`

Злодейка в быту - Мстислава Черная

1 ... 39 40 41 42 43 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
продолжает игру, тонкие пальцы двигаются по инструменту, то закрывая, то открывая отверстия. Игра по-настоящему завораживает.

А птица возвращается, садится на мой стол. В ее клюве алеет яркий бутон дикой розы. Птица кладет цветок рядом с пиалой, и под действием волшебства мелодии бутон на глазах раскрывается.

Музыка обрывается, флейтист застенчиво улыбается и прячет флейту в рукаве.

Раздаются восторженные возгласы.

Птичка, очнувшись, испуганно шарахается, начинает метаться из стороны в сторону и наконец вырывается на волю. Я провожаю ее взглядом.

— Прекраснейшая фея моего сердца, вам нравится? — Тон сладко-заискивающий.

По ощущениям бутон не зачарован, но я себе не доверяю.

— Мило.

— Ваша холодность убийственна, прекраснейшая госпожа.

— Что вам нужно, искатель истины?

Мои нервы давно на пределе.

— Как же? — За растерянностью я улавливаю насмешку. — Разве все вокруг не говорят, что вы моя судьба? Я должен принять меры. Вы не верите в любовь с первого взгляда?

— Нет, не верю.

— Верно, прекраснейшая. Я влюбился со второго взгляда.

Мало надо мной демон потешается, теперь еще и небожитель. Не знаю, достиг ли флейтист бессмертия, но уверена, что если нет, то он в шаге от вершины.

Не мне с ним тягаться.

Он так и будет меня дразнить?

— Тогда почему бы в знак своей искренности вам не исполнить мою скромную просьбу?

— Охотно, прекраснейшая госпожа! Я исполню все, даже если для этого мне придется спуститься в Нижний мир и сразиться с черным драконом, спящим на дне лавовой реки.

Сколько пафоса…

— Разве это похоже на скромную просьбу? Я бы не стала. Просто сходите в столицу и разузнайте для меня новости.

— А…

— Это ведь не трудно для вас, правда?

Кажется, сейчас его растерянность настоящая. Я поднимаюсь, оставляю на столике мелкую монету в качестве платы за чай, игнорирую розу и обхожу флейтиста по дуге. Внутри меня все звенит от напряжения. Что я буду делать, если он схватит меня за руку или просто закроет собой проход?

А если последует за мной?

Ха, ему не нужно следить, чтобы найти меня. И войти в поместье ему никакая преграда не помешает.

Лучшее, что я могу сделать, — предупредить Шаояна.

Между тем флейтиста обступают, дочка хозяйки таверны в первых рядах:

— Господин, ваша игра восхитительна!

— Услышать ваше божественное исполнение — величайшая удача! Теперь я могу умереть спокойно, зная, что в следующей жизни мне определенно повезет!

— Вы слишком меня хвалите!

Я выхожу из таверны, глубоко вдыхаю. Мастеров, использующих флейту как оружие, единицы. Возможно, Шаоян сможет сказать, с кем мы столкнулись. Я прибавляю шагу и не вспоминаю о том, что вообще-то собиралась сманить обслуживавшую меня девушку на место личной служанки.

Алое пятно у входа я замечаю издали.

Приблизившись, совершенно не удивляюсь, что меня встречает серая пичуга с бутоном в клюве. Своеобразный привет от флейтиста…

Если не забрать бутон, птица сбросит его с неба во внутренний двор? Оставит на столе в беседке? Я по-прежнему не решаюсь коснуться бутона, подхватываю цветок потоком ци и поднимаю в воздух. Птичка, чирикнув на прощанье, улетает обратно в сторону чайной. Даже не верится, что она не останется в ветках ближайшего куста шпионить. Я передергиваю плечами и второй поток ци направляю в закрытые створки восстановленных ворот.

Под действием энергии створки открываются, я вхожу.

Шаоян сидит на дворе, привалившись спиной к стене переднего павильона. Глаза полузакрыты, словно он дремлет, только вот напряженные, скрещенные на груди руки выдают, что демон не спит.

Я закрываю за собой ворота… Нет никакой логичной причины чувствовать себя неловко, но я необъяснимым образом чувствую. Хотя почему необъяснимым? Я ничего не обещала, ни на что не соглашалась, но, приняв цветок от флейтиста, я как будто приняла его внимание. Сразу после того, как Шаоян самовольно повысил себя до наложника.

Вместо того чтобы избавиться от глупых мыслей, я пытаюсь сообразить, возможна ли пара демон и заклинательница. Если верить сказкам и легендам, то да, однако конец будет неизбежно трагичным и горьким.

Отец точно не обрадуется…

Ха, о чем я⁈ Демон развлекается, а я ведусь, принимаю его слова за чистую монету. Хочется как можно быстрее проскочить мимо, только вот придется остановиться и попытаться хоть что-то выудить про посетившего нашу глухомань флейтиста.

— Госпожа вернулась с цветком? — Шаоян опережает. — Не видел, чтобы розы росли по дороге к чайной.

— Ты хочешь, чтобы я отчиталась, откуда у меня цветок? — Я поражена.

Ухмыльнувшись, Шаоян пружинисто вскакивает и неуловимо быстро оказывается рядом.

— Ну как же, — скалится он. — Не успел я стать наложником, как вы приносите цветы извне. Разве у меня нет повода беспокоиться за свое положение?

Он продолжает шутить?

Слушать про то, что он наложник, уже не так интересно.

— Тогда можешь беспокоиться. В чайной все говорили о небожителе-флейтисте, прекрасном, как божество. Кто бы мог подумать, что он придет в чайную? Его мелодия заворожила даже птицу. Забавно, но люди стали шептаться, что он пришел в наши края ради меня, и тогда он подарил мне розу.

— Вот как.

— Она зачарована? — спрашиваю я уже серьезно.

Шаоян проводит над бутоном открытой ладонью:

— Нет.

— Так господин небожитель лучше, чем я о нем думала. Ты можешь предположить, кто он?

— Флейтист из небожителей?

— Возможно, заклинатель, приблизившийся к бессмертию. Флейта в качестве оружия слишком редкий выбор, должны быть какие-то слухи.

— Глава секты «Восходящей гармонии» давно перешагнул порог бессмертия. Его оружие флейта. Правда, красотой древний старик не блещет. Он выглядит как мумия. Впрочем, ничто не мешает ему окружить себя иллюзией, верно? Я слышал, старик остается главой секты формально, он уже много веков не интересуется мирскими делами и, кажется, погрузился в медитацию на тысячу лет. Он слишком амбициозен, чтобы остаться бессмертным небожителем, и сейчас усердно работает над тем, чтобы стать богом.

— Ты не допускаешь мысли, что флейтист здесь из-за короны?

— Допускаю.

— И тебя это не волнует?

— А что я могу сделать? Попросить его уйти?

Я пожимаю плечами.

Возможно, Шаоян обеспокоен, просто хорошо скрывает.

— Сомнительно, что бессмертный прервал медитацию из-за короны. Или он имеет отношение к ее исчезновению?

— Насколько я знаю, нет, не имеет.

— Тогда стоит подумать о других кандидатах, не так ли?

— Зачем, госпожа? Думаете, бессмертный согласится стать вторым наложником?

— Я думаю, что, почувствовав присутствие

1 ... 39 40 41 42 43 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Злодейка в быту - Мстислава Черная, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)