`

Долина смерти - Карина Халле

1 ... 37 38 39 40 41 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебя, девица, просто тяга к смерти.

— Все городские такие тупые, или только ты? — добавляет Рэд с усмешкой.

— Заткнись нахуй, — рычит Дженсен.

Но я игнорирую их, слишком сосредоточена на лесе за нами. Снова оборачиваюсь, в последний раз, всматриваясь в тени между деревьями.

Ничего не двигается. Ни рыжеватой фигуры, ни янтарных глаз, отражающих солнечный свет. Просто тихий, безмолвный лес.

Но уверенность остается — за нами охотятся.

Вот только кто, я больше не знаю.

— Возвращаемся, — объявляет Дженсен, передавая мне поводья Дюка. — Сейчас же.

К моему удивлению, никто не спорит, хотя они обмениваются недоуменными взглядами и пожимают плечами. Я тщательно проверяю Дюка на наличие каких-либо признаков травмы, прежде чем взобраться на него. Он кажется спокойнее сейчас, хотя его уши все еще нервно дергаются в сторону деревьев.

Пока мы скачем обратно через котловину, я не могу удержаться от того, чтобы постоянно оглядываться назад. Лес молчаливый и настороженный под полуденным солнцем, не показывает ничего из того, что скрывает.

Но я чувствую, как он наблюдает за нами. Ждет.

И что-то мне подсказывает, глубоко внутри, что это не просто горный лев.

17

ДЖЕНСЕН

Ветер свищет в щелях хижины, пробирается сквозь тонкие стекла и треплет ставни, будто пытается прорваться внутрь. Два часа сижу на вахте у окна, винтовка лежит на коленях. Не могу избавиться от чувства, что кто-то наблюдает. После Кедрового ручья не могу позволить себе расслабиться.

Хэнк снаружи, присматривает за лошадьми в укрытии и проверяет окрестности. Я приказал ему не отходить от хижины, вернуться, если погода ухудшится. А она, похоже, стала хуже в разы за последний час, и я в который раз проклинаю метеорологов за их прогнозы. Надо было знать, что так будет, но я все еще верю в лучшее.

И всегда потом жалею об этом.

Смотрю на часы — 2:17. Хэнк должен был связаться со мной пятнадцать минут назад. Правила просты: каждый час дежурный должен отметиться. Никаких исключений. В этих горах нельзя рисковать. Особенно после сегодняшнего. Я сказал остальным, что мы не можем позволить себе потерять лошадь из-за горного льва, хотя сейчас это последнее, о чем я думаю.

Встаю со стула, мышцы затекли от долгого сидения на морозе. Обри спит на медвежьей шкуре у камина, укрывшись спальником. Огонь почти погас, отбрасывая пляшущие тени на ее лицо. Остальные наверху, спят как убитые после тяжелого дня и сытного ужина с пастой и остатками виски.

Бесшумно подхожу к двери, беру куртку и натягиваю ее, проверяю револьвер и выхожу на улицу. Холод пронзает меня до костей, снег, гонимый ветром, хлещет по лицу. Видимость практически нулевая, мир за порогом погребен под слоем белой пелены.

— Хэнк? — кричу я, но мой голос тонет в реве стихии. — Хэнк!

В ответ — тишина.

На ощупь продвигаюсь к навесу, держась за веревку, которую мы натянули между хижиной и конюшней. Лошади встревожены. Джеопарди приветствует меня тихим ржанием, а Дюк нервно переминается с ноги на ногу в стойле. Все шесть лошадей и мул на месте — значит, Хэнк не мог уехать верхом.

Снова оказываюсь на улице и внимательно осматриваю окрестности хижины, выискивая хоть какие-нибудь следы. Свежий снег уже заровнял все, оставив лишь мой собственный след от крыльца. Круг за кругом обхожу хижину, выкрикивая имя Хэнка и тщетно пытаясь подавить нарастающее чувство тревоги.

Он не мог уйти далеко. Не в такую погоду. И уж точно предупредил бы.

Если только с ним что-то не случилось.

Эта мысль мгновенно замораживает кровь в моих жилах, и этот холод не имеет ничего общего с температурой воздуха. Завершаю осмотр, не найдя никаких следов, и возвращаюсь. Тепло хижины приносит лишь мимолетное облегчение, пока я отряхиваю снег с сапог и вешаю куртку.

— Что-то не так? — тихий голос Элая вырывает меня из раздумий. Он словно тень стоит на лестнице, ведущей на чердак, в руках ружье. Сонный, но настороже. Я снова бросаю взгляд на Обри — она все еще безмятежно спит.

Как же я ей завидую.

— Хэнка нет, — шепчу я, стараясь не разбудить спящих наверху. — Никаких следов. Впрочем, при таком снеге…

Элай спускается, и на его лице беспокойство.

— Как давно?

— Он не вышел на связь. Уже двадцать минут.

Он ругается сквозь зубы.

— Я оденусь. Нужно организовать серьезные поиски.

— Разбуди Коула и Рэда, — говорю я. — В такую погоду нам понадобится каждый.

Пока Элай поднимает парней, я опускаюсь на корточки рядом с Обри. Не хочу ее будить, но она должна знать. Ее глаза открываются, и в них мгновенно появляется настороженность, присущая тем, кто привык к опасности. Это заставляет меня замереть на миг. Впрочем, чего еще ждать в таком месте?

— Что случилось? — спрашивает она, приподнимаясь.

— Хэнк пропал, — говорю я тихо. — Не вышел на связь во время дежурства. Я осмотрел окрестности, но его нигде нет.

Она тут же вскакивает и тянется к ботинкам, чтобы натянуть их.

— Я помогу искать.

— Нет, — мой голос звучит резче, чем я хотел. — Ты останешься здесь и будешь следить за домом. Если он заблудился в метели, то сможет вернуться, пока мы его ищем.

Ей это явно не нравится — я вижу, как в ее глазах зреет протест, — но она кивает.

— Будьте осторожны. Пожалуйста.

— Ради тебя все что угодно, Блонди, — отвечаю я, стараясь улыбнуться.

Тяжелые шаги на лестнице возвещают о прибытии остальных. Коул выглядит раздраженным, а Рэд… кажется, даже слегка забавляется. Как будто исчезновение Хэнка — это небольшая неприятность, а не серьезная угроза.

— Берите снаряжение, — говорю я им. — Будем искать парами. Элай со мной, Коул с Рэдом. Проверьте навес и туалет, потом расширьте зону поиска. Старайтесь оставаться в поле зрения хижины, если это возможно. В противном случае используйте веревки.

— Он, наверное, где-то тут, — говорит Рэд, натягивая куртку поверх кальсон. — Отошел по нужде, да в этой метели заблудился. Чего с него взять, мочевой пузырь с горошину.

— Полчаса? — парирует Элай. — В такую погоду? Хэнк не дурак. Если бы приспичило, мог бы в доме сходить.

— И все же, — добавляет Коул, застегивая кобуру, — мог споткнуться, головой удариться. Вдруг лежит без сознания.

— Потому и нужно его найти быстро, — обрываю я. — Проверьте оружие. Если там кто-то есть, нужно быть готовыми.

После того, что мы видели у Кедрового ручья — изуродованное тело оленя, — мы все понимаем, что это может быть не просто человек, потерявшийся в буре.

По крайней мере, мы с Элаем.

Обри смотрит, как мы готовимся, на ее лице — смесь беспокойства и досады

1 ... 37 38 39 40 41 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Долина смерти - Карина Халле, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)