Сойти с ума (СИ) - Мира Форст
— Я взял твою карету. Надеюсь, ты не против? — вывел Эрнис из крытого навеса пару лошадей.
— Правильно сделал, — уже заметил Чарон во дворе дома горбуна свой любимый двухместный экипаж, обитый черным бархатом и украшенный фигурами черных птиц с пронзительно желтыми зрачками.
Лаварэнц споро управился с упряжью, и вскоре карета быстро проносилась по заснеженным улицам Югтауна.
— Сразу во дворец?
— Нет, заеду домой вначале, — перед встречей с королем Чарону требовалось сменить одежду.
— Я тогда не буду тебя ждать, — предупредил Эрнис.
— К Аделине торопишься?
— Конечно. Она переживает, как все пойдет. Мы оба переживаем.
И герцог переживал. Только не за Аделину. Волфуорт размышлял о том, надолго ли ему предстоит разлучиться с графиней Янссен. Он уже скучал по ней.
Управляющий встречал его во всеоружии — дом блестел чистотой, из кухни тянуло ароматом отварной белой фасоли.
— Роббин, я ненадолго, — предупредил Чарон. — Переоденусь и во дворец.
— Рад, что вы вернулись, милорд, — не кривил душой управляющий. Несмотря на некоторые закидоны, генерала он уважал.
— Ненадолго, — вновь повторил герцог. — Вскорости предстоит поход. Не знаю сколько буду отсутствовать.
— Неужели северяне собираются нарушить мирное соглашение? — догадался Роббин.
— По всей видимости, собираются, — подтвердил герцог, так как данная информация не являлась военной тайной. О притязаниях соседей на спорные территории и без того все знали.
— Не сомневаюсь, милорд, под вашим руководством войско Югтауна несомненно ждет успех.
— У меня с северянами свой счет, — обронил герцог.
После резни в его родном городе и гибели родителей он испытывал особую неприязнь именно к этому народу.
— Вот еще что, Роббин, — распорядился Чарон перед тем, как идти по своим делам. — Повесь в моем кабинете напротив рабочего стола.
Он передал управляющему портрет его и Бригитты, нарисованный Саяном.
— Непременно, — аккуратно взял управляющий из рук герцога красочное полотно.
В резиденцию короля Чарон отправился пешком. Зиме пора бы идти на убыль, но белые хлопья никак не угомонятся и снега вокруг столько, что дороги едва проходимы. Двоим встречным на одной тропе не разойтись, кому-то приходится проваливаться в сугроб. Конечно, не герцогу Волфуорту. Стоило прохожим только завидеть его долговязую фигуру, все сами отступали. А он и не замечал особо никого. Вспоминал необычные тропки Скаженного леса, стелющиеся перед ногами гладким утрамбованным настом. Даже лыжня там выписывалась перед глазами и скользить было легко и необременительно, а тут в городе попробуй-ка при таком снеге встать на лыжи — увязнешь до самых колен вместе с сапогами и лыжами.
Прежде чем посетить дворец, он сначала заскочил к знакомому фермеру, затем в продуктовую лавку, откуда ему в дом доставляли большую часть съестного.
Леопольд встретил его радужно.
Кому-то, кто близко не сталкивался с правителем Югтауна, могло показаться, что сорокасемилетний король обычный прожигатель жизни. Возможно, со стороны так и выглядело. Венценосец, рано овдовевший, вел увлекательнейшую личную жизнь. Путешествовал по всему свету со своими любовницами, любил устраивать маскарады, карнавалы и шумные кутежи. Образ весельчака и распутника ошибочно воспринимался противниками Югтауна за слабость. Чарон знал короля настолько хорошо, что отлично понимал — все богатства, доступные королевству, прежде всего территории с залежами слюды, никеля и золота — заслуга Леопольда. Правитель был отличным стратегом. Самым лучшим. Благодаря этому качеству, он и смог прекрасно обустроиться на троне. Просчитал, что незачем тащить весь воз на своих плечах, подобрал в каждое ведомство талантливых управленцев, преданных короне. Те и управляли, а король наслаждался жизнью, при необходимости внося коррективы в действия помощников.
Волфуорт рассказал государю о подслушанном разговоре на складах северян.
— Говоришь, золотые прииски? — прищурился король. — Это весьма ценная информация, Чарон. Северяне уже неделю как подтягивают силы к слюдяной долине. И пойманные шпионы вели речь о слюде. Так и я туда гарнизон дополнительный направил и дозор усилил. А выходит, это обманка.
— Отвлекающий маневр, — предположил герцог.
— Точно, — согласился Леопольд. — Делают вид, что прицелились к долине, а напасть собираются на прииски. Умно. Мы оттягиваем войска туда, где ничего не случится и не успеем перебросить отряды к тому времени, как северяне атакуют карьер с рудниками. Что ж, добытые тобой сведения дают нам преимущество. И сделаем-ка мы вот как — разыграем их же монету. Усилим активность у долины, сольем липовую информацию шпионам, а ты, Чарон, тем временем будешь подготавливать наши основные силы к броску на золотые рудники. Но никому ни словечка. Пусть солдаты до последнего думают, что идут защищать слюдяные запасы. Ух, чувствую, ждет нас интересная битва.
— Вы тоже хотите участвовать?
— Непременно. Пора уже хорошенько размяться не только на милых прелестницах, — хохотнул правитель. — Кстати, как там твоя невестушка в лесу? Подтвердились подозрения?
— Подтвердились, — кивнул Чарон. — Бригитта меня обманывала. Она не скаженная.
— Полагаю, ты выпорол девицу прилюдно?
Герцог замешкался с ответом, и эта заминка сказала королю больше, чем любые слова.
— Все еще собираешься жениться на ней?
— Собираюсь, — подтвердил Волфуорт.
— Это месть? Или графиня Янссен задела твое сердце?
— Задела, — признался Чарон.
— Вот это новость! — оживился Леопольд. — Я хочу непременно увидеть ту малышку, что окрутила тебя.
— Она осталась в лесу. В целях безопасности.
— Даже так? — с любопытством поглядывал государь на своего любимчика генерала Волфуорта. — Ты беспокоишься о ней. Крепко видать тебя припекло.
— Я хотел еще получить вашего разрешения — на время военных действий перевезти семью Бригитты в гостевой дом при дворце, — попросил герцог.
— Возражений нет. Я и сам давно намеревался поближе пообщаться с графом Риконом. Его усовершенствованная боевая галера произвела на меня большое впечатление. И раз с этим вопросом мы покончили, расскажи мне теперь, дорогой Чарон, о лесе.
Чарон поведал королю обо всем, что видел. Умолчал лишь о дереве иллюзий.
— Потрясающе! — горели глаза у Леопольда. — Столько возможностей! Может, там еще и цветок вечной молодости имеется? Или вечной жизни? А дерево… Жаль, конечно, что ты его пока не обнаружил. Но на то оно и дерево иллюзий, чтобы скрываться. Ох, порадовал ты меня сегодня, генерал!
Мужчины беседовали еще около двух часов, разрабатывая тактику предстоящего столкновения с северянами. Потом к королю пожаловала делегация с эльфийской земли, и Чарон отправился в здание распределителя, в подземном блоке которого располагалась тюрьма.
— Можешь отправляться обратно в лес, — открыл он тяжелый замок камеры, где держали Доббина Модсли. — Вместе с парнями.
Грязный, избитый, дурно пахнущий Доббин тем не менее сломленным не выглядел, никакого потухшего взгляда или апатии,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сойти с ума (СИ) - Мира Форст, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


