Невеста Мороза - Айлин Лин
– Тайя! – направился он ко мне, – ты тоже чувствуешь, будто сил прибавилось? Вон как похорошела, глаза сияют.
Я повела в воздухе рукой, создавая ледяную пластину, не бог весть какое зеркало, но посмотреться можно. И правда: губы алели на белоснежной коже, в глазах будто звёздочки сверкали, щёчки розовели на морозе.
– Красавица, – улыбнулся Мстивой.
– Спасибо, – чуть смутилась я.
Вышел и Лютогост. Вот интересно, он-то почему бледный весь какой-то. Или это имидж такой? Даже губы с лёгкой синевой. Хотя по-своему красиво. Эдакий демон из ледяной преисподней.
Показался хмурый Мороз, брови сошлись на переносице, в глазах тревога. Ой, не к добру это.
– Случилось что? – спросил Мстивой.
– Мор, – резко ответил Мороз, – сам пойду.
– Лют, выслушай меня, – обратилась к колдуну, – не торопись. И нас с собой возьми. Не только снегом мы баловаться должны. Когда-то и с болезнями придётся справляться, почему бы не сейчас.
Он поднял на меня какие-то больные глаза:
– Не могу я вами рисковать, Тайя.
– Рисковать не обязательно, – решила схитрить я, – Яга мне верное средство показала, чтобы самим заразу не подхватить. Так что? Возьмёшь?
Лют удивлённо глянул на меня, подумал и кивнул:
– Что тебе понадобится?
– Разреши, я с Ратко поговорю, он всё, что есть в хозяйстве знает.
Мороз удивился ещё больше, но сам позвал домового. Я отвела старичка в сторонку ото всех.
– Дедушка, травки есть у нас целебные?
– Откуда им взяться? – развёл руками Ратко. – Вы же, колдуны, и не болеете вовсе. Али захворал кто?
– Мор где-то, нам идти надобно.
– Нечем мне тебе помочь, Тайюшка, уж прости.
– Ничего, знаю, кто выручит. Подождите меня здесь, – обратилась к остальным, – я скоро.
Придётся идти к Яге, где сейчас, зимой травы возьму? Цветана будет два дня ломаться, как красна девица. Проще к Хранительнице Троп обратиться. Отошла в сторонку, представила избушку, как могла, до мелочей, и повела рукой в воздухе. Только бы получилось! Открыла зажмуренные глаза. Есть! Передо мной светилась тропка! Боязно идти, а надо.
Молчали мужчины, с удивлением наблюдая за мной. Я обернулась, махнула им и, с замиранием сердца, шагнула вперёд.
Очутилась на огромном сугробе, аккурат перед полянкой, где стоял дом Яги. Поспешила к ней. Только бы не отказала.
На перилах крыльца сидел котище.
– Опять пожаловала, – махнул он хвостом.
– Цыц, мохнатый, не до тебя. Беда у людей.
– Мыр-р-р, тут при чём-м? – протянул лениво кот.
– Ну тебя, – махнула я рукой и постучалась в дверь.
– Заходи, Тайя, – послышался голос, – жду уж тебя.
Вошла в горницу, поклонилась Яге, поздоровалась с матушкой.
– Прости, хозяйка Троп, что беспокою, мор напал.
– Знаю, всё знаю. Вон, – указала она на стол, – травки готовы.
В ряд лежали пучки сушёных растений: шалфей, зверобой и что-то ещё.
– Что это? – подняла я тонкий стебелёк с засушенным сиреневым цветком.
– Журавельник (прим. автора – герань). В твоём деле пригодится, – улыбнулась Яга.
– Спасибо тебе, – поклонилась в пояс.
– Беги уж, ждут тебя.
Я завернула травы в протянутую матушкой тряпицу и выскочила на улицу. Открыла тропу и снова была перед теремом.
– Где ты была? – в глазах Люта сквозило недоверие.
– У Яги. Извини, если хочешь, чтобы мы побыстрее отправились, надо делом заняться. Разреши на кухню пройти.
