Шторм в моей крови - Оксана Сергеевна Крыжановская
— Когда-нибудь я расскажу тебе о том случае, муженёк.
Килиан опалил меня яростным взглядом, а я и Клив весело рассмеялся.
К шуточкам демона я относилась нормально. Нередко мы с ним практиковались в совместных подтруниваниях, просто сегодня у меня не было на это настроения.
Прихватив с собой Лизу, которая уже весело болтала о чём-то с Сашей, я направилась в свою комнату готовиться. Килиану должны были помочь Сергей и Клив, а остальные адепты, как я поняла по отголоскам голосов, решили к ним присоединиться, чтоб изображать из себя зевак.
В комнате я открыла коробку, в которой помимо одежды находились ещё пузырек с красными линзами, несколько баночек с красной и белой краской. Её поможет мне нанести на все тело Лиза, после того как я искупаюсь и натрусь ритуальным маслом.
Разукрашивание — было одно из самых худших в этом свадебном обряде. На первом месте стояло то, что свадьба у них проходит… голышом. Да, к храму новобрачные идут в одежде, а там раздеваются и весь обряд стоят в неглиже. Точнее, стоять будет Килиан, а вот я около часу будут на коленях изображать из себя послушную рабыню… в смысле невесту, пока мне на шею не наденут ошейник… в смысле свадебное ожерелье, которое вознесет меня на следующую ступеньку рабства под названием "законная жена". Жениху на руку напялят поводок… в смысле свадебный браслет, который из холостяка сделает его семьянином.
Об этом я рассказывала Лизе, пока она помогла выкрасить одну сторону моего тела в красный, а другую — в белый цвет. Интимные места, конечно, я раскрасила сама, но в некоторых частях тела без неё было просто не обойтись. Трудней всего было закрасить мои волосы, так как в том мире все были альбиносами, а значит, беловолосыми и белокожими, с красноватыми глазами. Хорошо, Клив притащил много краски, а то пришлось бы подстригаться, как в прошлый раз.
— Слушай, Элла, я хотела ещё вчера спросить тебя, но ты так быстро ушла.
— О чём?
— Как парни могут меня понимать, ведь ты говорила, что переводчик работает, только в одну сторону.
— Тут все просто: у них тоже есть артефакты-переводчики, правда, не такие, как у тебя, — ответила с удивлением от того, что девушка не додумалась до этого сама. — Понимаешь в чём дело. В этом мире, да во многих других, нет общего языка для всех. Люди и нелюди обычно или учат языки, или пользуются помощью тех, кто их знает. В моём мире артефакторы не самая популярная профессия, поэтому стоят их услуги дорого. Но адептам академии выдаются переводчики на время учебы.
— А я думала, что они, возможно, какое-то заклинание использовали, чтоб меня понимать, — призналась Лиза с легким смущением.
— Заклинание существует, но оно действует только для одного языка, и долго его держать не получится, уж слишком оно энергозатратное, — пояснила я и со смешком добавила: — Но тебе для общения с Сашей и не нужен переводчик. Он тебе понравился?
— Он прикольный, притом мы с одного мира, — ответила девушка, пожимая плечами, а затем слегка покраснела и призналась: — Мне Кейлоб больше понравился.
— Какой Кейлоб? — ошарашено уточнила я.
— Дроу, у которого ещё длинная коса. — Лиза черкнула ладонью немного ниже задницы, показывая, до куда дроу отрастил волосы.
Я хохотнула и весело сказала:
— Я уж подумала, что ты о моём старшем брате Кейлобе.
— Так у тебя же старший брат Лютер? — с непониманием уточнила она.
— У меня два старших брата — Кейлоб и Лютер, два младших — Джонни и Стивен, и две сестры — старшая Нийна и младшая Люсия.
— Ого! — изумилась Лиза. — Это с тобой получается семеро детей!
— Мои родители очень друг друга любят.
— Заметно, — со смешком ответила девушка и произнесла с азартной улыбкой: — Килиан тоже очень даже ничего так.
— Ты о чём? — с деланным удивлением спросила я.
— Ой, только не надо тут дурочку строить, — с пониманием протянула девушка. — Только слепой бы не заметил, как он на тебя смотрит и чуть ли не облизывается. Ты ещё явно Эдмону нравишься. Он тоже постоянно на тебя смотрел, как голодный на жаркое.
— Знаешь, этот демон с самого начала с чего-то ко мне прицепился, — пожаловалась с раздражением. — Грубит, хамит, а вот теперь ещё и кричит.
— Просто он ревнует, — со смешком пропела Лиза.
— С первой минуты знакомства? — с сарказмом спросила я и покачала головой. — Странный он какой-то и бесит меня сильно.
— А Килиан? — спросила Лиза, лукаво посмотрев на меня.
— Честно? Он меня раздражает, — призналась и добавила: — И не люблю я, когда у парней длинные волосы.
— Эх, тот бесит, тот раздражает, у того не та длина волос, ты до старости привередничать собираешься?
— Знаешь, ты сейчас говоришь, как моя мама и сестра.
— Так, может, нужно прислушаться?
В ответ я промолчала.
На всё про всё, в смысле искупаться, намазаться маслом, выкраситься, поболтать и одеться, у нас ушло больше двух часов, но нас никто попрекать не стал, насчёт женской привычки задерживаться, так как "жениху" потребовалось не меньше времени.
Одежда — это отдельный разговор. Если Килиан был в просторных белых штанах и в неком подобие на халат, у которого, казалось, кто-то срезал снизу пару красных пуговиц. То я выглядела так, словно взяли простынь и прорезали в ней дырку размером с мою талию. Потом пришили к дырке пояс, чтоб эта, с длиной нетяжкой сказать, "юбка" в самый ответственный момент с меня вдруг не соскользнула. Хотя даже если бы она с меня и соскользнула, то обнажить все равно ничего не смогла бы из-за второй простыни, которая уже была одета мне на плечи. А если бы и эта простынь каким-то запредельным чудом с меня бы соскользнула, то никто ничего все равно бы не увидел, так как на моей голове была третья и самая длинная простынь, у которой было вырезано "лицо", и этот вырез уже был затянут красной мелкой сетчатой тканью.
Абсурд заключается в том, что это на самом деле были простыни, которые ко всему ещё и в быту потом будут использоваться. Первая — во время брачной ночи, вторая — во время рождения первого ребенка, третья — во время второй.
По их обычаям каждая женщина должна родить двоих детей, если не смогла то все — позор на её голову. У них даже правило есть: если женщина в течение двух лет не может родить первого ребенка и в течение пяти лет
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шторм в моей крови - Оксана Сергеевна Крыжановская, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


