`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

Эльфийка для викинга - Елена Филимонова

1 ... 35 36 37 38 39 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пригласить в Арлиндейл орочью делегацию, — посоветовал Ардрет.

— Если, конечно, тебя не смутит, что у них в ходу многоженство, — добавил Килиан.

— Жаль, что не многомужество, — хмыкнула я и резко замолчала, поняв,чтотолько что сболтнула.

Повисла тишина. Молодец, Кира — как обычно в своем репертуаре — язык бежит впереди мысли.

— А хотите, покажу вам пруд с кувшинками? — сказала первое, что пришло в голову, надеясь сгладить неловкий момент.

К счастью, возражений никто из них не имел.

* * *

Я сидела на подоконнике в библиотеке, держа на коленях раскрытый талмуд, и уже минут тридцать пытала собственный мозг, разбирая по слогам «Сказание о Регенальде Храбром и леди Ариане Прекрасной». На эльфийском. Оценить по достоинству сюжет и богатство языка получалось с трудом — прочитать текст я могла целиком, а перевести только половину. Но сдаваться не собиралась. День клонился к вечеру, до ужина оставалось еще немного времени, и мне не хотелось тратить его впустую.

Где-то в середине второй главы, когда вышеупомянутый Регенальд сошелся в неравном бою с кем-то там (а кем именно, я так и не разобралась), дверь распахнулась, и зашел Килиан.

— Он тебе нравится?

Я захлопнула книгу и отложила ее в сторону. Килиан стоял посреди комнаты — растрепанный, запыхавшийся — то ли от быстрой ходьбы, то ли от волнения. А может, все вместе.

— Почему тебя это так волнует? — Я свесила ноги с подоконника, но спускаться не торопилась.

Несколько секунд он глядел на меня, а потом, в три шага перемахнув расстояние между нами, подлетел к подоконнику, и мы оказались лицом к лицу.

— Потому, что если так, я не буду мешать.

Не будет? Да его мало что не разрывало от желания стереть Ардрета в пыль. Это сквозило во всем: взгляде, жестах, голосе.

— Не думала, что для тебя это имеет большое значение, — с деланным равнодушием пожала плечами.

— Хочешь знать, какое это имеет значение? — Килиан приблизился еще на полшага, и я невольно отклонилась.

Не из-за страха, просто не была уверена, что смогу устоять, если он…

Одним резким движением Килиан притянул меня к себе так, что я едва не упала с подоконника, но он вовремя подхватил меня и усадил обратно.

— Я не привык играть в игры.

— А к чему ты привык? — дерзко взглянула ему в глаза. — Что девушки падают к тебе в руки, как яблоки? И раз так, то я должна стать еще одной? Что я кто-то вроде этой… как ее… из трактира. Берта? Бетти?

Вот он, момент истины. Возможно, мне следовало держать себя в руках, но эмоции взяли верх. Последние дни я ходила как сжавшаяся пружина, и теперь, когда напряжение достигло максимума, выплеснула все, что вертелось на языке.

— Я не собираюсь тащить тебя под венец, можешь не волноваться, но я и не трактирная девка, чтобы…

Договорить мне не удалось. Килиан подошел вплотную, так, что мы почти соприкасались носами. От теплого дыхания по коже побежали мурашки.

— Если бы я предложил тебе убежать, — прошептал он, — прямо сейчас, после ужина, — его пальцы скользнули по тыльной стороне моей ладони, — обвенчаться и уехать в Хардейн, что бы ты ответила?

ГЛАВА 20

Килиан смотрел мне в глаза, тяжело дышал, и я понимала — это не шутка и не уловка. Слова застряли в горле. Точнее, их не было вовсе. Я ждала чего угодно, но только не того, что услышала.

— Килиан, я…

Договорить не успела. За дверью, в коридоре раздался топот приближающихся шагов и взволнованные голоса. Судя по всему, кто-то бежал и кричал.

Посмотрев друг на друга, мы синхронно бросились к выходу. Вылетели в коридор и столкнулись со стражниками. Причем, столкнулись в прямом смысле — я с размаху налетела на рыжеволосого гвардейца и, отлетев от удара, едва не рухнула на пол, но Килиан успел подхватить меня сзади.

— С ума сошли? — рявкнул он, глянув на взмыленного охранника, но тот и ухом не повел.

— Ваше Высочество, — гвардеец тяжело дышал. — С Вами все в порядке?

— Было. — Сморщившись, потерла ушибленное о броню плечо. — Пока вы не сбили меня с ног.

— Прошу прощения, — коротко извинился он. — Нам было велено срочно отыскать вас.

— Ну… с задачей вы справились, — хмыкнула я, гадая, что же случилось, раз за мной прилетели аж сразу четверо.

Посмотрела на Килиана. Уж не додумался ли он посвятить дедулю в свои планы? Судя по удивленному лицу — нет.

— Да что же случилось, в конце концов? — уперла руки в бока. — Объясните!

Стражники переглянулись.

— Король ожидает вас в ваших покоях.

В моих покоях? Видно, произошло нечто из ряда вон, коль скоро его Величество снизошел до визита в мою скромную обитель.

— Хорошо. — Решив, что сейчас не лучшее время допытываться до подробностей, направилась вдоль по коридору.

Двое гвардейцев встали по бокам от меня, а когда Килиан попытался шагнуть в нашу сторону, резко остановили его.

— Ближе не подходите, милорд.

По его лицу пробежала тень.

— Это что еще за выкрутасы? — он вновь шагнул в мою сторону, но на сей раз путь ему преградили скрещенные копья.

— Не вынуждайте нас применять силу, господин викинг, — сощурившись, посоветовал эльф.

— Да объясните же вы, наконец, в чем дело, мать вашу?

Я увидела, как заиграли желваки у него на лице, но, к счастью, провоцировать конфликт он не стал.

— Ладно, буду держаться на расстоянии, — Килиан примиряюще вскинул руки.

— Вам придется последовать за нами, — сказал один из них.

И тут, к моему ужасу, двое оставшихся гвардейцев встали по обеим сторонам от него и… повели в другую сторону.

— Что вы делаете?!

Я шагнула наперерез одному из них, но другой, рыжеволосый, мягко взял меня под локоть и попытался отвести в сторону.

— Не трогай. Или забыл, кто перед тобой?

Нехорошо, конечно, козырять положением, тем более, если обретено оно без году неделя, но ситуация с каждой секундой все больше напоминала абсурдный фарс.

— Простите, Ваша Милость, — еще раз извинился гвардеец. Убрал руку и отступил на шаг. — Приказ Его Величества.

— Приказ на что? Арестовать моего друга?

— Это не арест, — мягко сказал эльф. —

1 ... 35 36 37 38 39 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эльфийка для викинга - Елена Филимонова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)