с мрачным выражением на лице. Пистолет снова был спрятан. Он посмотрел на Арт.
— Ты всё собрала?
— Да, — сообщила она. — Мне так кажется.
— Если не всё, то ничего не поделать. Ключи.
Нейт моргнул, не соображая, что происходит.
— Нейт, — рявкнул Алекс, протягивая ладонь. — Отдай мне чёртовы ключи.
Нейт полез в карман. Ключи больно впились в кожу, но ему удалось их вытащить. Алекс выдернул связку у него из рук, а затем выхватил свою сумку. Мужчина наклонился, чтобы забрать вещи и у Арт.
— Нам нужно идти, — сказал он ей. — Оставайся позади меня. Держись за мою рубашку. Не


