Инферниум - Кери Лейк
-Почему? -Он вернул рукав на место, сочтя его бесполезным в качестве аргумента. -Если я действительно обладаю способностью уничтожать их, зачем скрывать, кто я такой?
-Потому что твои дары служат для охраны человеческой жизни. Не уничтожать их. Разоблачая, кто ты есть, ты вселяешь страх в их сердца, и в результате они попытаются уничтожить тебя. Что поставило бы тебя в очень опасное положение.
Тем не менее, ее слова оставались загадочными для мальчика, как будто она хотела держать его в состоянии замешательства.
-Откажись от мысли убить своего отца. Ибо это подвергает риску слишком многих.
Усмехнувшись, он отвел взгляд, но повернулся обратно, когда кто-то грубо тряхнул его за руку.
-Пообещай мне, что ты прогонишь подобные мысли. Обещай мне!
-Я обещаю. Но только потому, что это ты просишь. По крайней мере, скажи мне, почему.
-У твоего отца долги.- Она вздрогнула, отведя от него пристальный взгляд. -Ужасные долги. И если он погибнет, эти долги попадут в твои руки.
-Я бы с радостью взял на себя бремя нескольких долгов, чтобы знать, что он...
-Хватит! Ты не знаешь, о чем говоришь, и я прошу тебя хранить молчание из-за этого. Я не настолько глупа, чтобы терпеть его мучения или смотреть, как ты страдаешь из-за чего-то столь незначительного, как монета.
Редко случалось, чтобы его мать так раздражалась из-за чего-то, что он сказал, и то, как смягчился ее суровый лоб, сказало ему, что она пожалела о том, что повысила голос.
-Я знаю, тебя расстраивает, что тебя оставляют в неведении. Со временем все обретет смысл. Я обещаю.
Экипаж замедлил ход на грунтовой тропинке, которая вилась между деревьями к хижине с соломенной крышей. На открытом дворе в импровизированном загоне, соединенном с невзрачной конюшней, стояла ухоженная андалузская лошадь. У козы, свиней и овец были свои отдельные загоны на поляне, в то время как куры свободно разгуливали.
Заложив руки за спину, высоко вздернув подбородок, Соломон, его предполагаемый наставник, ждал рядом с молодым светловолосым парнем, который выглядел немного старше барона и был более крепко сложен. Когда карета наконец остановилась, оба приблизились еще до того, как кучер успел спешиться.
Дверь распахнулась, и блондин протянул руку матери барона.
-Леди Прецепсия, - сказал он с почтительным кивком, когда она вышла из экипажа.
После минутного колебания барон последовал за ней, также отмахнувшись от предложения блондина помочь ему.
С легкой улыбкой на лице его мать неторопливо подошла к Соломону, который тут же наклонился, чтобы поцеловать тыльную сторону ее ладони.
-Леди Прецепсия, - произнес он с видом почтения. -Для нас большая честь и удовольствие, что вы почтили нас своим визитом.
-Нет необходимости в формальностях. Усмехнувшись, она похлопала его по плечу, заставляя встать. Барон никогда не видел, чтобы его мать вела себя так непринужденно, как будто они были давними друзьями, и он нахмурился от странности этого.
-Я прилагаю все усилия, чтобы проявить уважение там, где это уместно.
Темное пятно в белках глаз старика привлекло внимание барона, и он сосредоточился на крошечной звездочке там. То, которое казалось намеренно расположенным, с его идеальными краями. Настолько необычный, что он поймал себя на том, что пялится на него гораздо дольше, чем следовало бы. Однако пугающе белые, почти светящиеся глаза старика, когда он в ответ уставился на барона, заставили мальчика отвести взгляд. Он и раньше бывал среди слепых, но то, как Соломон держался, то, как его взгляд, казалось, падал на барона, создавало тревожное впечатление, что он каким-то образом мог видеть его
-И для меня большая честь официально познакомиться с вами, лорд Ван Круа.
-Возможно, вы сможете просветить меня, учитывая, что моя мать предпочитает хранить секреты. В чем именно заключается характер наших встреч?
Его потрескавшиеся губы растянулись в улыбке.
-Тебе предстоит многому научиться, и мне есть чему научить. Таков характер наших встреч.
-Чему учить? Играть на органе?
-Иерихон!- рявкнула его мать рядом с ним, ее глаза были сердитыми и обвиняющими, что заставило его почувствовать небольшое раскаяние за то, что он дважды расстроил ее.
Соломон только усмехнулся и легонько похлопал ее по руке, их общение, как оказалось, отвлекало.
-Я, конечно, могу научить тебя и этому. Как у тебя дела с мечом?
-Я тренировался с солдатами Пентакрукса с тех пор, как был мальчиком.
-Это неплохое образование. -Он завел обе руки за спину, и кусок острой стали был единственным предупреждением, прежде чем он достал два длинных и необычно изогнутых меча, сделанных из самой красивой стали, которую барон когда-либо видел. -Я бы предпочел сразу двоих.
Барон только что заметил улыбку, которую пыталась скрыть его мать, опустив взгляд.
-Вы были солдатом?
-Очень давно.
-Ты можешь сражаться обоими мечами одновременно?
-Как я уже сказал, молодой барон, мне есть чему научить.
-Чему учить? Если мне не позволено сразиться с моим истинным врагом, - сказал барон, оглядываясь на свою мать и тонко намекая на своего отца, - тогда в чем смысл?
-По-твоему, только борьба делает великого воина? - Спросил Соломон, и будь проклят этот мужчина и его глаза молочного цвета, которые, казалось, смотрели прямо сквозь него и вызывали нервную дрожь в мышцах мальчика.
-Что еще есть в том, чтобы быть воином? Научи меня, мудрый.
В словах барона чувствовался густой сарказм.
-Я намерен сделать именно это.
-Что ж, тогда я позволю тебе продолжить твои уроки здесь. -Мать барона повернулась к нему, положив руки ему на плечи. -Не стоит недооценивать его, сынок. Он удивит тебя. Я пришлю за тобой экипаж в сумерках.
-Сумерки? Вы намерены заставить меня остаться до тех пор?
-Как сказал Соломон, тебе еще многому предстоит научиться.
-Я могу вернуться в поместье пешком. Это не так уж далеко.
-Я не думаю, что вы будете в состоянии идти сколько-нибудь долго.- Она усмехнулась и поцеловала его в лоб. -Я поговорю с тобой еще сегодня вечером.
С этими прощальными словами она оставила молодого барона и с помощью блондина забралась обратно в карету.
-Что ж, тогда давайте не будем медлить. Сумерки наступят раньше, чем мы успеем оглянуться, - сказал Соломон у него за спиной, и барон, обернувшись, увидел, как он засовывает свои мечи обратно в какие-то невидимые ножны за спиной. Он кивнул на что-то за спиной барона.
-Хватай эти инструменты.
Барон взглянул на молоток,


