Дракон украл невесту - Светлана Калинникова
«Два часа для маленького непоседы!» - расстроилась Аника.
- Пожалуйста, позовите Кныра, потому что все его хулиганские выходки идут от большой привязанности ко мне. Они довольно безобидны, ведь никакого вреда они не несут.
Аника придала голосу страдание, а в глазах её блестели слёзы. Старушка растрогалась, вздохнула и сказала, что Кныр зайдёт к ней позже, а сначала она позовёт герцога Викардинга.
Леди Трамбль удалилась, а Аника содрогнулась от отвращения к человеку, похитившему её, и жалости к себе, вспомнив о событиях вчерашнего дня. Может, и не вчерашнего? Сколько она вообще спала?
Дракон вошёл в комнату стремительно, будто военный на параде. Он был одет по-дорожному, на ходу снимая плащ. Видимо, он отлучался куда-то, а леди Трамбль осталась присматривать за ней, что очень странно, ведь старушка не приходится им родственницей или близким другом семьи.
Её муж был напряжён. Его блестящие волосы, чуть влажные, возможно, от дождя, пребывали в беспорядке, а вокруг глаз залегли тени. Он выглядел усталым, но непоколебимым, как человек, который принял определённое решение и не намерен следовать ничьему совету, не совпадавшему с его мнением.
Он окинул её придирчивым взглядом.
- Ты пришла в себя давно, но проспала почти сутки. Как ты себя чувствуешь?
Алекс вытащил кресло, стоявшее у окна, и придвинул его к её постели.
- Не слишком хорошо, - ответила она. – А что здесь делает леди Трамбль?
- Она совершенно непостижимым образом оказалась рядом в тот момент, когда тебя затащили в карету. Ей показалось странным, что ты в домашней одежде садишься в карету с чужими мужчинами, но не решилась зайти в трактир. А через некоторое время вернулась, но к тому времени Кныр уже хватился тебя и побежал ко мне и Артолю. Когда я принёс тебя в трактир, она терпеливо ждала меня. А потом, узнав, что тебя похитили и бросили в городской подворотне, предложила свою помощь. По-моему, она испытывает к тебе искреннюю симпатию. Если она доставляет тебе неудобство, я смогу убедить её вернуться домой. Эва вполне способна справиться с твоим недомоганием.
- Не надо. Я сама поговорю с ней, - Аника с любопытством рассматривала мужа, который был и обеспокоен, и раздражён одновременно. Понятно было одно: он беспокоился о ней и испытывал раздражение от того, что ничего не может изменить.
Аника неуверенно протянула ему руку, а Алекс тут же откликнулся и приложил её ладонь к своей щеке.
- Как ты нашёл меня?
- Благодаря тебе, - с лёгкой усмешкой ответил он. – Артефакт рода Викардинг указал путь к тебе.
Она тут же заёрзала, стараясь приподняться от подушки, но голова закружилась, и Аника рухнула на постель.
- Полегче, - пробормотал муж. – Не нужно никаких резких движений.
- Так тебе помог наш артефакт? – спросила она.
- Помог, - снова улыбнулся он. – Не без помощи твоего фамильяра. Я просто попросил помощи у медальона, и он показал дорогу к тебе. Сейчас я ищу того, кто организовал твоё похищение и того, кто бросил тебя там, на задворках Партодора.
- Он сказал, что его нанял тот, кого я обидела.
Выдержка мужа дала трещину, он встал с кресла и подошёл к окну.
- Проклятье! – сказал он. – Я и Артоль догадывались, что только трусливый и подлый недомужик способен на такое. Как только мы докажем, что это Стефик…
- Подойди ко мне, - перебила его Аника. Дракон тут же исполнил её просьбу
- Спасибо.
Её муж был настолько взбудоражен, что Аника даже вскрикнула, когда Алекс прильнул к её губам в ласковом и нежном поцелуе, пока она не закрыла глаза от смущения и удовольствия. Его руки обхватили её лицо, а она положила свои ладони на его плечи.
«Наверное, я влюблена», - обречённо подумала Аника.
ГЛАВА 29, в которой Дракон подправляет несимметричный нос графа Глисена.
Артоль, несмотря на занятость, оказал неоценимую услугу Алексу: о похищении Аники было доложено королю. Его Величество король Дракон Альтева пришёл в ярость и тут же дал указание Гвардейскому городскому корпусу незамедлительно приступить к поиску преступников.
Алекс был готов уехать из Партодора, но велось расследование, и это стало причиной их вынужденного пребывания в столице. Анике стало намного лучше, и она по-прежнему много шутила, играла со своим кроликом и с большим удовольствием согласилась прогуляться по Лирс-парку с леди Трамбль, пока муж помогал найти похитителей.
Единственная просьба, которую она озвучила, была для него не только простой, но даже приятной: Аника хотела побывать на Чёрной горе. Своё физическое состояние она оценивала намного лучше, чем колдовское.
Но прежде всего Алекса заботило то, что после разговора со Стефиком гвардейский следователь ровным счётом ничего не добился.
- Я граф Глисен, - визгливо сообщил он. – Благородный дракон и почтенный дворянин не может быть оболган какой-то там ведьмой, пусть и ставшей герцогиней. Она теперь тоже Про́клятая герцогиня? Ведьма навсегда останется отступницей и плебейкой в глазах общества.
Когда Алексу стало известно о пренебрежительном тоне Стефика в отношении его юной жены, он понял, как давно не боксировал, и был намерен устранить этот досадный промах, как только станет известно об исполнителе похищения. В том, что именно Стефик организовал это преступление, не сомневался никто. Только ему Аника очень грубо, в её ведьминской манере, выставила его на посмешище. Это было давно, в её первый сезон, но подлый Стефик это не забыл.
- Все дороги из столицы перекрыты, - убеждал его успокоиться Артоль. – Его найдут. Аника – ведьма, она узнает его по запаху. Обоняние колдуньи – это же почти что драконье обоняние. Чуйка почти звериная.
Но это совсем не успокаивало Алекса: драконья сущность требовала разорвать негодяя на куски, рычанье то и дело вырывалось из его груди. Он был недоволен тем, как велось расследование: медленно, без особого давления на Стефика.
- Схватить недобитка и хорошенько потрясти. Он сам всё скажет! – говорил он Артолю. – Какое значение имеет его происхождение? Даже герцоги становятся Про́клятыми драконами, если они совершили преступление!
- Это не метод Гвардейского городского корпуса, - поморщился он. – Уверен, что они наблюдают за графом Глисеном и ищут его сообщника. Пытать Стефика никто не станет. А ты


