`

Я за тебя умру - Светлана Щуко

1 ... 35 36 37 38 39 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рукой повариха и, подойдя к нему, что-то прошептала на ухо. Клаус засуетился и, сказав, чтобы через полчаса нас тут не было, выбежал из зала.

— Куда-то он так рванул, — спросила у неё Ольга.

Повариха засмеялась: — К зазнобе своей побежал, душегуб.

— Ольга, я вот что хотела тебе рассказать, — шёпотом сказала кухарка. Сегодня, когда была на базаре, людей чудных видела, по-нашенски не говорят, все их варварами называют. Так мне мясник сказал, что они княжну какую-то ищут. Не тебя ли, девонька?

Мы с Ольгой переглянулись. — А что ещё говорят про них? — спросила я.

Говорят, что только приплыли, у них поселение севернее, недели две ходу от нас. Может, завтра сюда заглянут. Только ведь Клавдия-то тебя под замком держит. А как их понять, то варваров-то этих, ума не приложу.

Ольга схватила меня за руку и посмотрела на меня с надеждой.

— Ладно, пойду я, — поохав, сказала кухарка, потом, глянув на Молли, позвала её с собой на кухню, чтобы дать ей мазь раны смазывать.

Когда все ушли, Ольга прошептала: — Вик, я прям чувствую, что это наши, надо что-то придумать и срочно, это наш шанс.

Уже у себя в комнате передумали все варианты, как к ним подобраться, не вызвав подозрение у тётки и охраны, так ничего толком и не придумав, улеглись спать.

Вечером следующего дня, когда я уже завела своими песнями аудиторию харчевни, увидела, как со второго этажа, где сдаются комнаты, спускаются несколько мужчин в одежде, сильно отличающейся от нашей.

— Том, а ты не знаешь, что это за чужестранцы?

— Да сегодня пришли, говорят, что варвары, а по мне так люди и люди, смотри, какие среди них красавчики есть, только ведь ничего же не поймёшь, что они говорят. Сегодня отплывать собираются. Кого-то искали у нас, так и не нашли.

Мой взгляд заметался по залу, выхватывая охрану, увидела сидящую Клавдию, наблюдающую хитрым взглядом за мной. И вдруг меня осенило, я напела мелодию Тому и запела на русском.

Улетай на крыльях ветраТы в край родной, родная песня нашаТуда, где мы тебя свободно пелиГде было так привольно нам с тобою

Там, под знойным небомНегой воздух полонТам под кровом моряДремлют горы в облаках

Там так ярко солнце светитРодные горы, светом заливаяВ долинах пышно розы расцветаютИ соловьи поют в лесах зеленых

Там, под знойным небомНегой воздух полонТам под кровом моряДремлют горы в облаках

Улетай на крыльях ветраТы в край родной, родная песня нашаТуда, где мы тебя свободно пелиГде было так привольно нам с тобоюУлетай на крыльях ветраТы в край родной, родная песня нашаТуда, где мы тебя свободно пелиГде было так привольно нам с тобою

Мужчины, уже выходившие в дверь, услышав моё пение замерли, обернулись и неверующе уставились на меня.

Подошли ко мне. Один из них спросил: «Отрок, ты россич?» Я, продолжая петь, кивнула головой, потом, опомнившись, отрицательно замотала. Краем глаза увидела, что Клавдия стремительно направляется ко мне, ловко огибая столы.

Допев песню, я натянула самую глупую улыбку и быстро проговорила:

— Если вы ищете княжну, она здесь. Умоляю, сделайте вид, что мы друг друга не понимаем, или нас с ней просто убьют.

В тот же миг до меня добралась тётка и, схватив меня за руку, дёрнула на себя.

— Что они от тебя хотят, ты их знаешь говори, или я твою служанку в кипятке сварю, — брызгая слюной мне в лицо, зло прорычала Клавдия.

Ко мне на выручку неожиданно пришел Том.

— Тётка Клавдия, да ничего непонятно, что они говорят, они же варвары. Тори просто извинилась и сказала, что ничего не понимает, — и музыкант невинно заморгал глазками.

Клавдия отпихнула мою руку и с улыбкой обратилась к россичам: «Что господа хорошие желают?»

Они указали на свободный стол и направились к нему. Тётка окинула меня злым подозрительным взглядом и кинулась за ними.

— Том, спасибо, — я подошла к нему, с благодарностью незаметно сжала ему руку.

Он приблизился к моему уху и прошептал: «Если у вас есть план, как отсюда свалить, я с вами». Потом прокричал: «По многочисленным просьбам наших гостей песня «Когда муж пошел за пивом»».

В зале поднялся одобрительный гул, и я запела.

Побег

Пока исполняла песню, прикидывала все варианты, как договориться с россами.

Неожиданно сама тётка Клавдия подкинула мне отличный выход.

Подойдя ко мне, она показала мешочек, видимо, с монетами, и сказала:

— Варвары ещё песню просят, знаешь какую?

Я задумалась и кивнула: «Одну ещё знаю, только понятия не имею, про что она». — строя из себя наивную дурочку, сказала я.

— Да какая разница, главное, платят хорошо. И она потрясла перед моим носом мешочком.

Решила спеть «Ой мороз, мороз» и вставлять свои слова с информацией о нас.

Запела, в зале притихли. Сначала россы в недоумении уставились на меня, но в итоге смысл спетого до них дошёл, и в конце песни они удовлетворённо кивнули. Потом резко встали и покинули харчевню.

Вечер тянулся бесконечно долго, и я с нетерпением ожидала, когда Клавдия наконец-то распрощается с последним посетителем.

— Птаха, поди сюда, — подозвала к себе тётка. — Скажи-ка мне, детка, откуда ты столько песен знаешь, да на других языках? — вкрадчиво спросила она.

— Батюшка мой, барон, тётка Клавдия, менестрелей очень любил. — И я сделала многозначительное выражение лица и повела глазами в сторону Тома. — Так каких у нас только музыкантов не бывало. Вот я и запоминала песни эти, — не моргнув глазом, соврала я.

Клавдия засмеялась и как будто немного расслабилась. — Молодец, птаха, хорошо сегодня поработала. Но вроде говоришь всё складно, да только что-то тут не так, девонька, чутьё-то моё меня ни разу не подводило. — И она, прищурившись, погрозила мне пальцем.

— Клаус, когда они тут всё уберут, запри их в комнате до утра. — Она окинула меня подозрительным взглядом. — Бережёного бог бережёт, да, милая? — И она, засмеявшись, похлопала меня по щеке.

Уже почти в дверях она повернулась ко мне и сказала: «Да, милая, забыла тебе сказать, Молли твоя пока у меня в комнате поживёт, ты же не против?»

«Вот чёрт, старая карга, надо с уборкой подольше тянуть», — подумала про себя, а вслух сказала: «Конечно, тётушка, всё моё — ваше».

Ко мне подошел Том. «Крошка, я тут кое-что придумал, только тогда с нами ещё двое уйдут», — прошептал он мне на ухо.

Я с удивлением и растерянностью посмотрела на него: он как-то весь преобразился, исчезла слащавость, взгляд стал твёрдым и решительным.

— Доверься мне, у нас

1 ... 35 36 37 38 39 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я за тебя умру - Светлана Щуко, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)