Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук
Ирриди воспитывают так, чтобы они ни в коем случае не лезли в конфликты. Они же идеальные секретари и помощники ларди. А тех, кто с этой ролью не справляется, ждет участь отбросов общества, вроде проститутов.
Следую за Ирвином в подвал.
— Принеси что-нибудь, на чем удобно лежать, — распоряжается рыжий. — И удостоверься, что Эмбер нас не подслушает.
Первое распоряжение я выполняю быстро, затем убеждаюсь, что Эмбер занята. Вэйн подчинился ее силе, поэтому с тех пор как он нашел мою ларди, плохого точно не сделает.
Ну и хорошо. Пусть помассирует ей ноги, покормит фруктами. Такое в новинку моей жене и я совсем не против того, чтобы она хорошо проводила время.
Но вот самому заняться чем-то подобным — на что вообще Ирвин рассчитывает? Мой долг как мужа заботиться о безопасности семьи.
Спускаюсь в подвал. Эрхарт уже надежно связан. Ирвин делает вид, что не заметил моего визита.
— И? — обращаюсь к рыжему. — Зачем он пожаловал?
— Затем, что ничего хорошего нам не сулит.
— Согласен. Что мы планируем?
Ирвин сидит на табурете, крепко сцепив пальцы в замок и смотрит на врага.
— Произошло что-то странное, — наконец выдает рыжий.
У меня появляется крайне сильное желание снова съязвить, но я давлю его в себе.
— Вполне возможно, что Дэйн Эрхарт исцелился. И это значит, что он вероятно подходит Эмбер как муж, — Ирвин оборачивается.
Присвистываю.
После рыжего я уже ничему не удивлюсь.
— То, с каким жаром она его защищала — дополнительное подтверждение.
— Безумие какое-то! — быстрым движением взъерошиваю челку. — Ты ведь понимаешь…
Ирвин кивает.
— Но если мы его убъем, — губы рыжего бескровны, — Эмбер может захватить тоска. Ее источник будет стремиться к нему, во тьму.
Возвожу глаза к потолку.
— А ты уверен, что от Дэйна Эрхарта хоть что-то осталось?
— Дыра на месте глаза заросла, — Ирвин встает со стула. — Надеюсь и на месте души…
Следом рыжий приближается к пленнику и прислоняет ладонь к его щеке. Ирриди обучены простейшим навыкам исцеления, чтобы быть эффективнее в бою. Именно это сейчас Ирвин и применяет.
Эрхарт дергается, потом шумно вдыхает и открывает глаза. Серые. Прямо цвета стали. Теперь у него два здоровых глаза.
Я конечно хотел бы верить в чудеса, но слишком хорошо знаю здешних ларди. Что если это подвох, приманка?
— Доброго утра, — хмуро заявляет Ирвин.
И тут я замечаю, что из чердачного окошка и впрямь льется дневной свет.
Эрхарт в ответ произносит что-то нечленорадрельное.
— Может, он рехнулся? — спрашиваю невпопад.
Ирвин отрицательно машет головой.
— Ночью разговаривал.
Наконец до нас доносится:
— Во-ды…
Ирвин встает и наливает воды из графина, который он, видимо, сюда предусмотрительно спустил.
Наконец просьба главного ирриди удовлетворена. Он пьет и откашливается.
— О чем будем говорить? — скептически смотрю на Ирвина.
Все ирриди, закончившие академию, те еще переговорщики — вечно будут ходить вокруг да около, но ни в коем случае не выдадут правды, если им так выгодно.
— Ты понял как тут оказался? — Ирвин помогает пленнику сесть.
Несколько мгновений Дэйн растерянно обводит комнату взглядом, а потом огорошивает меня признанием:
— Да. Убейте меня.
— Ты обалдел? — вырывается само по себе.
Ирвин прерывает меня скептическим взглядом.
— Дай ему договорить.
