История одной любви (СИ) - Pantianack
Погладив шерсть на его щеке, скользнула ниже, положив руки ему на грудь.
Нас разделяла всего пара сантиметров.
— Элиза… — прошептал Зверь, шумно выдохнув.
Но я лишь улыбнулась, потянувшись к его губам.
— Я так решила…
Глава 15
— Леди Элиза, я привела лекаря, чтобы он Вас осмотрел и… ой, прошу прощения, хозяин, — пискнула побледневшая вмиг Лея.
Зверь отпрянул от меня, едва не опрокинув на постель.
— Буду ждать в галерее, леди Элиза, я пойду… — ожидаемо заторопился граф и спешно покинул спальню, в дверях столкнувшись с пожилым лекарем.
— Все в порядке, Лея. Ты можешь идти, — отпустила горничную, послушно укладываясь на постель, чтобы мужчине было удобно проводить диагностику.
— Вы абсолютно здоровы, не считая пары порезов, но их я залечил, — устало улыбнулся мне лекарь, собирая снадобья в свой чемоданчик.
— Как лорды?
— Лорд Мэйвен уже полностью поправился, а вот лорду Стоуну я рекомендовал соблюдение постельного режима до завтрашнего утра, пока не срастутся кости.
Кивнула, задумчиво вспоминая как нашла мужчину в переходе.
Что же с ним произошло? Неужели, также встретил то ужасное существо? И кто же это все-таки был?
Как не хотела тут же отправиться в галерею, чтобы попробовать в очередной раз разгадать тайну пророчества, но уже вместе с графом, бдительная Лея не позволила, вынудив задержаться и поесть.
— Снадобья на голодный желудок вредны, леди, не спорьте, — угрожающе уперла руки в бока горничная, вызвав у меня улыбку.
Девушка была права, так как ужин мы пропустили, а за обедом я едва ли съела пару ложек.
Переживая, что граф не дождется меня и уйдет, торопливо поправила платье и прическу, поспешив в галерею, на что Лея лишь неодобрительно покачала головой, намекая, что время близится к полуночи. Я лишь отмахнулась, захватив однако теплую шаль. Ночью в коридорах замка совсем не жарко.
Но я напрасно переживала. Стоило переступить порог галереи, замерла, не желая мешать Зверю, который… разговаривал с одним из портретов.
С каким именно увидеть не удалось, так как мужчина заметил меня и двинулся навстречу.
Неловкость удалось преодолеть далеко не сразу, но я завела речь о недавних событиях и граф помрачнел, забывая о нашем несостоявшемся поцелуе.
— Почему Стоун набросился на Мэйвена? — не могла не спросить я.
— У них разошлись взгляды на решение одной семейной проблемы. Той самой, что имеет отношение к нашей встрече здесь, Элиза. Я уже говорил, что не могу рассказать всего, но вот показать мне никто не запрещает.
Я кивнула и двинулась за Зверем вдоль портретов.
— В нашей семье уже долгие века существует традиция написания портрета хозяина замка в определенном возрасте. При достижении тридцати лет молодого хозяина должны запечатлеть в окружении семьи, которой он к этому времени успел обзавестись, — негромко начал свой рассказ Ройс.
Я остановилась у одного из старых портретов, с которого на нас взирал мрачный мужчина.
— Да, бывало и так, что к этому возрасту хозяин замка не успевал обзавестись семьей, либо, как в случае с последним — лишь супругой…
Я замерла, осознавая, что граф дает мне первую подсказку. Сейчас он скорее всего имел ввиду себя и Вайолет. Значит… последний, где сейчас красовалась лишь серая рамка, это их семейный портрет? Но что же с ним случилось? Хотя нет. Ройс упомянул, что портрет ишется по достижению тридцати лет, а они с Вайолет поженились, когда он был гораздо младше и достижению нужного возраста она уже погибла.
Не подтверждая и не опровергая мою догадку, мужчина продолжил, останавливаясь у портрета так привлекшего мое внимание в первый визит сюда.
— Как видите, у отца в тридцатилетнем возрасте было все. Красавица жена, старший наследник — сын и… остальные дети.
— Мэйвен ведь самый младший из его детей? — задумчиво уточнила я, разглядывая портрет, на котором Мэйвена по понятным причинам не было.
Зверь с ответом не спешил.
— Отчасти Вы правы, Элиза. Мэйвен действительно мой самый младший брат.
Я нахмурилась, но додумать мысль не успела. Ройс продолжал.
— Мать вышла за отца, поддавшись уговорам своих родителей. Договорные браки среди аристократических семей распространены повсеместно. Но несмотря ни на что, так и не смогла полюбить, а по достижении определенного возраста и вовсе возненавидела его.
— Что с ним произошло? — спросила я, после продолжительного молчания Ройса, ушедшего в свои нерадостные воспоминания.
— То, что и должно было, учитывая обстоятельства.
Понятнее не стало.
И как все это связано с моим походом в подземный ход — тоже.
Будто вынырнув из давно ушедших событий, граф обернулся.
— Увы, это все, чем я могу Вам помочь, теперь Ваш черед, Элиза.
Вздохнув, опустилась на диванчик напротив портрета. Если бы я еще знала, как именно ему помочь.
— Вы уже многое успели узнать. Попробуйте сложить воедино, — сжал мои ледяные пальцы Зверь.
Подумав, решила рассуждать вслух, надеясь по реакции графа угадать в правильном ли двигаюсь направлении.
— Пусть брак Ваших родителей был договорным — на этом портрете изображено счастливое семейство. Во всяком случае в том возрасте, в котором он был написан.
— Создан, — машинально поправил Зверь и тут же посуровел, сжав челюсти.
Я не стала акцентировать внимание на этом, решив обдумать все позже.
— Спустя же какое-то время после его… создания, что-то произошло в Вашей семье. Из-за чего погиб отец.
Я пытливо глянула на Зверя и поняла, что права лишь отчасти.
— Пострадал. Ваш отец сильно пострадал, — теперь гораздо ближе к правде, судя по взгляду Ройса.
— Пока, я видела лишь часть Ваших родственников, ведь о сестрах слышала только, что у одной — Сессиль — есть маленькие дети. Что произошло с другой, ее близняшкой?
И вновь тишина, но на этот раз боль и отчаяние в его глазах.
Я сжала кулаки, подскочив.
Это невыносимо. Как можно играть в угадайку с человеческой жизнью?
— Продолжайте, Элиза. У Вас… получается… — не глядя на меня, вымолвил граф.
Чтобы не видеть его таким сгорбленным и печальным, отошла к портрету, вглядевшись в волевые черты отца Ройса.
— Судя по всему, другая Ваша сестра погибла.
Он не протестовал. Значит верное предположение.
— А отец… он…
Мне не давала покоя какая-та мысль, крутящаяся и мешающая размышлять. Что-то притягивало мой взгляд к лицу отца лорда, не позволяя продолжить.
Они похожи с Ройсом. Та же комплекция и общие черты. Как и… то существо, я ведь подумала, что его можно перепутать с графом. Или я напридумывала невесть что?
Обернувшись, поймала внимательный взгляд Ройса.
Может ли так случится, что то существо — отец графа? От осознания перехватило дыхание…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение История одной любви (СИ) - Pantianack, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


