Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь
Пояс трусов опустился так, что она видела две ямочки на его пояснице. Боже, итого их было у него четыре, при этой мысли Дарси захотелось внимательнее обследовать все его тело.
Адам, ступил в джакузи и нажал кнопку на панели управления. Вода с бульканьем пришла в движение. Устроившись на сиденье, он улыбнулся.
— Просто классно.
От воды поднимался пар, обещая тепло и комфорт, конец холоду, терзавшему ее четыре долгих года.
— Иди ко мне, — спокойно позвал он.
О Боже, он дьявол. Он знал, как искушать и мучить ее в одно и то же время. Дарси медленно подошла к краю ванны.
— Если бы мне пришлось судить конкурс, ты бы однозначно вышел победителем. Но я не вхожу в жюри, так что ты напрасно теряешь время.
— Плевать я хотел на конкурс. А время с тобой не бывает потерянным. Иди сюда, я постараюсь доказать тебе это.
— Зачем? — хмыкнула она. — В этом нет смысла.
Одна лишь душевная боль от того, что хотела большего, чем могла иметь.
— Ты уверена? — Он нахмурился. — А как насчет дружбы?
— Я не против, — рассмеялась она.
— Я тоже, — улыбнулся он. — Но я серьезно, Дарси. Разве тебе не нужен кто-то, с кем можно откровенно поговорить?
Как могла она признаться смертному, что живет среди вампиров?
— У меня нет на это времени.
Дарси отвернулась, собираясь уйти.
— Постой. — Он бросился к ней через ванну, подняв волну горячей воды, которая, перехлестнув через край, обдала теплом ее босые ступни. — Мне нужно тебе кое-что сказать. Насчет браслета, который я должен носить.
— Что с ним? — повернулась к нему Дарси.
— Я… я каким-то образом потерял его. Это важно?
У нее пересохло в горле. Более чем важно. Это было необходимо для его безопасности.
— Я позабочусь, чтобы тебе дали другой.
— Для чего он? — Адам смотрел на нее большими невинными глазами.
— А разве Ласло не сказал вам?
Адам пожал плечами.
— Что-то насчет феромонов, и что мы тянемся друг к другу по запаху.
— Это правда.
И Адам пах чудесно — теплом, здоровьем и сексуальностью.
— Подойди сюда и посиди немного. — Он похлопал по выложенному плиткой краю джакузи. — Опусти ноги в воду и расслабься. Ночь была длинная.
Она поймала себя на том, что улыбается.
— Ты никогда не сдаешься, верно?
— Когда как. — Он ответил улыбкой. — Успокойся, я буду держаться на расстоянии.
Он переместился в дальний конец джакузи.
Дарси сняла блестящий жакет и бросила на пластиковый стул. Потом аккуратно присела на край, стараясь не зацепить шелковую ткань платья о шершавый бетон, и свесила ноги вниз. Горячая булькающая вода доставила такое удовольствие, что она погрузила ноги до колен. Ее узкое платье поднялось до середины бедер.
— Здорово, правда? — спросил он тихо.
— Да.
— Как прошло шоу, хорошо?
— Да.
— Ты спишь в домике у бассейна?
Какой плут!
— Да.
— Одна?
— Да.
Он улыбнулся.
— Ты сегодня очень покладистая. И очень разговорчивая.
Дарси подавила смешок.
— Да.
А теперь он спросит, не позволит ли она провести с ней ночь, думая, что она продолжит говорить «да».
— Ты когда-нибудь любила?
Дарси захлопала ресницами. Этот вопрос застал ее врасплох.
— Не знаю. — Она вздохнула. — Не уверена. Может, просто думала, что люблю.
— А он любил тебя?
— Говорил, что любит. Мы были вместе около года, пока учились в колледже. Я полагала, что мы обручены, но… — Она пожала плечами. — Очевидно, в этом наши мнения не совпадали.
— С его стороны было глупо отпустить тебя.
— Думаю, он был слишком молод, чтобы связывать себя обещаниями.
— Парень был просто глупый, — хмыкнул Адам.
— Почему ты так считаешь?
— Любой мужчина, который тебя отпустит, будет глупцом.
— Просто он еще не созрел.
— Подходящее слово для глупца.
Дарси рассмеялась.
— Согласна, он не отличался особым умом. — Как ни удивительно, но это признание доставило ей огромное удовольствие. — Итак, насколько могу догадаться, вопрос состоит в том, насколько умен ты.
Его губы медленно расплылись в улыбке, образовав на щеках ямочки.
— Я очень умный.
«Но живешь в другом мире». Ей не стоило флиртовать с бедным парнем. К несчастью, он казался практически неотразимым. Но нужно было как-то устоять перед его чарами.
Приблизившись, он обхватил ладонью свод ее левой стопы.
— Хочешь, помассирую тебе ножки?
Она собралась возразить, но слова застряли у нее в горле, едва его сильные пальцы надавили на подошву ее ноги. Боже, как же это было приятно!
Он массировал ее стопу по кругу.
— Хорошо?
Она вздохнула и закрыла глаза.
— Да.
Ом нежно потянул каждый пальчик.
— Ты отлично справляешься с шоу.
Его комплимент согрел ее, как луч солнца.
— Спасибо.
Адам взял в руки ее правую ногу.
— Можно открыть тебе один секрет?
Дарси распахнула глаза.
— Только не говори мне, что ты серийный убийца.
Продолжая массаж, он улыбнулся.
— Нет. Хочешь верь, а хочешь нет, но я слишком… нежный для мужчины.
— Но на голубого ты не похож, — усмехнулась Дарси. — Судя по тому, как целуешься.
У него заблестели глаза.
— Ты уверена? Может, тебе нужны дополнительные доказательства?
Она рассмеялась.
— Ты определенно дамский угодник.
— Это правда. Так насчет секрета… Вот послушай. — Его ладони поползли вверх по ее ноге, массируя мышцы.
— Если собираешься меня соблазнить, так это не секрет.
Он прижался щекой к ее колену.
— Секрет состоит в том, что я могу настраиваться на то, что люди чувствуют.
— Хочешь сказать, что хорошо способен читать язык тела?
— Нет. — Он взглянул на нее с беспокойством. — Я чувствую его.
Она откинулась назад.
— Значит, ты экстрасенс?
— Вроде этого. — Он придвинулся еще ближе, пока не прижался к ее ноге грудью. — Сейчас угадаю, о чем ты думаешь.
— Правда? — Она смерила его скептическим взглядом. — Скорее всего откроешь во мне желание с тобой переспать.
Он широко улыбнулся.
— Ты, наверное, считаешь, что я нацелился на легкомысленный флирт?
Дарси кивнула.
— Но все равно даю тебе очки за оригинальность.
Он поцеловал ее в левое колено.
— Благодарю. Но если серьезно, у меня складывается ощущение, что ты живешь не там, где тебе хочется.
Дарси замерла. Боже, а вдруг он и вправду экстрасенс? Он смотрел на нее, не отрывая глаз.
— Это правда, Дарси? Тебе нужна помощь?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