Молча Мороз, повёл рукой в сторону терема, мол, в твоём распоряжении.
Не теряя времени, отправилась к дому. Ратко, ждавший на пороге, провёл на кухню. Он же дал мне горшок, чистой ткани. Не мудрствуя лукаво, я решила сделать марлевые повязки для нас и пропитать их отваром целебных растений, природных антисептиков.
Скоро уже травы запарились, процедила всё, остудила, вымочила хорошенько ткань для повязок.
– Эх, сохнуть теперь долго будет, – посетовала я Ратко, сидевшему на кухне.
– С этим поможем, – домовой поднялся, взял в руки выжатую ткань и, разложив её на столе, поводил немного по ней ладошками. Материя посветлела. Я её пощупала, сухая.
– Дедушка, чудо-то какое, спасибо тебе!
– Беги уж, колдунья, – усмехнулся домовой.
Порвала ткань на лоскуты, пошла к Люту, повязки шить некогда, обвяжемся, как шарфами.
Мороз так и оставался во дворе, нервно шагая из стороны в сторону.
– Готово! – размахивала я полосками материи, как флагом.
– Ради этого ты к самой Яге ходила? – Лют переводил взгляд с меня на ткань.
– Ага, – улыбнулась я, – не суди раньше времени.
Лют пожал плечами, ничего не ответив.
– Тогда отправляемся.
Глава 25
Собиралась я впопыхах, а в голове зудела какая-то мысль, как надоедливый комар. Что же, что же…
Когда все собрались и Лют уже открыл тропу, меня осенило.
– Ещё минутку, пожалуйста!
Надо ведь взять с собой мыльный корень. Повязки, это хорошо, а после больных дезинфекция обязательна.
Лютогост скривился:
– Боишься, так и скажи, нечего до вечера придумывать отговорки.
Проигнорировав его брюзжание, позвала Ратко:
– Дедулечка, милый, корешков мыльных дай с собой.
– Почто они тебе? – подозрительно покосился домовой.
– Давай всё потом, торопимся.
Ратко молча махнул рукой, исчез и спустя полминуты высыпал мне в руки полную пригоршню кореньев, распихав их по карманам, побежала к Морозу.
– Теперь уж точно всё.
Лют кивнул, открыл тропу, и мы оказались посреди дороги, что шла краем заснеженного поля. Метров через сто виднелась деревушка, перед ней на красном шесте висела грязная, когда-то красная тряпица, полощась на ветру.
– Это ещё зачем? – Спросил Лютогост, указав на кусок выцветшей ткани.
– Я сказал, чтобы деревни, где мор лютует, так помечали. Путникам следует держаться подальше.
– Правильно, – согласился Мстивой, – нечего заразу по сёлам таскать.
Глядя на пустые улицы, кое-где распахнутые двери домов, кожей ощущая гробовую тишину, стоящую над деревней, становилось жутко. Неслышно мычания коров, не видать мальчишек, что в эту пору катались на горках или играли в снежки, не шли девицы за водой. Смерть сняла свою жатву, опустошив целое селение.
– Там есть живые? – подошла я к Люту.
– Проверить надо. Спасти кого можно, остальных сжечь.
Бр-р-р, мурашки побежали по коже, представив, как мы вчетвером будем таскать трупы со всего села.
– Погодите, – раздала всем повязки, – оберните лицо так, чтобы рот и нос были закрыты, завяжите сзади. Руками старайтесь мёртвых не трогать.
Озираясь и прекратив все разговоры, вошли мы в село, точно на кладбище. Даже собак не видать, но те, наверное, разбежались от голода.
Первая изба стояла закрытой изнутри, дыма из трубы нет. Живы ли хозяева?
Лют прикоснулся посохом, и вмиг замёрзшая дверь осыпалась ледяными осколками. Внутри темно, тихо пересекли сени, вошли в горницу. Тишина. Только где-то в углу почудился тихий всхлип.
Посох Люта засветился, озаряя всё вокруг. На лавке лежал труп мужчины. Худой,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Невеста Мороза - Айлин Лин, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


