`

Катя Зазовка - Садовница (СИ)

1 ... 37 38 39 40 41 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Bonjour! — какой приятный мелодичный голос у девушки.

— Мадмуазель, — в мгновение ока молодой человек уже целовал в знак приветствия мою руку. Мне оставалось только молиться, чтобы ни один из пальцев или кисть внезапно не выросли.

— Добрый день, — поприветствовала я клиентов, залившись краской.

— Рони, — представилась девушка, поправив белую кожаную перчатку.

— Пьер, — прижал ухоженную руку к груди юноша.

— А меня зовут…

— Фиалка! — хором продолжили французы и звонко рассмеялись. От них шел такой позитив, что утренняя неудача вдруг показалась всего лишь досадным, но забавным приключением. Хотя, надежда, что ни одна из конечностей не изменится в размерах и до отбытия этих удивительно красивых людей, не угасала. Хватит того, что я при Гаврииле уже несколько раз побывала уродиной, каких свет не видывал.

— Да-а-а… — вспомнила я и повернулась к Гавриилу, чтобы представить его новоприбывшим. Однако мужчина как сквозь землю провалился. Никаких признаков, что он вообще только что стоял рядом. Надо же, а я ведь снова его не поблагодарила за спасение. От возникшей грустинки отвлекло восклицание Рони:

— Какие часики! Шарман! Настоящий раритет!

— Спасибо, — я посмотрела на свое запястье. Золотые часики, единственное, что у меня осталось в память от мамы, никогда не подводили и нередко служили главным украшением.

— Как вам работается на новом месте? — Рони и Пьер замерли в ожидании моего ответа. Странно. Им-то какая разница у кого приобретать цветы?

— Очень нравится.

На красивых лицах снова расцвели улыбки. Значит, все-таки разница есть?

— Работа своеобразная, но интересная, — я не лукавила, хотя от издержек в виде оживающих гигантских монстров отказалась бы без сожаления.

— Здорово!

— Ну, пойдемте что ли за цветами? — предложила я.

— О, прекрасная идея! — подтвердил Пьер и любезно приподнял перед нами разноцветную веточку. Рони нырнула в образовавшийся проход, я — следом. Внезапно возникла мысль, что лучше бы мы все-таки пошли по аллее, но парень так уверенно двигался вперед, словно прогулки по чащобе сада для него были чем-то обыденным. Поэтому предложение так и осталось не озвученным. Пока добирались до места назначения, Пьер все время шутил, Рони без устали рассказывала про тренды, модные прически и восхищалась окружающей красотой. С ними было легко и весело, пара словно излучала свет и добро, которые теснили ворох всех последних событий и переживаний. А еще они смотрели друг на друга с такой теплотой и любовью, что я волей-неволей отводила взгляд в сторону и старательно запихивала мысли об Андрее в дальний чулан памяти.

— А как вы попали в сад? — спросила я, подходя к нужной и уже хорошо знакомой мне теплице.

— О, как обычно! — ответ был сдобрен изрядной порцией улыбок — и я отступила. Впрочем, Розалия упоминала, что покупателям ничего не стоит самим отыскать садовницу.

— Здоровое «Уродство» вымахало, — присвистнул Пьер, с интересом разглядывая одервенелый стебель-переросток и полуразрушенную теплицу.

— Да уж, — скривилась я.

— Сто одну! — радостно объявила Рони.

— В смысле?

— Нам нужна сто одна «Красота», — пояснила девушка.

— А-а-а. Сейчас, минуточку, — я покосилась на теплицу. Любопытные головки орхидей примкнули к уцелевшей стеклянной стене, покрытой бурыми пятнами. — А пойдут любые?

— Выберите на свой вкус.

Я откашлялась и, оставив у входа дневник и ножницы, осторожно направилась в полуразрушенную обитель «Красоты».

— Фиалка, постойте! — окликнул Пьер.

— Да?

— Вы же не станете собирать цветы в перчатке, отравленной «Смертью»?

— Э-э-э, а как вы узнали, что я собирала «Смерть»? — изумилась я.

— Мы много чего знаем, — подмигнула Рони.

— Вы и Гавриила знаете?

— Знакомы, — подтвердили молодые люди.

Перчатка присоединилась к тетради и ножницам.

— Возьмите это, — Рони сняла с шеи большой платок в горошек и отдала мне. Как же я запамятовала и не взяла ведро?

— Спасибо.

Сжимая шелковую ткань, я вошла-таки в теплицу. И снова сердце затрепетало при виде прекрасных цветов. Я разложила платок посредине дорожки и поманила обитателей к себе. Десяток прехорошеньких орхидей бросились навстречу. Каждая останавливалась у раскрытого шелкового квадрата и стряхивала головки, а затем возвращалась на грядку. Насчиталось ровно полсотни разномастных красавиц, когда платок заполнился. Аккуратно подняв уголки, я соорудила что-то вроде узелка, который уже в следующее мгновение бережно обнимал счастливый Пьер. Осознав, что собирать урожай больше некуда, я предложила покупателям подождать, пока сбегаю за ведром или корзиной. Но французы замотали головами и отдали берет Пьера.

— Но сюда же больше двадцатки не вместится.

— Соберите сколько получится, — подмигнула Рони.

— Ладно.

«Красота», опережая друг друга, устремилась к вязаной таре, но на полпути внезапно бросилась в рассыпную. Неужели ожило «Уродство»? Пугающая догадка подтвердилась. Только уродством оказалось не одервенелое растение и даже не прыщавый молодняк, а я. Точнее голова, которая снова выросла. Неудивительно, что цветы теперь трясутся в углу, я бы сама в ужасе убежала. Надо чуть-чуть подождать, может, повезет и все станет как прежде через несколько секунд. Но ни через минуту, ни через пять — голова так и не вернулась в нормальные размеры. Ну, и что теперь делать?

— Фиалка, — позвала Рони.

— А? — испуганно спросила я, не оборачиваясь. Понятно, что мой затылок сейчас вряд ли можно назвать эталоном красоты, но так, как я выгляжу спереди, лучше не видеть никому. Дрожащие цветы тому подтверждение.

— Не бойтесь, я вам помочь пришла.

Разве здесь в силах кто-нибудь помочь кроме времени? Почувствовав, что красавица приближается, я скукожилась и прикрыла голову руками, вернее где-то ее треть.

— Не буду вас обходить. Просто отведите кисть назад.

Я не стала спорить, не желая тянуть время. В ладонь опустился цветок. Одна из тех орхидей, которые я только что собрала для клиентов.

— Это сто первая. Просто приложите ее к голове — и все пройдет.

Когда девушка покинула теплицу, рекомендации были мгновенно выполнены. Голова тут же стала прежней. Чудо или совпадение? Пока я размышляла, орхидеи заполняли берет. Удивительно, но в головном уборе уместилось ровно полсотни «Красоты». Двойное дно там, что ли?

— Не волнуйтесь из-за «Уродства», — пояснила Рони, нежно баюкая берет с цветами. — Оно вообще больше не будет действовать. Даже если вы его голыми руками станете собирать.

1 ... 37 38 39 40 41 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Катя Зазовка - Садовница (СИ), относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)