`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моё пушистое величество 2 - Алиса Чернышова

Моё пушистое величество 2 - Алиса Чернышова

1 ... 36 37 38 39 40 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дева как она есть, позволяет ему это.

Если Лит-Тир завёл роман со служанкой, это могло бы быть поводом наконец-то вышвырнуть эту падаль из Дворца. Дядя, конечно, может огорчиться, но если у меня будет настолько серьёзный повод…

— ..Я видел, как он забирался в окно к леди Мин.

..

Что?!

Я сжал руку, чувствуя, как треснул под пальцами нефрит.

Да как эта крыса вообще посмела?!

Мин-Мин, она… Ценна.

Нет, бесценна!

Мин-Мин — подарок и просьба тётушки Рениты и дядюшки Лина… А все их дары бесценны, и они очень редко о чём-то просят.

И это, конечно, делает Мин-Мин бесценной вдвойне.

Я уже решил, что женюсь на ней, как только взойду на престол официально! Она станет отличной Императрицей, и так она будет всегда со мной…

Но теперь. Что будет теперь?

— Ты говорил кому-нибудь об этом? — вот он, самый главный вопрос. Потому что женщина, честь которой поставлена под вопрос, не может стать императрицей. Тётушка Фаэн этого не одобрит. И ради Мин-Мин я буду спорить, конечно… Но, в отсутствие моей матери, Фаэн Шо — мать матерей этих земель, глава гарема, женщина, фактически исполняющая обязанности вдовствующей императрицы. И, в соответствии с традициями, ей решать вопрос с моим браком. Она и так не была в восторге от Мин-Мин, называя её вульгарной девкой; если честь Мин-Мин будет поставлена под вопрос…

— Со мной было несколько слуг, — ответил кузен.

— Позаботься о том, что они никому ничего не рассказали.

— Конечно, мой царственный брат. Я…

— Прямо сейчас! — рявкнул я, и волна бешеной магии пронеслась вокруг, заставив блестящих карпиков, мечтающих стать драконами, броситься врассыпную.

Это они правильно: мне нынче не до них.

Кузен Ван подскочил и исчез с глаз моих. Кузен Одэ Фаэн, с другой стороны, разлил вино по нашим чашам. Веер в его руках небрежно сложился и разложился, танцуя.

— Не волнуйся, о царственный брат: я уверен, слухи удастся подавить. В конечном итоге, никто из нас всерьёз не верит ни во что эдакое: мы говорим о леди Мин, в конце-концов. Она, несмотря на возраст, на удивление прямолинейна и наивна — возможно, её нрав, возможно, издержки орденского воспитания. Я слышал, что среди последователей высших путей царят на удивление простые нравы… Полагаю, это нормально для людей, посвятивших себя делам духовным, а не земным. Увы, про нас, людей земных, того же сказать нельзя. И тот факт, что леди Мин этого не понимает, делает её лёгкой жертвой для бесчестных лжецов. Таких, как этот Лит Тир; крысиную породу ни с чем не спутаешь, в конце концов: не зря говорят, что зверь, в которого способен превращаться маг, хорошо передаёт суть.

Я выпил вина, чувствуя клокочущую в груди ярость.

— Мин-Мин утверждает, что он — просто друг, — отметил я. — Брат по ордену, если хочешь.

— О, она наверняка верит в то, о чём говорит. Это милое, наивное, невинное создание… Что ты будешь ждать от юной девы вроде неё? Но в глазах общества, равно как и в глазах большинства, мужчина и женщина никогда не бывают “просто друзьями”. И… действительно ли ты веришь, что мотивы этого крысёныша так уж чисты?

Я скривился:

— Этот выродок… Неужели он не может вести себя нормально?

Старший кузен цокнул языком.

— Ах брось, царственный брат, этот крысёныш — ублюдок служанки. Его отцом может быть кто угодно, начиная от дворовых псов заканчивая низшим демоном. Кто станет удивляться, что он имеет низкие повадки и грязную душу? Это всего лишь закономерно.

Я кивнул, мысленно согласившись со старшим кузеном. Именно это волновало тётушку Фаэн: тот факт, что орден Лисьих Шагов прислал в качестве моего компаньона грязного ублюдка, шокировал и расстраивал её.

Поэтому, возможно, она была с ним немного слишком строга. Её можно понять, впрочем: крысёныш раздражал, он ухитрился за какие-то несчастные месяцы рассориться со всеми, шокируя своей подлостью и трусостью. Везде, где случались какие-то неприятности, был этот выродок. И почему только в звериные ордена принимают всякое отребье прямо с улицы? Я понимаю, благородство и желание помочь, возвышенные идеи. Но ясно же, что некоторых просто невозможно перевоспитать!

Только маленькая Мин-Мин, наивная как она есть, и наш общий учитель, что считает своим долгом быть великодушным по отношению ко всем, до сих пор защищают жалкое создание.

Это больше всего раздражает: это близкие мне люди, в конце концов. И я уверен, наглый крысёныш специально перетягивает их внимание! Он просто пользуется тем, что они слишком чисты для этого мира и ходят над землёй, не прикасаясь к грязи. В данном случае, защитить их от него — это мой долг, разве нет?

— Леди Мин выросла в достойном обществе высших магов, — отметил я. — Она не понимает, на что способна уличная крыса, и искренне верит, что он — её друг.

— Да, — мягко ответил старший кузен, элегантно сложив веер. — И заметь, о царственный брат, это существо совершенно необучаемо. Что, возможно, неудивительно: пусть он и провёл несколько лет в ордене, но начал на помойке. Кто бы привил жалкой твари достойные манеры?

— Это правда. Он просто не способен вести себя нормально, похоже… Как я могу защитить достойных людей от него?

— Почему бы нам не преподать ему урок, который он поймёт? В конечном итоге, кем бы он себя ни вообразил, он родился в канаве… И, возможно, пришло время напомнить ему об этом.

..

— Чего ты на самом деле хочешь от леди Мин?

— Она — мой друг.

— Не лги.

— Я говорю его высочеству исключительно правду, — он стоял, весь напрягшись, как натянутая струна, и не отводил взгляда.

Крысёныш бесил.

Особенно его глаза.

Все знают, что недавно он наколдовал себе глаза, как у старшего кузена — янтарь в тёмной оправе, фамильная черта рода Фаэн. Но там, где цвет кузена был чист и сиял магией, глаза Лит-Тира были холодны и мертвы, как у пустой стекляшки.

Фальшивка, куда не посмотри.

Лживая, жалкая, подлая крыса.

И ещё и к тому же тупая.

Он никогда не отводит взгляд там, где все кланяются и умоляют; он идёт против меня будто специально, пытается присвоить себе моё. Мин-Мин тратит на него время, которое тратила бы на меня, если бы он не морочил ей голову; он перетягивает на себя похвалы учителя, как будто действительно может превзойти меня, сына богини, в

1 ... 36 37 38 39 40 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Моё пушистое величество 2 - Алиса Чернышова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)