(не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко
— Салазар! Какая неприятная встреча. – Презрительно фыркнул мужчина и дабы еще более выказать негодяю свое неуважение, вернулся обратно на лавку, расслабленно заложив руки за голову, чтобы лучше видеть гостя. – Я бы предложил вам сесть, но тут место только для одного. Впрочем, можем поменяться местами. Полагаю, у вас больше прав на эти королевские покои, чем у меня.
— Шутите сколько угодно, Сакстон. – Скривился барон, и, с интересом окинув взглядом тесную камеру, сделал шаг обратно к двери, обнаружив отхожее ведро – источник жуткого амбре, вынуждавшего его прикрывать нос напудренным платком. – Тем более что в вашем незавидном положении ничего более вам и не остается.
— Что вы, барон. Я слишком серьезный человек, чтобы шутить о таком. Мы, пусть и косвенно, но все же знакомы довольно давно – чего только не расскажут беглые о своем прежнем хозяине. Я точно знаю, что многие из этих историй придутся по вкусу его величеству.
На это Фрэйр лишь прыснул и задумчиво перевел взгляд на серое небо за окном.
— Полагаю, его величеству сейчас придется по вкусу то, что подадут ему члены его ближайшего совета. Кража чужой собственности, укрывательство преступников… убийство жены. Все зависит от того, под каким соусом это подать.
— У вас не хватит соуса, прикрыть отсутствие доказательств ваших голословных обвинений.
— Отнюдь. – Нахохлился барон. – Вы просто недооцениваете силу, которой так необдуманно перешли дорогу…
— Это вас-то? – С улыбкой оборвал его граф. – Посмотрите на себя. Вы - жалок. Пришли сюда чтобы удовлетворить свое самолюбие? Жаждали увидеть меня в разбитых чувствах, униженным и напуганным? – Как бы не старался, мужчине не удалось сдержать смеха. - Это ли унижение, спать целыми днями на этой дрянной лавке, пока вы одно место рвете, тщетно выискивая причину, по которой я не раздавлю вас вот этими двумя пальцами, выйдя из зала суда оправданным и свободным!
— Чем больше ворота, тем громче падают… - зло прошипел Салазар и оскалился, попятившись к двери. – Это гордость застит вам глаза, граф, но очень скоро вы прозреете. Оглянитесь вокруг – эти четыре стены, да вонючее ведро в углу – лучшее, что вас ждет, потому что все, кто мог свидетельствовать за вас, отступили в тень. А кое-кто еще и сбежал, едва услышав о вашем пленении.
Сказав это, мужчина развернулся на каблуках и, брезгливо бросив на пол платок, которым защищал свое тонкое обоняние, спешно устремился прочь.
Граф же подскочил на месте и кинулся к двери, лишь на мгновение его рука разминулась с длинным плащом барона, не позволив того остановить.
— О ком вы?! О ком вы говорите?
Стражник грубо оттолкнул графа и захлопнул тяжелую дверь прямо возле его носа.
— О… вы знаете о ком! – Раздался за ней довольный голос барона.
— Мерзавец! Что тебе известно! Говори!
Мерзкий смешок, приглушенный толстым металлом и каменными стенами сразу дал понять, что Фрэйр не спешил оставить графа в неведении. Наоборот, именно такой реакции от него он и добивался.
– К чему красивой девушке связь с чудовищем? Вы отправляли моих людей за море, чтобы те обрели новую жизнь? Так от чего же прекрасной юной леди не найти свободу и счастье тем же способом. Она покинула королевство, Сакстон, - послышался за дверью смех и удаляющийся голос. – думаю, мы больше никогда и ничего не услышим о нашей прекрасной Валери!
46
Ветер завывал так, что не слышно было собственных мыслей! Если бы не полная луна, грустно поглядывавшая на девушку, сквозь ночь, снег и холод спешащую в сторону густого леса, обозначавшего начало земель графа Сакстона, кружить бы ей на месте, не разбирая дороги.
— Валери… Валери… - доносились до нее, точно шепот, крики преследователей. Будто сама ночь или вьюга звала ее, предлагая сделку – вернуться, забыть Дэрека, в обмен на собственную жизнь. А впереди была лишь опасная чернота, грозившая не найти пути к замку, заплутать и замерзнуть насмерть… а то и встретиться с хищными обитателями темного леса.
«Знайте, лесная чаща поглотит вас, а зверье растащит останки по норам, так что даже я не смогу оплакать их» - звучали в памяти слова мрачного хозяина замка на высокой скале.
Печального… пережившего столько лишений и сумевшего сохранить в сердце то, что у иных не рождается даже в тепле и достатке уютных, напоенных светом комнат. Дэрек был настоящим, добрым и искренним в отличии от Майлза, мерзкого барона и даже ее легковерного отца. А она была так глупа, что не потрудилась разглядеть его под тем слоем пепла, которым покрыла его жестокая судьба.
Он был где-то там, в неизвестной темноте. Один и возможно разбит новостью о том, что это именно из-за нее он оказался в беде. И барон уж точно позаботиться о том, чтобы Дэрек решил, что она предала его… Нет! Лучше погибнуть в метели и пасть жертвой диких животных, чем жить с этим даже не попытавшись исправить свою ошибку!
Вдруг конь под ней оступился и мир вокруг словно потерял горизонт - Валери с ошеломительной скоростью полетела вниз. Снег смягчил падение, но девушка едва успела откатиться в сторону от бьющегося рядом животного.
Конь истошно ржал, пытаясь вновь подняться, но всякий раз делая рывок и опираясь на левую переднюю ногу валился обратно, вскрикивая так жалобно, что у Валери сжималось сердце.
-Нет, хороший мой, пожалуйста, пусть все будет хорошо… - сбивчиво шептала она, обходя животное, чтобы увидеть причину его падения. - Ох…
На снегу стремительно расплывалось темное пятно, топившее снег - кровь. Оступившись на ледяной корке под крупяным заносом, конь сломал ногу и судя по желтому осколку кости, прорвавшему шкуру, все было хуже, чем плохо.
-Боже… за что же нам это. Тише милый, тише… - проговорила Валери, пытаясь подойти ближе к страдающему животному. Вот только что же она теперь могла сделать? Для него, для себя… для Дэрека.
Поднявшись во весь рост, девушка с отчаянием посмотрела в ту сторону из которой совсем недавно слышала свое имя. Но не огни факелов или фитилей, заключенных в стеклянные фонари привлекли ее внимание, а яркий медово-желтый блеск глаз, наблюдавших за ней из-за деревьев, обступавших заметенную дорогу. Их было не меньше десятка пар, и они
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение (не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

