`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попаданка для истинного дракона - Лина Алфеева

Попаданка для истинного дракона - Лина Алфеева

1 ... 35 36 37 38 39 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
жители Дельтрана тоже начали меняться. Появились те, чьи тела получают тьму еще при рождении.

— И вы заставляете их размножаться, чтобы вывести породу сильных темных магов.

— Ну вообще-то, нынешние темные маги тоже неслабые, — справедливо насупился Дарт.

— Неслабые. Но вас мало.

— Верно. Поэтому тебя не оставят в покое. Если вдруг думаешь, что сможешь сбежать и переждать… — Дарт предупреждающе посмотрел на меня.

Точнее, он всего лишь повернул ко мне лицо, опять закрытое теневой маской. И зачем она ему? Он же уже и так мой наставник и может от меня не скрываться. Или Дарт прячет лицо не от меня?

75

Неясное беспокойство сформировалось внутри и начало подтачивать, как если бы я нащупала нечто очень важное.

— Я не собираюсь прятаться. И не понимаю, почему прячешься ты. Твоя маска. Зачем она тебе? Что ты скрываешь?

Прямой вопрос поставил Дарта в неудобное положение, он даже ответил не сразу.

— Не хочу, чтобы мои сложности помешали твоим смотринам. Темный смотр бывает только раз в жизни.

— Пф! Звучит так, что это чуть ли не главное событие в жизни каждой девушки.

— Вообще-то так и есть. Здесь вам осматривают, изучают, оценивают потенциал…

— Звучит, как медкомиссия, но с магическим уклоном. Только потом меня позовут не в армию, а рожать.

— Да не собираюсь я заводить детей! — зло выплюнул мой наставник, которого я явно довела до нервного тика.

Жаль, полюбоваться на это не могла из-за все той же теневой маски. Поэтому я позволила себе развлечься немного иначе:

— Со мной и в принципе не собираешься?

— Вообще. Мне не нужны дети, пока я не смогу обеспечить им полную безопасность.

— Серьезное заявление. А что с твоей безопасностью?

— Не моей. Общей. Пока наследие Гартоша утеряно, никто в этом мире не сможет чувствовать себя в безопасности. Идем, Катарина, у нас плотная учебная программа. Пора проверить, какой личинкой мага ты станешь.

И мужчина уверенно направился по дорожке между тренировочными загонами. Я поплелась следом, мучительно переваривая мысль о том, что в этом мире меня точно не оставят в покое. Не начну рожать — начну работать в местной “миграционной службе” и выдворять понаехавших. Проблема в том, что это будут зубасто-клыкастые демоны и другие темные твари.

***

Изнутри тренировочная площадка походила на комнату с мягкими стенами. В том смысле, что, ступив за магический барьер, я перестала видеть что-то за его пределом. И это когда я сама находилась для всех праздных зевак как в аквариуме. Задумчиво потыкала пальцем в упругую преграду и объявила, что не желаю становиться бесплатным развлечением для мимокрокодилов.

Зря я это заявила, потому что пришлось сначала объяснять Дарту, кто такие крокодилы и почему они мимо проходилы, и вообще с тоской поняла, что пора следить за своим языком, потому что земной сленг местные воспринимали максимально прямолинейно. И тут я, как профессиональный лингвист, их прекрасно понимала. Оставалось объяснить это своим нервам и языку.

— Не хочешь, чтобы нас видели вместе? — по-своему трактовал мои переживания Дарт.

— Не хочу, чтобы видели, как ты меня раскатываешь по площадке боевыми заклинаниями.

— Ну что ты, Катарина, я буду действовать нежно, — вкрадчиво, с кошачьей интонацией произнесли из-под маски. — Тебе же нужно научиться черпать мою магию. Ударить ею ты и так сможешь. Тут я даже не сомневаюсь. Важнее установить между нами надежную связь…

— Эм…

— А вот сейчас ты меня обижаешь. Я не стану заниматься этим у всех на виду.

Отчетливо усмехнувшись, Дарт опустился на одно колено и приложил руку к земле. Точнее, к плитам из странного фиолетового с золотистыми крапинками камня. Стоило Дарту что-то пробормотать себе под нос, как от него начал подниматься фиолетовый дымок, а на плитах начали зажигаться волшебные руны. Они вспыхивали по цепочке одна за другой, пока не образовали два парных круга.

76

С удовлетворением осмотрев результат, Дарт опустился на один из них и приглашающе указал на свободный. Я шлёпнулась с огромным удовольствием и устроилась в позе лотоса. Такой формат тренировки означал, что бегать мне сегодня не придется. Дарт же протянул мне руки ладонями вверх, а когда я накрыла их своими, то он неожиданно сжал пальцы и сурово произнес:

— Удивительная ты девушка, Катарина. Чувства самосохранения ноль. Это ж надо умудриться во время первого же столкновения с элитой Темного смотра влезть в магическую дуэль.

— Что? Нет, простите… — Я дёрнула руки на себя, но Дарт вцепился в меня, как клещ.

Мы замерли в молчаливом противостоянии. И я внезапно обнаружила, что на лице Дарта больше нет маски. Точнее, она была, но больше мне не мешала. Зато близость мужчины и тепло его рук стали совершенно некстати, потому что я вдруг начала нервничать. Причем, не как прилежная отличница , которая боится не усвоить урок и разочаровать своего наставника. Внезапно я почувствовала себя очень плохой ученицей, которую сам преподаватель волнует больше его предмета.

Спасла ситуацию Клякса.

Она трансформировалась четко между нашими кругами и запрыгнула мне на колени. Дышать сразу стало легче, зато теневая кошка вдруг заискрила, словно к ней подвели высоковольтное напряжение.

— Да, вижу. С тобой будет проще, — уныло констатировал Дарт и пояснил уже мне: — Тебе пока сложно находиться в поле моей активной ауры. Рунический круг расширил ее для тебя, и ты испытала влияние моей магии на себе.

Дарт смущенно отвел взгляд. А я вспомнила, как он предупреждал меня перед приемом, что моя магия может отозваться на силу темных лордов, и советовал не принимать это притяжение за настоящее физическое влечение.

— Благодарю, что напомнили, — медленно кивнула я. — Постараюсь держать себя в руках и не наброситься на вас прямо на этой площадке.

— Мне кажется, мы уже перешли на ты, — Дарт пристально посмотрел на меня. — Магическое наставничество подразумевает особый уровень доверия. Мне будет неприятно, если ты будешь мне “выкать”, как и другим темным лордам.

— Так значит ты тоже темный лорд? — тут же уточнила я. — А как стал подрабатывать в охране?

— Исключительно по собственному желанию, — мужские губы изогнулись в полуулыбке. — Считай, что я просто решил выделиться из толпы павлинов, прибывших на смотрины. Так мы будем заниматься? Тогда соберись и почувствуй мою магию.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Попаданка для истинного дракона - Лина Алфеева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)