Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1
Сэм подошла к зеркалу и долго рассматривала свое лицо. Она стала похожа на призрака со всеми этими перипетиями. Глаза стали еще больше, подчеркнутые темными кругами, волосы отросли и хвостами безжизненно висели по сторонам, — она напоминала больше приятелей из подвала, чем живого человека. Тогда она села за стол, нашла ручку, бумагу и написала Малкольму письмо, в котором благодарила его за все и говорила, что раз уж он дарит ей жизнь, то она собирается жить. И просила ее не искать. Когда она писала последние слова, то едва не заплакала, такой сильной болью в ней самой отозвалась эта просьба, или страх от того, что он ей последует, и она больше никогда не увидит Малкольма. Но Сэм была уверена, что поступает правильно. Она человек, и должна жить нормальной человеческой жизнью.
— Привет, Билли, — она стояла на пороге его небольшой квартирки.
— Умеешь удивить, — отозвался Билл после некоторой паузы. — Но ты жива! Ты проткнула колом большого клыка?
— Ты что-то сильно резво мыслишь для такого раннего времени, — отозвалась Сэм, проверяя часы и убедившись, что было ровно одиннадцать.
— Я больше не могу пить, — ответил Билл.
— С каких это пор? — поразилась Сэм.
— С тех, что ты мне рассказала, как обстоят дела на самом деле.
— Прости, Билли, — произнесла Сэм. — Никогда не думала, что на тебя это так повлияет…
— Ладно, теперь я думаю, что это к лучшему. Проходи, ну же, не стой на пороге. Я догадываюсь, почему ты пришла ко мне.
Сэм выжидающе посмотрела на него: мол, давай, выкладывай свою догадку.
— Я — единственный из людей, кто знает.
— И что?
— То, что невозможно расслабиться рядом с теми, кому ты не можешь сказать всей правды.
— Да, Билли, в том, что ты пил, даже был какой-то плюс, — заметила Сэм.
— Перестань. Так что случилось с клиентом, которого я для тебя разыскал?
— Не поверишь, ничего такого. Он жив, если так можно выразиться, и здоров. Более того, он передумал меня убивать.
— С чего бы это? — недоверчиво поинтересовался Билл.
— Похоже, я нравлюсь ему. — Неохотно ответила Сэм.
— Хм. И ты сбежала, — кивнул Билл.
— Я не могу, Билл, — замешательство, в котором пребывала Сэм последнее время, выплыло наружу. — Я не успеваю за происходящим. Меня преследуют, хотят убить, потом нет, потом травма головы, — она показала на свой многострадальный череп, и Билл, осмотрев ее голову, только присвистнул. — И я только-только была с Дорианом… Совсем недавно держала его за руку… Я больше не могу, еще немного и я окончательно свихнулась бы, или осталась навсегда их игрушкой. В той жизни, что у меня последнее время была, меня в сущности не было.
— Ты правильно поступила, — Билл успокаивающе протянул руку и пододвинул ей стул, когда они вошли в кухню. — Сэм, я уже говорил, Том по-прежнему рад будет тебя видеть.
— А все-таки этот чувак запал на тебя, выходит, — не удержался он. — Ты просто роковая женщина-вамп.
— Перестань!
— Прости-прости. А что с Чарльзом?
— Малкольм прибрал его, — Сэм посмотрела прямо в глаза Биллу.
— Ясно. — Какое-то время они молчали, пауза затянулась.
— Тебя не напряжет…
— Живи, сколько хочешь… — одновременно начали они, и Билл улыбнулся: — Наверное, это карма за мою предыдущую восхитительную распутную жизнь.
— Билли, если тебя это как-то напрягает…
— Сэм, мне тоже теперь не с кем поговорить. — Неожиданно ответил Билл. — Все, что я раньше не замечал, стало теперь для меня очевидным. Все эти встречи с клиентами по ночам. Все эти подруги, весело тусующиеся ночью. Они вокруг нас, и их много, очень много. — Произнес он.
— Ты о вампирах? — Удивилась Сэм.
— А о ком же еще! — возмутился Билл. — Может быть, раньше, подсознательно, я затем и пил, чтобы не замечать их. Чтобы не видеть очевидного, — он опустил голову. — Ведь кто у нас работает на ночных заказах, разведывает по заведениям новые рынки? Конечно, весельчак и друг всех друзей Билли, — он поклонился, как клоун в цирке. — А теперь я знаю. — Взгляд его стал тяжелым. — И мне некому сказать, что происходит на самом деле.
— Билли, я и не думала, что это станет таким тяжелым откровением для тебя.
— Не извиняйся, — ответил он, — я предпочитаю знать правду. Сэм, ты отличный человек, и ты выжила в их кошмарах. Оставайся здесь, сколько тебе будет нужно.
— Спасибо, Билл, — она смотрела на него слегка ошарашенно.
— А твой новый парень не придет бить мне морду? — возвращаясь к своему прежнему настроению, поинтересовался Билли.
— Не думаю. Он слишком… стар для этого дерьма. — И они оба рассмеялись.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


