`

Эйприлинн Пайк - Предначертание

1 ... 35 36 37 38 39 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что-то вроде красной отравы в Академии? — дрожащим голосом спросила Лорел.

— Вот еще, — издевательски фыркнула Клеа. — То зелье — детский лепет по сравнению с нынешним. На твоем месте я бы сильно не дергалась. — Она насмешливо вскинула брови. — Сядь и расслабься, иначе яд будет распространяться быстрее.

— Ты же сама отравлена. — Лорел видела, что от пореза на шее Клеа расходятся темные нити.

Клеа скривила губы в злорадной ухмылке:

— В отличие от вас у меня есть противоядие.

Клеа разжала кулак — на ладони лежали два стеклянных пузырька с сывороткой. Воспрянув духом, Лорел бросилась к ней и протянула руку.

— Не так быстро. — Клеа снова сжала кулак. — Сначала выслушай меня. Вряд ли ты сама приготовишь лекарство. От этого яда может спасти только виридевиталис, а он тебе не по зубам, — хохотнула она. — Да и любому химику из Академии.

Виридевиталис. Это название Лорел услышала позапрошлым летом, на первом же уроке в Академии. Секрет этого целебного зелья давно утерян — его не знает даже Ярдли.

— Чего ты хочешь? — спросила Лорел.

— Хочу, чтобы ты помогла мне, — беззаботно сказала Клеа, ловко вертя пузырьки между пальцами. — Стала моей посланницей.

— Зачем это мне? — возмутилась Лорел. Клеа проиграла! Она умирает! Откуда такая самонадеянность?

— Кроме того, что это спасет твоего дружка? Затем, что по большому счету у нас с тобой одна цель.

Лорел прищурилась и скрестила руки на груди:

— Очень сомневаюсь.

— Наивное дитя, — хмыкнула Клеа. — Ты видишь только то, что на поверхности; тобой легко манипулировать. И мне, и ему. — Клеа кивнула на Джеймисона, распростертого на траве у обочины.

Лорел поджала губы.

— С другой стороны, я самый талантливый химик за все время существования Академии. Даже тебе нечего на это возразить. Я создавала рецепты, которые не снились этим бесхребетным тупицам! Не всегда безобидные. Например, яды. — Клеа указала на свою шею. — В их закостенелых мозгах не укладывалось, что без досконального изучения ядов нельзя создавать противоядия. Что бы ты ни думала о зелье, которое меня заставили сделать для твоей матери, работая над ним, я открыла формулы снадобий для людей, аналогичные нашим. С их помощью можно победить любой недуг, исцелить любую рану — даже остановить старение! Авалон забыл, сколько ценного могут предложить нам люди, и предпочитал не замечать их существования, не говоря уж о том, чтобы готовить для них зелья. Члены Совета взбесились — мол, я перешла все границы. Меня объявили неблагой и отправили в изгнание. — Она наклонилась вперед. — Ложь, двойные стандарты… Ничего удивительного. Авалон построен па обмане — обмане и предрассудках.

Но Лорел не доверяла красивым словам и недомолвкам; даже если Клеа осудили незаслуженно, это не оправдывает учиненных ею злодеяний.

— И ты решила всех уничтожить? По-твоему, так лучше? Солдат в саду, фей в Академии? — «Тамани, Юки», — добавила она про себя и немедленно отогнала эту мысль, чтобы не поддаться отчаянию. Пусть говорит дальше. Нужно завладеть противоядием.

— Ты слишком впечатлительна.

Лорел подумала о словах Ярдли и о крохотном красном цветке в кармане:

— В самый раз — как и положено любой Осенней.

— Тогда нелогична. По-твоему, я чудовище? Убиваю всех подряд ради забавы? — Клеа с улыбкой покачала головой. — Мне не нужны бесполезные жертвы. Осенние феи сильнее всех сопротивлялись бы изменениям. Они не чувствуют себя угнетенными, напротив — стремятся быть выше остальных и уверены, что это справедливо. После их смерти Авалон не сможет обойтись без моего таланта, а Весенние и Летние охотнее примут неизбежные перемены.

— Ты разрушила Академию, лаборатории, сады с образцами растений; твой талант химика мало на что годен без всего этого.

— Думаешь, я совсем спятила?

Лорел заставила себя промолчать.

— Мой конек — отложенный эффект. Я годами скрывала результаты опытов — готовила зелья, на первый взгляд бесполезные, — зато позже, когда они срабатывали, последствия приписывали неудаче совсем других опытов. Мгла, которую я наслала на башню, действует кратковременно — прямо сейчас она становится безвредной. Благодаря противопожарным перегородкам здание не сильно пострадает — не говоря уж об ингредиентах. Конечно, ущерб от пожара и дыма серьезен, но через четверть часа лаборатории станут вполне пригодны для работы. У меня будет все необходимое, чтобы восстановить Авалон.

— А тысячи погибших? — спросила Лорел.

— Даже с учетом их смерти, в целом я оказала Авалону неоценимую услугу. Благодаря моей сыворотке и всеобщей мобилизации во всем Азиатско-Тихоокеанском регионе не осталось в живых ни единого тролля.

— Так это твоя сыворотка! — Лорел вспомнила, как тролли внезапно падали замертво. — Они погибли от нее?

— Как я и говорила. — Клеа удовлетворенно улыбнулась. — Отложенный эффект.

— Зачем же убивать их так рано? Для переворота нужна армия.

— Доверять троллям? — засмеялась Клеа. — Гнусные твари хотели только одного — разграбить Авалон. Думали, что используют меня для своих целей, и собирались меня убить — но я успела первой. С той секунды, когда тролли прошли во врата, они не защитили бы меня даже от ребенка, не говоря уж о деспоте. Рассчитать время было трудно — ваш дурацкий бал чуть не спутал мне все планы, но рано или поздно их ждала смерть.

— Ужасно, — сказала Лорел.

Клеа пожала плечами:

— Нельзя сделать омлет, не разбив яиц.

— Часовые — тоже яйца? — спросил Тамани. — Ты хоть знаешь, сколько фей сегодня погибло?

— Тысячи, — с убийственной серьезностью ответила Клеа. — Их жертва — это фундамент, на котором я построю новый порядок. — Она помолчала. — Признаюсь, могло быть лучше. Я не ожидала увидеть Эскалибур, пока на троне Марион, поэтому пришлось перестроиться на ходу и применить у врат усыпляющий газ.

О чем она сожалела? Об изменении планов? Эта женщина и впрямь безумна.

— Но что сделано, то сделано. У меня нет времени на размышления. Дым из Академии отвлечет трюкачей и приманщиков от нашей скромной компании, однако, вероятно, выманит деспотов раньше, чем я буду готова. Лорел, взгляни сюда. — Клеа снова показала пузырьки — один с темно-зеленой жидкостью, другой — с темно-фиолетовой. — В первом пузырьке сыворотка, которую я ввела троллям. Во втором — виридевиталис. Выполни мою просьбу — и получишь зелье. Откажись и… — Она осторожно сжала кулак, чтобы не раздавить сахарное стекло. — Сыворотки смешаются, нейтрализуют друг друга и станут бесполезными.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйприлинн Пайк - Предначертание, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)