Мэри Дэвидсон - Проклятие Дерика
– Пожалуйста, не отвлекайся.
– Я и не отвлекаюсь. В любом случае я не могла рисковать. Я не думаю, что ты – даже ты – можешь уцелеть, получив пулю в голову. Они сказали, что не убьют тебя, если я пойду с ними. Вот я и пошла.
– Тупая ослица.
– Ну, если подумать, то – да. – Она понизила голос, что было глупо, потому что «Избранники» стояли тут же и слышали каждое слово. – Им нужна моя кровь. – Она показала внутреннюю сторону локтя, на которой виднелась капля засохшей крови. – И они даже не продезинфицировали иглу. Ублюдки.
– Твоя кровь? Им нужна твоя кровь? – Это не к добру. Это совсем не к добру. – Типа для колдовства? Типа для чародейства?
– Я не присутствовала на их последних сборищах, – холодно сказала Сара, – так что не знаю, для чего им это нужно.
Он обнял ее одной рукой, повернулся и зло посмотрел на «Колдунов в красном».
– В чем дело, ребята? Для чего вам ее кровь?
Самый низенький из «Избранников Артура» прищурился.
– А ты кто такой?
Дерик был просто сокрушен. Эти ребята явно имели доступ к могущественной магии, по крайней мере один из них умел видеть будущее, и они понятия не имеют, кто он! Это совершенно сбило его с толку.
– Я муж вот этой, – бросил он, сжав Сару с такой силой, что она вскрикнула. – Ой, детка, прости.
– Муж, да? – пробормотала Сара. – А я и не знала, что тебя это так волнует.
Странно, но придурки в балахонах начали кланяться. Он учуял появление новых «Избранников» и поднял голову… их оказалось по меньшей мере дюжина на узком мостике и еще больше – сзади, где ему не было видно. И все кланялись.
– Почему они это делают? – спросила Сара, а Дерик так и раздулся от гордости, потому что в голосе ее совсем не было страха, хотя он прекрасно понимал, что она напугана, – так раздулся, что чуть было не стиснул ее снова. – Мне кажется, они не должны это делать. Как ты думаешь, Дерик, они должны это делать?
– Явно нет.
– Вы наш заклятый враг, – сказали все они разом. Потом тот, кто говорил первый, добавил: – Но вы еще и дочь короля, и сестра короля.
– Хм… Я дочь своих родителей и ничья не сестра, – сказала Сара. – Но все равно спасибо.
– В этом воплощении, – пояснил один из облаченных в красное.
– И я не разрушу мир, – добавила она, – и вы меня не заставите!
– Конечно, не разрушите, – сказал один из «Избранников». – Как вы думаете, зачем мы здесь?
– Ну… чтобы убить меня?
– Чтобы попытаться, – добавил в свою очередь Дерик вкрадчиво.
– Мы знали, что вы придете. Неужели вы думаете, мы не готовились? У нас было много лет, чтобы вооружиться грозной магией.
– Не так быстро! – Сара взмахнула руками. – Единственная причина, по которой я оказалась здесь, это потому, что вы, Избранники, явились в нашу больницу. Мой наставник все рассказал мне о вас и послал нас в Массачусетс. Если бы вы не попытались убить меня, я до сих пор бы была в Калифорнии.
– Какой же я лузер, – прошептал Дерик ей на ухо, – потому что меня бы это жутко расстроило – ведь тогда мы бы не познакомились!
– Маньяк, хватит думать, – прошипела она в ответ.
– Ваш наставник предал наше дело и будет убит при первой же встрече… как только мы разберемся с другим делом.
– Доктор Каммингс – один из вас? – изумилась Сара.
– Был одним из нас. Потом мы узнали, что он грязный предатель.
– Он нас использовал, чтобы добывать информацию, – объяснил другой. – Наше дело его не интересовало.
– Да, похоже на правду. В этом смысле он действительно невыносим.
– Но все равно очень мило с его стороны предупредить нас, – сказал Дерик.
– Очень даже мило, – добавила Сара. – И потом, я не умею колдовать. Я не знаю никаких заклинаний, ничего такого. Я медсестра, вот и все.
– В таком случае как медсестра, – сказал «избранник», стоявший на мостике, – вы знаете: иногда бывает необходимо причинить боль одному пациенту, чтобы вылечить другого.
– Но… мы ведь рассуждаем теоретически?
– Ваша кровь даст возможность вернуть его величество короля Артура. Без твоего вмешательства, женина, – он бросил это слово так, словно имел в виду «растлитель малолетних», – он будет самым великим среди нас. Он поднимет Британию на такую высоту, о которой можно только мечтать. Он! Не! Будет! Мертвым!
– Ох, ребята, – Пробормотал Дерик, – кто-то забыл сегодня принять лекарства.
– А может, и не только сегодня, – согласилась Сара. И добавила погромче: – Вы хотите сказать, что не собираетесь заставлять меня погубить мир? Вы собираетесь использовать мою кровь, чтобы… как это там… клонировать или воскресить Артура?
– Ну разумеется, – кивнул второй в красном, у которого пены у рта было поменьше. – А что, по-вашему, мы собираемся делать?
– Но Сара не занимается колдовством, – сказал Дерик. – Это я на случай, если вы еще не врубились.
– Замечательно, – ответил тот, кто поспокойней. – Это существенно облегчает дело.
Несколько парней в красном, которые деловито суетились в углу во время этого разговора, расступились, и стал виден небольшой лабораторный стол, за которым они работали. От различных мензурок шел вонючий дым, точно такого же клюквенного цвета, как и их балахоны.
– Они не знают о твоем везении, – прошептал Дерик. – Как такое может быть?
– Да ведь я сама не знала о нем всего несколько дней назад. Но как же они заставят появиться Артура? Даже если они его клонируют, ему же нужно сначала вырасти. Не может же он просто взять и явиться…
– Учтите, мы вас слышим, – сообщил один из них. – Мы ведь стоим всего в десяти футах от вас.
– Да заткнись ты, – бросил Дерик.
– Артур – умерший король Артур – не может просто появиться, – громко рассуждала Сара. – Это не имеет смысла. Разве только…
– Doseda nosefta kerienba!
– …разве только они владеют какими-то заклинаниями, – докончила она и вздохнула. – Заклинаниями. Подумать только! Я из Калифорнии – и я все еще не верю в это. Ой, смотри! Какая гадость! Они размазали мою кровь по столу. Вот мерзость! Слава богу, я не вижу никакого признака биологической опасности.
– Ну что, если вам не нужно больше ее крови…
– Да-да, вы можете идти, – сказал один из них, не поднимая головы.
Дерик и Сара переглянулись.
– Вы серьезно? – спросила Сара.
– Да-да. Идите.
– Идите – то есть можно уйти? Или в смысле – «подождите тихонько в уголке, пока мы подойдем и зарубим вас топором»? – уточнила Сара.
– Это полная бессмыслица, – покачал головой Дерик. – В больнице вы пытались раздолбать ей голову, а теперь она может уйти?
– Нам нужно было только немного крови, чтобы завершить колдовство, – объяснил Удивительно Разумный Парень в Красном. – Это последний ингредиент. Мы по тратили много лет, собирая остальные. А она – мерзкая волшебница. Мы не хотели рисковать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэри Дэвидсон - Проклятие Дерика, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