Дейн Эрхарт криво улыбается.
— Тот, кто своими руками уничтожил… — он запинается. — Свою ларди…
Его глаза блестят.
— Недостоин жить.
Ирвин встает и резюмирует.
— Его голова в порядке.
— Нири, — вдруг обращается Дейн к рыжему и я вижу как плечи Ирвина вздрагивают. — Это твой долг.
Рыжий прикрывает глаза, я успеваю заметить как сильно он стиснул кулаки.
— Я не могу этого сделать прямо сейчас… — тихо произносит Ирвин.
И тут я становлюсь между ними.
— Кажется у меня есть выход.
Повисает пауза, во время которой все взгляды устремлены на меня.
— Не факт, что он вам обоим понравится. Но что если я заставлю Дейна забыть прошлое?
— Нет! — говорит главный ирриди, а Ирвин кивает.
И я решаю, что у меня нет права раздумывать. Заглядываю в глаза Эрхарту и тот застывает.
Не сомневаюсь, что Ирвин позаботился о том, чтобы на нашем пленнике не было ничего способного заблокировать ментальную магию.
Конечно же я думал о благополучии Эмбер, когда приказал Эрхарту забыть все, что было с ним до обряда, а вот о том, какие проблемы мы сейчас приобрели, я задумался только сейчас, когда глаза блондина полыхнули недобрым огнем.
— Как вы осмелились связать меня, харклы?! — заговорил этот парень.
— Я думаю, сработало, — оборачиваюсь к Ирвину.
Тот приближается к духовному брату и машет перед его глазами ладонью.
— Помнишь меня?
Блондин скалится.
— Урод. По тебе плачет виселица…
— Он всегда был таким? — вставляю между недружелюбными репликами Дейна.
— Нет, — негромко отвечает Ирвин. — Эффект потери памяти и возвращения чувств. Как известно, мы все строим себя из воспоминаний.
Вздыхаю.
Кажется, с этой манипуляцией, мы, увы, не уменьшили риски, а только дополнительные проблемы приобрели.
Ирвин щелкает пальцами, подзывая меня к себе.
— И что мы теперь имеем? — мы с рыжим стоим у выхода из подвала и негромко переговариваемся. — Избалованного сноба…
— Жестокого аристократа, — кивает Ирвин. — Это все, что он помнит о себе.
— Эй! — рыжий повышает голос. — Ты вообще-то в гостях у невесты! Поэтому советую тебе быть повежливей, тогда мы может быть дадим тебе увидеться с ней!
После этого мы поднимаемся по лестнице.
— Мы позволим ему встретиться с Эмбер?
Рыжий пожимает плечами.
— Либо Эмбер разбудит в нем настоящего Дейна Эрхарта, либо откажется от свадьбы и мы сможем вздохнуть спокойней.
Глава 38
Эмбер
Вэйн смотрит на меня с преданностью легавой собаки. Это начинает напрягать.
— Мужья разрешили мне остаться с вами.
Это я уже поняла.
— И? — надеюсь, что это как-то сдвинет разговор с мертвой точки.
— Значит, я могу теперь находиться с вами.
Натянуто улыбаюсь. В этом деле надо было наверное все-таки и меня спросить.
Вэйн тут же припадает губами к моей ступне.
— Могу я попросить разрешения вам служить?
— Э-э-э… — как-то вдруг вспоминается то, что Вэйн уже мне доложил: без меня ему трудно существовать — Поясни-ка в чем смысл.
Он с готовностью кивает.
— Это называется гарем. Таким чувствительным мужчинам как я достаточно один раз уловить нужную им магию чтобы…
— Прости, именно поэтому тебя называют ищейкой?
Тот кивает.
— Обостренные чувства, ларди. Но однажды в жизни они могут сыграть с нами злую шутку.
— Понимаю.
Не дай бог такое случилось бы со мной.
— Я готов служить вам просто за разрешение быть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


