`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева

1 ... 35 36 37 38 39 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за воротами замка, поручив ему разобраться с горничной, я поспешил к месту сбора.

— Рей! Ты снова задумался, и меня это беспокоит, — рассмеялся Тревор, прервав мои воспоминания, — до Вистерии осталось несколько часов, ты дома остановишься?

— Нет, не хочу видеть отца.

— Пора бы забыть, — не смог промолчать друг, — столько времени прошло.

— Он не сообщил, что Софилика покинула особняк, я поздно об этом узнал, — произнёс в ответ, тщательно подбирая слова, — моя дочь сейчас была бы рядом со мной.

— Её не вернуть, а мистер Санфорд единственный родной тебе человек, — напомнил Тревор, насмешливо бросив, — но если не испугаешься моей сестрицы, то приглашаю остановиться у меня.

— Нет, спасибо, — шутя возмутился, вспомнив десятилетнюю девчушку, которая решила, что я должен непременно стать её мужем, — я во дворце останусь.

Интерлюдия

— Она жива! Я слышал всплеск силы… Найди её! — потребовал дребезжащий голос.

— Мои люди ищут, но её или тщательно скрывают, или ты ошибаешься.

— Я никогда не ошибаюсь, — зловещим голосом прошипел старик, с изнеможённым лицом, сухой натянутой кожей на лысом черепе, он с силой сжав горло невысокому, поджарому мужчине, приказал, — найди и приведи её сюда! Мы должны первыми завладеть ей, она приведёт нас к дракону…

— Господин… прошу, — прохрипел мужчина, пытаясь разжать сжимающие пальцы старика, жадно глотнул спёртого воздуха башни, просипел, — а если она уже ведёт к дракону?

— Найди! Убить всех, её привести ко мне!

— Слушаюсь господин, — подобострастно склонился мужчина, главарь разбойников и убийц всей Ирвелии, который никогда не боялся заглянуть смерти в глаза, не пасовал перед опасностью, но этого сухого, безобразного старика боялся до ужаса.

Спешно отступая, чтобы как можно дальше оказаться от старика, Кривой Джед мысленно выругался: «А всё Дебра, я столько дней выслеживал и когда она была почти в моих руках, эта дрянь выгнала служанку и девчонку. Ну ничего, если она не приведёт ту, что так долго ищет Старг, жить ей останется недолго».

Глава 29

Глава 29

— Надеюсь, сегодня наша прогулка пройдёт без приключений, — рассмеялась я, накидывая на плечи новую курточку, подбитую изнутри тёплым мехом, с высоким воротом и широкими рукавами на завязках. На Софи была такая же, только с капюшоном, отороченным по краю пушистым и почему-то красным мехом.

— В парк сходите, Дени с Лиссой вчера там были, сказал, балаган поставили и карусели, — подсказал Грэм, не отвлекаясь от своей работы по смешиванию трав.

— Обязательно сходим, — подтвердила скорее для Софи, нежели старику, напомнив ему, — через час привезут амату.

— Угу.

— Мы ушли.

— Угу.

— Не забудьте выпить настойку.

— Угу.

— Не выпьет, — заворчала я, закрывая дверь чайной лавки, обратилась к Софи, — предлагаю сегодня миновать площадь мастеров.

— А к Джилли зайдём?

— Обязательно, но на обратном пути, она как раз дома будет, — пообещала малышке, поправив сползшую шапочку, — чаю выпьем.

После неприятного происшествия на площади прошло уже больше четырёх недель. Покинув обувщика Томи, мы быстро и настороженно оглядываясь, добрались до Карли и найдя подходящую по размеру одежду, спешно вернулись в чайную лавку. До Грэма уже дошли вести о погроме, и дедушка очень переживал. Встретив нас на пороге дома, старик дрожащими руками крепко обнял нас, сиплым от тревоги голосом прошептав: «Живы»!

Страх за жизнь ребёнка, опасность быть покалеченными и это короткое слово, сказанное с таким облегчением и радостью. Эти искренние эмоции так растрогали нас с Софи, что мы ещё долго не могли уснуть. Сидя на кровати, прижавшись друг к другу, до самой полуночи читали историю Ториса, мечтая когда-нибудь побывать в других странах, как и он.

А утром следующего дня, наш Грэм не спустился к завтраку… Пережитые волнения все же дали о себе знать. Вызванный лекарь, старый друг мистера Грэма, рекомендовал три дня постельного режима, никаких волнений и пить настойку два раза в день на протяжении десяти дней, от горечи которой ужасно сводило зубы. Старик оказался вредным пациентом и приходилось пристально следить за выполнением предписаний лекаря. И наверное, мой неусыпный контроль, так надоел Грэму, что спустя две недели, он стал настойчиво отправлять нас на прогулку. Ворчливо выговаривая, что он не беспомощный ребёнок и уж как-нибудь без нас управится. Спустя ещё две недели мы с Софи сдались под натиском старика и сегодня наконец выбрались в город.

— Смотри какой дом, — воскликнула малышка, прерывая мои воспоминания, показывая на красивое трёхэтажное здание, с большим балконом на втором этаже с вычурными балясинами. Двумя белыми колоннами у входа, огромными окнами и удивительно белоснежными стенами.

— Красивый, а через два дома, построен самый настоящий замок из красного камня, с башенками, окнами-бойницами и коваными перилами, а дорога выложена розовым камнем.

— Айрис, ты снова вспомнила, — улыбнулась Софи, радостно захлопав ладошками.

— И правда... вспомнила, — рассеянно кивнула, медленно растягивая слова, добавила, — в холле этого дома с потолка свисает огромная кованая люстра.

— Идём, проверим?

— Да… когда? — прошептала, всё ещё пребывая в состоянии раздвоения, — там ещё куст огромный у самого входа с ярко-красными розами.

До замка добрались очень быстро, обеим не терпелось проверить действительно ли всё так, как я сказала или это злая шутка моей памяти. Но увидев куст с последними в этом году увядшими бутонами, розовую дорожку и замок, все сомнения отпали.

— Была, — довольно пробормотала Софи, запрокинув голову, посмотрела на ажурный балкончик, — красивый замок.

— Наверное… пошли в парк, а то пропустим самое интересное, — позвала девчушку, искоса поглядывая в сторону серого особняка, стены которого были богато украшены барельефами. К дому вели широкие гранитные ступени, балясины которого так полюбил дикий плющ. Остроконечная крыша с кованными штырями смотрели вверх, будто хотели проколоть ещё по-летнему голубое небо, а небольшие окна на втором этаже зияли чернильной темнотой. Глядя на красивый, утопающий в зелени особняк, я ощущала безотчётный страх…

— Сюда?

— Верно, — натянуто улыбнулась, уводя девочку подальше от этого места.

Парк Виула был огромный и запущенный. Проходя по обсаженной деревьями аллее, то и дело уворачиваясь от раскидистых веток, мы, весело смеясь, подбрасывали ногами шуршащие листья светящихся оттенков оранжевого и кроваво-винного цвета. Последние листочки, ещё державшиеся на ветках

1 ... 35 36 37 38 39 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис. Изменчивыми тропами - Юлия Арниева, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)