`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Жемчужина для Владыки моря - Лена Бутусова

Жемчужина для Владыки моря - Лена Бутусова

1 ... 39 40 41 42 43 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
симпатичного мальчишку?

— Не правда, Нани мне тоже было жалко, — Эрика затрясла головой, понимая, что разговор полностью вышел из-под контроля. Впрочем, к чему себя обманывать, Эрика с самого начала ничего не контролировала.

— Разве? Мне казалось, что ты ревнуешь к ней, — Нигель насмешливо вскинул брови.

— К тому же не такой он и симпатичный, у него шрам на пол лица, — сказав это, Эрика поняла, что лучше бы промолчала.

— Ты даже это хорошо разглядела, — Ричард проговорил, не скрывая досады. — Несмотря на то, что в шкафу и в кустах было темно.

Эрика похолодела и замерла, боясь даже вздохнуть. Она-то думала, что была очень осторожна, а выходит, что обо всех ее похождениях Ричарду было прекрасно известно. Вероятно, теперь он захочет расторгнуть помолвку сам — жениться на скомпрометировавшей себя девушке не захочет даже такой мелкий аристократ, как Нигель.

В подтверждение ее мыслям, Ричард проговорил:

— Учитывая обстоятельства, я мог бы отказаться от принятых обязательств по нашей свадьбе, но не сделаю этого.

Эрика едва сдержала вздох и подняла глаза на жениха.

— Более того, о том, что княжна Вильгефорц позволяет себе непростительные вольности, больше никто не узнает. Эту тайну твой немой слуга унесет с собой. В могилу.

Глава 15. Зов моря

Ричард смотрел на невесту со смесью торжества, злости и обиды. А Эрике почему-то казалось, что она неверно поняла слова жениха. Губы ее дрожали, и она никак не могла сообразить, что сказать ему в ответ. И потому молчала. А Ричард продолжал:

— Он останется на берегу до тех пор, пока кто-нибудь из его подводных приятелей не приплывет спасать его, ну… или пока он не сдохнет от жажды, если у него их не окажется. Или они окажутся не столь самоотверженными как он сам.

Нигель зло скривился, видя, как лицо Эрики покрывается фарфоровой белизной:

— И не вздумай ходить к нему на пляж, милая Эрика. Иначе я и вправду расторгну нашу помолвку и во всеуслышание объявлю, что моя невеста — гулящая девка и якшается с прислугой. Поглядим тогда, что и как быстро станется со славным родом Вильгефорцев…

Сказав это, Ричард с грохотом отодвинул стул и встал, швырнув на стол очередную испачканную кровью салфетку. И вышел. За ним поспешно просеменил Ризон, и Эрика осталась в столовой одна. Заботливой Анны рядом больше не было, Эрика сама отослала ее прочь, и теперь безмерно жалела об этом. Ей так хотелось упасть к гувернантке на шею и по-детски расплакаться. Что же она натворила? Погубила ни в чем не повинного юношу, у которого хватило глупости в нее влюбиться. Почти погубила отца и весь их род… Про свою загубленную жизнь Эрика больше не думала. Но — увы — даже ее жизни теперь было недостаточно, чтобы спасти их всех. Либо слугу, либо отца. Либо молодого влюбленного в нее незнакомца с добрым сердцем и красивыми глазами, либо родного человека, пьяницу и мота, продавшего ее девичью невинность жестокому богатею…

Внутри Эрики вскипело чувство, которого она раньше никогда не испытывала — злость и желание сопротивляться. Она — не бездушная вещь, не породистая кобылица, чтобы ею торговать. Она — живой человек, с чувствами и желаниями. Человек, способный сделать выбор и принять решение.

С таким же грохотом, как Ричард, Эрика отодвинула стул, схватила со стола графин с водой и решительно отправилась в сторону пляжа…

…Эрика так хотела увидеть Анну, и вот, гувернантка встретилась ей в гостиной. Комнату готовили к предстоящей свадьбе — никто из слуг, кроме Ризона, не знал о размолвках между молодыми. Анна руководила этим действом, суетливо перемещаясь между группами флористов, декораторов и осветителей.

— Леди Эрика! — привычное восклицание компаньонки могло бы вызвать улыбку у юной княжны, но на сей раз вызвало лишь досаду и нетерпение. Она уже приняла решение, и у нее не было времени на посторонние разговоры.

Именно так она и сказала гувернантке:

— Прости, Анна, но у меня нет времени на лишние разговоры.

— Лишние? — горничная едва не задохнулась от возмущения. — Но речь идет о вашей завтрашней свадьбе, леди Вильгефорц. Или вы передумали выходить замуж за лорда Нигеля?

Анна так красноречиво сверкнула глазами, что у Эрики на миг перехватило дыхание, и решимость на мгновение пошатнулась. В глазах горничной светилось понимание, но вместе с тем осуждение:

— На кого вы похожи, леди Эрика? Благовоспитанные барышни перед свадьбой не позволяют себе такого растрепанного вида, — Анна скептически осматривала наряд и прическу воспитанницы. — Кто помогал вам одеваться сегодня?

— Никто. Я сама, — Эрика пролепетала, чувствуя оторопь под натиском гувернантки.

— Немедленно приведите себя в порядок, — Анна сурово сдвинула брови. — Нет, лучше я сама приведу вашу внешность в надлежащий вид.

Подозвав к себе на помощь декораторшу, Анна с угрожающим видом двинулась на Эрику. Девушка попятилась, пытаясь искать пути отступления.

— Милая Анна, я очень тороплюсь, — она начала, было, оправдываться.

— Вам некуда торопиться, ваша свадьба только завтра, — компаньонка не сдавалась, а декораторша в сомнении застыла в стороне, переминаясь с ноги на ногу и не понимая, какая помощь от нее требуется.

— Анна, от меня зависит жизнь человека! Пусти меня! — Эрика не выдержала и рванулась к выходу.

Решение принято, и никакой гувернантке Эрику было не остановить.

— Леди Эрика, немедленно стойте! Вам необходимо собрать волосы! Что скажет…

— Ричард все уже сказал, — не слушая продолжения тирады, Эрика пробормотала себе под нос, не оборачиваясь на служанку.

Конечно, Анна была права. Эрика должна была подчиниться, позволить причесать и переодеть себя, как подобает благовоспитанной девушке, невесте-аристократке. И назавтра встать под венец с богатым перспективным женихом. Ричард был честолюбив и талантлив, для достижения самых высоких вершин ему не хватало только одного — знатного имени. И после женитьбы на княжне Вильгефорц оно бы у него было. Но, вероятно, свадьбы все-таки не будет…

…Пока Эрика препиралась с гувернанткой, солнце поднималось все выше и припекало все сильнее. Как назло, сегодня выдался исключительно жаркий день. Еще не было полудня, а вокруг стояла духота, пропитанная морской солью. Даже бриз утих, словно предчувствуя близкую беду.

Красивое платье теперь вызывало лишь досаду, путаясь в ногах, от распущенных густых волос было нестерпимо жарко, и по спине Эрики бежали струйки пота. Прижав к себе графин с водой, словно величайшее сокровище, девушка направилась в сторону пляжа. Сначала она шла быстро, но когда зелень парка уже не могла прятать ее, замедлилась, а потом и вовсе остановилась, осторожно выглядывая из-за веток.

Под сенью деревьев было чуточку прохладнее, но стоило Эрике высунуться на пляж, как

1 ... 39 40 41 42 43 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жемчужина для Владыки моря - Лена Бутусова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)