`

Мэри Дэвидсон - Проклятие Дерика

Перейти на страницу:

– Страшнее, чем налоги, детка.

Он взял ее за руку и вывел из здания склада, которому, как она еще недавно была уверена, суждено было стать ее могилой.

Часть третья

СЕМЬЯ

32

– Полагаю, что на вопрос «Удивятся ли они, увидев нас?» ответ уже получен, – заметила Сара, когда они подъехали к усадьбе Уиндемов.

Огромный транспарант «Спасение мира – дело хорошее» был натянут поперек парадного входа.

Они вышли из машины, и в этот миг умопомрачительная процессия людей хлынула из дверей дома – точнее, дворца. Сару подхватил и обнял Майкл, а потом и несколько других до нелепости добродушных мужчин, которых она никогда раньше не видела. Дженни целовала и обнимала Дерика, а маленькая потрясающая блондинка карабкалась по нему, словно обезьянка, смеясь и повторяя снова и снова:

– Ты это сделал! Просто не верится, что ты это сделал!

Затем последовали представления: Майкл, Дженни (которых она уже знала), их дочка Лара, унаследовавшая от отца странные желто-карие глаза и агрессивность от матери, а маленькая блондинка оказалась Мойрой, и боже мой, еще и еще, и она совсем запуталась, но это не важно, потому что, хотя все это были чужие люди, Саре казалось, что она вернулась домой.

– Значит, ты сообщила им, что мы едем, да? – спросил Дерик.

Антония, которая так же забавно задыхалась, как и все остальные, пожала плечами:

– Не злись. Ну, сообщила.

– Спасибо за всю вашу помощь, – сказала Сара.

Антония фыркнула. Сара и представить себе не могла, что женщина, которая выглядит как модель, рекламирующая купальники, может быть столь угрюмой.

– И что вы будете делать дальше? – поинтересовалась Дженни, взяв графин с лимонадом, налив себе стакан и одним глотком осушив его. Они сидели в чудесном солярии, остатки великолепного ленча лежали перед ними. – И зачем я только пью? – громко проворчала она. – Как будто я и без того то и дело не бегаю в туалет. А все беременность…

– Ты раскраснелась, – машинально заметил Майкл.

– Это потому что меня постоянно тошнит!

– Итак? – поторопил их Майкл. – Что дальше, ребята?

– Э-э-э… – протянула Сара, потому что понятия не имела, что дальше.

– Ну, через пару дней мы поженимся, и Майк подарит нам на свадьбу трейлер, а потом мы поедем по стране в поисках Рейчел Рей.

– Ничего себе предложеньице руки и сердца, – заметила Сара, а Антония (истинная правда!) улыбнулась.

– Да, но тебе придется его принять. – Сара ничего не ответила, и с Дерика тут же слетело все самодовольство. – Ну же, Сара? Сара? Правда же? Ты будешь моей женой, а? Сара?

– Господи, да скажи ему «да»! – взвыла Антония, закатив свои большие темные глаза. – Пока я не взяла вилку и не ткнула себе в ухо, чтобы больше не слышать всего этого.

– На самом деле это живительная перемена, – заметил Майкл, разламывая пополам куриную ногу и высасывая разом весь костный мозг. Сара и виду не подала, что ее передернуло. – Держи его на крючке, Сара.

– Не волнуйся, – улыбнулась она Майклу и обернулась к Дерику: – Было бы мило, если бы ты потрудился сначала меня спросить. Но план вроде бы ничего.

– Поздравляю, – буднично проговорила Антония, а потом нагнулась вперед и пронзила Дерика взглядом. – Пока я не забыла. Кто тебе, недоумок, сказал, что нужно явиться к ней домой и убить ее?

– А? Да ты же и сказала.

– Нет, я велела тебе присмотреть за ней. Чтобы она могла убить АнаМорга, когда он появится.

– Что?! Да постой ты! Ты никогда не говорила, что мне нужно присмотреть за ней. Ты сказала мне…

– Так я же знала, что ты не сможешь ее прикончить, но хотела, чтобы ты держался поблизости, – объяснила Антония. – Мир был спасен потому, что тебе было суждено полюбить ее, а не потому, что тебе было суждено ее убить. Не говоря уже о том, что тебе было суждено умереть… но ненадолго. Тупой осел.

– Погоди, погоди.

Сара никогда не видела Дерика в такой ярости. Она вцепилась ему в рукав, пытаясь заставить сесть, но он навис над Антонией, не обращая на Сару ни малейшего внимания.

– Ты послала меня туда, чтобы…

– Присмотреть за ней – неужели я должна все объяснять на пальцах? Слушай, Дерик, я не могла сказать тебе все. Наверное, мы не сидели бы здесь сейчас, если бы ты знал то, что знала я. Не в том дело, что у тебя не хватило бы ума понять то, что я понимала…

– Черт побери, Антония!

– Пойди прими успокоительное. Все, что случилось на этой неделе, вы должны, обязаны были сделать. Все это привело к большому решающему поединку.

– Я что-то не понимаю, – призналась Сара. – Плохие парни – «Избранники Артура» – создали этого чертова демона нарочно?

– Нет, это вышло случайно. Ты испортила волшбу. Они пытались вернуть Артура, помнишь? При помощи твоей крови. Но волшба была испорчена – всякий, кто смотрит «Околдованных», скажет тебе это, – и тогда они сбрендили. Я хочу сказать, что в этом-то и вся трудность занятий черной магией: одна ошибка, и вдруг у тебя на складе появляется питающийся миром демон.

– От которого Сара нас избавила, – сказал Дерик, успокаиваясь. – Вы бы видели это!

Сара рассмеялась, и Дерик успокоился окончательно.

– Я так перепугалась, я не знала, что делать. Кажется, я дала ему пинка – все было как в тумане. Наверное, его прикончила моя кровь? Потому что моя кровь его вызвала?

– Разве похоже, что на мне остроконечная шапка Мерлина? – проворчал Дерик. – Проследи за своим наставником, доктором Каммингсом. Спроси у него. Он, наверное, сумеет все объяснить.

– И весь этот отстой типа «все происходит со смыслом»… ты хочешь сказать, что моя машина сломалась – это тоже часть большого плана, да?

– Вселенная – штука таинственная, – проговорила Антония, суя в рот последний темно-красный помидор.

Дерик сел.

– Просто чудо, что все обошлось хорошо, – пробормотал он. – Чудо.

– Ах, – сказала Сара, нагибаясь к нему и целуя в щеку. – Это моя специальность.

– Хотя бы проблема с альфой теперь разрешилась, – заметила Мойра. – Слава богу.

– Какая проблема с альфой? – поинтересовалась Сара.

– Теперь это уже не важно, – смутился Дерик.

– Что? – переспросил Майкл. – Все в порядке, Дерик. Черт, я не из тех, кто спорит с судьбой. – Он нежно посмотрел на жену. – Теперь уже не из тех.

– О чем вы, ребята? – по-прежнему недоумевала Сара.

– Дерик тоже альфа, а такие вещи обычно влекут за собой неприятности, – объяснила Мойра, – потому что у нашей Стаи альфа уже есть.

– Вряд ли он может попытаться выиграть на следующих выборах альфы или вроде этого…

– Это необязательно происходит таким образом… – сухо сказала Антония.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Дэвидсон - Проклятие Дерика, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)