Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская

Доктор Эмма. Новая жизнь попаданки - Елена Крамская

1 ... 37 38 39 40 41 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
лицо, как в его глазах отражается лунный свет и моя собственная надежда.

— Эдвард, — прошептала я, делая шаг ему навстречу. — Не нужно слов.

Я сама поднялась на цыпочки и коснулась его губ. Сначала робко, неуверенно, а затем, почувствовав его ответ, смелее. Он притянул меня к себе, обнимая за талию, и наш поцелуй стал глубоким, полным нежности и той страсти, которую мы так долго сдерживали.

— Я люблю тебя, Эмма, — выдохнул он, когда мы наконец отстранились друг от друга, тяжело дыша. — Я люблю тебя с того самого дня на дороге. Люблю твою силу, твою дерзость, твою доброту. Ты перевернула мой мир.

— И я люблю тебя, Эдвард, — ответила я, и это было самой простой и самой сложной правдой в моей новой жизни, — Ты стал моей опорой, моей защитой, моим домом.

Он снова поцеловал меня, и в этом поцелуе было все: облегчение после долгой битвы, радость победы и обещание нового, счастливого будущего. Война с тьмой была окончена. Эпидемия отступала. Впереди была новая, непростая, но такая желанная работа — строить новый мир. И теперь я знала, что буду строить его не одна. Рядом со мной был мужчина, который поверил в меня, когда не верил никто, и который любил меня такой, какая я есть — бурей, целительницей, женщиной из другого мира.

Глава 29

Холера отступила, оставив после себя шрамы на теле города и в душах людей, но жизнь брала своё. Каждый день я видела это в глазах пациентов, в которых страх сменялся благодарностью. Чудодейственное лекарство, работало. Люди перестали шептаться о ведьме, теперь они говорили о «спасительнице». Но старые тени, как и старые привычки, умирают долго.

Сегодня утром, когда я переливала стабилизированный раствор в ампулы, в лабораторию вошла леди Маргарет, одна из самых влиятельных придворных дам, чья племянница была среди спасённых. Она принесла корзину с пирожными, но её улыбка не доставала до глаз.

— Леди Эмма, — проговорила она, ставя корзину на стол и брезгливо оглядывая мои колбы, — Мы все, конечно, признательны вам за помощь, но при дворе говорят, что ваши методы слишком… резки. Они противны природе и воле Божьей.

Я медленно вытерла руки и повернулась к ней. Сердце неприятно сжалось. Вот они, отголоски яда, который Орден успел впрыснуть в вены общества. Он всё ещё циркулировал.

— Леди Маргарет, природа подарила нам разум, чтобы мы искали способы облегчить страдания. А воля Божья, как мне кажется, в том, чтобы мы использовали этот дар, а не умирали в невежестве.

Она поджала губы, явно не удовлетворённая ответом.

— Возможно. Но женщина с вашими талантами всегда будет вызывать подозрения. Мужчины боятся того, чего не понимают.

Она ушла, оставив после себя шлейф дорогих духов. Я устало опустилась на стул. Я победила болезнь, но как победить предрассудки, въевшиеся в самую душу этого мира?

Дверь снова скрипнула. Я даже не обернулась, зная по одному только запаху кто вошёл.

— Снова отбиваешься от драконов в юбках? — голос Эдварда был насмешливым, но в нём слышались тёплые нотки.

Я обернулась. Он стоял, прислонившись к дверному косяку, и смотрел на меня. Не как на королевского консультанта, не как на спасительницу города, а просто на меня. В его взгляде было столько нежности и понимания, что я почувствовала, как напряжение, сковывавшее плечи, начало отступать.

— Они не драконы, — вздохнула я, — Они просто боятся.

Эдвард подошёл ближе, его тень накрыла меня. Он взял мою руку, переплетая наши пальцы. Его ладонь была горячей и сильной, он мой якорь в этом бушующем мире.

— Я знаю, как заставить их перестать бояться, — тихо сказал он, — Король устраивает приём в честь победы над эпидемией. Я хочу, чтобы ты пошла со мной. Как моя спутница.

Моё сердце пропустило удар. Приём во дворце где будут сотни глаз, изучающих меня и осуждающих. И я рядом с ним, герцогом Рейвенвудом, наместником короля.

— Я не знаю, Эдвард. Моё место здесь, в лаборатории. Я не создана для дворцовых интриг.

Он поднял мою руку к губам и легко коснулся тыльной стороны ладони. От этого простого жеста по телу пробежала волна жара.

— Твоё место там, где ты можешь изменить этот мир к лучшему, Эмма. А сегодня это тронный зал. Позволь мне показать всем, кто ты на самом деле.

Тронный зал был залит светом тысяч свечей. Их пламя отражалось в отполированном до блеска мраморе, в драгоценных камнях на нарядах придворных, в их глазах, полных любопытства и затаённой враждебности. Я шла под руку с Эдвардом, и каждый шаг отдавался гулким эхом в моём сердце. Я чувствовала на себе десятки взглядов. Кто-то смотрел с восхищением, кто-то — с откровенной ненавистью. Остатки Ордена были здесь, я видела их по сжатым губам и холодным глазам.

Король Альфред сидел на троне. Он улыбнулся мне, когда мы подошли.

— Леди Эмма, — произнёс он громко, чтобы слышал весь зал, — Королевство в неоплатном долгу перед вами. Ваши знания и ваша отвага спасли тысячи жизней. Отныне, я жалую вам титул баронессы и личное поместье в знак нашей благодарности.

По залу пронёсся удивлённый гул. Это была неслыханная честь для женщины, не имеющей знатных покровителей. Я сделала реверанс, пробормотав слова благодарности. Но прежде чем я успела выпрямиться, вперёд выступил старый советник, тот самый, что был ярым сторонником Ордена.

— Ваше Величество, — его голос был елейным, — Мы все восхищены отвагой леди Эммы. Но нельзя забывать, что её методы нетрадиционны. Они идут вразрез с учениями Церкви и вековыми традициями. Кто может поручиться, что за этим «чудом» не стоит нечто тёмное?

Зал затих. Это был последний, отчаянный удар. Последняя попытка бросить тень на мою репутацию. Я почувствовала, как рука Эдварда напряглась. Я ожидала, что он начнёт защищать меня, приводить доводы, но он сделал нечто совершенно иное.

Он отпустил мою руку, вышел на середину зала и громко, на весь зал, произнёс:

— Вы говорите о традициях, советник? А я говорю о жизнях. Вы говорите о тьме, а я вижу перед собой свет. Свет гениального ума, который смог сделать то, на что не были способны все лекари нашего королевства.

Он повернулся ко мне, и в его глазах пылал огонь.

— Вы называете её методы нетрадиционными? Я называю их будущим. Вы ищете в её действиях колдовство? А я вижу в них торжество разума и сострадания. Леди Эмма Глейн — не ведьма и не чудотворица. Она — гений. И наше королевство должно гордиться тем, что в нём живёт

1 ... 37 38 39 40 41 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)