`

Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд

1 ... 37 38 39 40 41 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
надо отвлечь Короля Горма, дабы я сумела украсть палочку.

— Именно так. Я устрою сцену, чтобы отвлечь его, а ты её украдёшь.

— И когда именно ты хочешь провернуть эту кражу? — спросила я.

Гэлин подбросил монетку в воздух, и та сверкнула, вращаясь. Затем он снова её поймал.

— Завтра ночью.

— Так скоро?

— Я думал об этом неделями. У меня есть план, — Гэлин пригвоздил меня взглядом и сделал глубокий вдох.

Ещё до того, как он заговорил, у меня сложилось впечатление, что это будет ещё одним образцовым примером того, что он никогда не выбирает безопасный вариант.

Глава 32. Гэлин

Той ночью я погрузился в глубокий сон без сновидений, а проснулся свежим и взбодрившимся. Я надел чистую одежду и свой любимый бесполезный аксессуар: Шлем Ужаса. Важно было поддерживать иллюзию, будто Горм сохраняет контроль, пока мы с Али планировали украсть Лэватейнн.

Полностью одевшись, я спустился по лестницам. Сегодня я прибыл в столовую вовремя, чтобы мне достались сардельки, яичница, овсянка, апельсиновый сок и кружка обжигающего кофе. Потягивая кофе, я услышал, что Ревна зовёт меня. Её голос звучал так, будто мой череп скребли острыми когтями изнутри.

Я повернулся и увидел, что она сидит с Суном, одетая в золотистое платье, и машет мне пальчиками.

— Ты планировал сидеть с отбросами?

— Не планировал. Потому и прошёл мимо вашего столика.

Когда она ответила, вся игривость ушла из её тона. Она атаковала прямиком в цель.

— Почему ты предал нас?

Я мысленно просчитал лучший способ сохранить жизнь Али.

— Возможно, у меня есть план, и возможно, та Ночная Эльфийка полезна. Как думаешь, как я выживал до сих пор?

Ревна раскрывала глаза всё шире и шире и наконец улыбнулась.

— Ах ты гадкий мальчишка. То есть, она информатор?

— Расскажи мне больше, — сказал Сун, оживлённо подавшись вперёд. — Ты соблазнил её ради информации? Не против, если я тоже разок её поимею?

Пока я раздумывал, уместный ли это момент для того, чтобы свернуть шею моему брату, нас перебили звуки трубы, а затем приторно-сладкий голос глашатая, объявлявшего о прибытии короля. Король Горм вошёл медленно, выглядя усталым. Он пережил гонку, но ценой значительных усилий.

Он с мрачным видом подошёл и сел рядом с Ревной, не глядя на меня.

— Папочка, — произнесла Ревна сахарным голоском, — ты всё ещё зол на Гэлина?

— Мне надо было казнить его за измену, — пробормотал он. — Но мы не можем позволить себе потерять ещё больше Верховных Эльфов в Жатве. Мы на последнем месте, — только тогда он медленно повернулся и посмотрел на меня, говоря тихо, но в остальном не пытаясь скрыть свою ярость. — Как только это закончится, пожалуй, мы организуем тебе подходящие условия в твоём прежнем месте обитания.

В темнице, разумеется.

Ревна вздохнула.

— Отец, это немного излишне. Почему бы мне не присмотреть за ним? — она подмигнула мне, отчего я потерял весь аппетит к завтраку.

Из-за стола ванов поднялся регент.

— Попрошу минутку вашего внимания. Теперь, когда король Горм присоединился к нам, я бы хотел объявить финальное состязание.

Я провёл рукой по подбородку, уставившись на него. Я ожидал, что он продолжит свою речь, но вместо этого он начал чертить пальцами то, в чём я узнал руны портального заклинания.

Мгновение спустя затрещало электричество, и в нескольких футах справа от него разверзлась тёмная бездна. Она становилась всё крупнее и крупнее, пока не заняла почти весь проход между рядами столов. Эльфы вокруг меня начали кричать. Затем я увидел, почему: зверь из шерсти и мышц, ростом почти с лошадь, ворвался в зал, громко хрюкая и сопя.

— Эофор! — крикнул регент. — Эофор, сидеть.

И вот так запросто чудовищный вепрь сел в величественной столовой Верховных Эльфов. Он был покрыт колючей чёрной щетиной и ужасно вонял — как содержимое канализации, забродившее под жарким солнцем. Когда его голова повернулась в мою сторону, я увидел глазки-бусинки и бивни цвета слоновой кости, которые были длиной почти с мою руку.

Огромный вепрь, бл*дь.

Всюду вокруг меня эльфы кричали и отскакивали в стороны, а вепрь начал сопеть и фыркать. Тёмно-пурпурный язык показался между бивнями и начал затаскивать в его пасть тарелки с блинчиками, миски овсянки и даже… я поморщился… кусочки бекона.

— Тихо! Тихо! — закричал регент на перепуганных эльфов. — Мы же не хотим его разозлить. Это Эофор, самый крупный из королевских свиней.

Король Горм встал, всё ещё сжимая свои столовые приборы.

— Зачем, во имя Хельхейма, вы притащили это существо в мою столовую?

— Мне ужасно жаль, король Горм, — сказал регент, ласково трепля вепря по щеке. — Когда Эофор хорошо накормлен, он просто славный мальчик и очень хорошо себя ведёт, но, к сожалению, он очень быстро переваривает еду и снова хочет есть. Весь этот завтрак скоро выйдет с другого конца.

Вепрь наклонился вперёд, громко сопя и пытаясь дотянуться до блюда с сардельками.

— Именно поэтому мы проведём финальное состязание этим вечером. Мы выпустим Эофора и пять его братьев и сестёр на земли кладбища Маунт Оберн. Я не кормил сородичей Эофора почти две недели, и он тоже будет весьма голоден даже после того, как сожрёт эти крошки. Цель нашего соревнования проста: не покинуть пределы кладбища и не быть сожранным. Когда половина оставшихся эльфов погибнет — сто тринадцать эльфов — состязание завершится.

В столовой воцарилась тишина, нарушаемая лишь чавканьем Эофора.

Ревна подняла руку.

— Мы можем брать с собой оружие?

— Конечно, что вам будет угодно. Но должен предупредить вас, что шкуры ванахеймских вепрей чрезвычайно плотные. Не думаю, что вы сумеете их пробить, — регент на секунду помедлил. — Но это напомнило мне о другом. Мы не дозволяем никакого применения магии. Вообще никакого.

Глава 33. Али

Я в одиночестве присела в задней части склепа. Меня окружали древние мраморные блоки, покрытые слоями грязного льда. В алькове поблизости лежал иссохший скелет. Я крепко обняла себя руками, стуча зубами и всё ещё пытаясь игнорировать боль в ноге. И стараясь заблокировать воспоминание о случившемся только что.

Два Тенистых Лорда погибли. Я едва сумела сбежать, когда вепрь бросился на Тиру и Илвиса, выпотрошив их своими бивнями насмерть. Образы продолжали мелькать в моём сознании — как бивень цвета слоновой кости пронзает грудь Тиры, как Илвис пытается её спасти. Кровь окрашивает снег, Тенистые Лорды кричат. Мне казалось, будто мир ушёл из-под моих ног, пока я смотрела, как вепрь разрывает Илвиса на куски. Два моих лидера погибли, и я не сумела это остановить.

Кажется, я пробыла здесь около часа… просиживая своё время на кладбище Маунт Оберн

1 ... 37 38 39 40 41 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сломленный Король - К. Н. Кроуфорд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)