Магазинчик на улице Грез - Алина Лис
— Здесь не во что. Но ты права — пора прикупить пару костюмов. Мне все труднее становиться нематериальным. Думаю, осталось не больше месяца.
— Так быстро? — растерялась монашка. — И что дальше?
— Женюсь на тебе, — хохотнул почи-уже-не-призрак.
— Что?! — Катрин в возмущении крутанулась на месте и уставилась в наглые глаза.
— Надо же как-то объяснить метки в ауре. Сейчас ты рискуешь, Катрин. Любое магическое сканирование обнаружит нашу связь.
Она вздохнула
— Ничего не получится. Пресветлые сестры дают обеты навсегда. Мои клятвы не дозволяют замужества.
— Дозволяют. По особому разрешению иерарха.
— И как ты намерен получить его?
— Поверь, это будет несложно, — откликнулся некромант с такой убежденностью, что Катрин поняла — получит. А если иерарх будет ерепениться, то очень пожалеет.
Нельзя не признать — за всю свою жизнь Катрин не встречала человека опаснее Тайберга. И это… восхищало?
— А если я не соглашусь? — спросила она, только чтобы прогнать это слишком сильное чувство.
Некромант помрачнел.
— Почему? Только не говори, что тебе больше нравится таскать этот скучный балахон и быть на побегушках у старой крысы?
О нет! Скудность монастырского быта и ханжеские рассуждения о небесной благодати — это то, что Катрин терпеть не могла в своей жизни. Поэтому она с такой охотой бралась за мирские дела, улаживая для настоятельницы щекотливые вопросы.
— Меня полностью устраивает наш нынешний договор, а замужество будет означать его пересмотр.
— А, ты про это, — некромант заухмылялся. — Не бойся, я не стану настаивать на супружеском долге. Если сама не захочешь.
Его пальцы очертили скулу Катрин, скользнули вниз по щеке. В темных глазах вспыхнул жадный огонек.
— Но я сделаю все, чтобы ты захотела… — шепнул он, наклоняясь ближе.
О, она уже хотела. Было в проклятом некроманте что-то порочное и безумно соблазнительное. Наверное, таковы демоны-инкубы, соблазняющие трепетных дев.
Но Катрин никогда не была трепетной. Она отпрянула, скрестив руки на груди.
— Ты нарываешься на оплеуху.
— Любишь бить мужчин, дорогая? Не сказать чтобы я большой поклонник подобных игрищ, но ради тебя, так и быть — потерплю. Развлекайся, — Тайберг раскинул руки в стороны.
Боги, он невыносим!
— Прекрати! — пришлось приложить усилия, чтобы не поощрить его улыбкой. — Лучше скажи, что мне делать с заданием? Ты можешь просто отдать мне это заклинание?
Тайберг посмотрел на нее так снисходительно, что Катрин почувствовала себя ребенком, который просит луну с неба.
— Милая моя, никакого заклинания подчинения не существует. На драконов не действует магия. Я просто оказал семейству Муассанита большую услугу. Настолько большую, что мог просить что угодно. Я попросил мести.
Да он ее за идиотку держит?!
— Тогда для чего нужно было сжигать себя на площади?
— Это было… частью услуги, если так можно выразиться, — он вздохнул. — Собственно, я не собирался умирать. Просто… что-то вроде финального этапа эксперимента. Ритуальное мученическое самоубийство — самый надежный способ получить доступ к почти безграничной силе. Я рассчитывал решить сразу нескольких задач. Напитать магией родовой камень драконов. Официально умереть и тем самым избавиться от навязчивого интереса со стороны инквизиции. Ну и обрести вечную жизнь после смерти, — некромант издал короткий смешок. — В некотором роде можно сказать, что я достиг всего, чего хотел.
Катрин смерила его ошарашенным взглядом.
— Ты с самого начала собирался стать призраком?!
— Не призраком, — он вздохнул. — В мои расчеты вкралась ошибка… неустранимая, к сожалению. За эти годы у меня было много возможностей для проверки. Неуязвимость и бессмертие не сочетаются с плотью, за них всегда придется заплатить телом. Тот случай, когда лекарство горше болезни. Никому не пожелаю подобной тоскливой вечности.
Что-то в его голосе заставило Катрин вздрогнуть и пугливо поежиться.
Тайберг перевел на нее взгляд и на лице некроманта заиграла привычная ухмылка.
— Все к лучшему. Идиоты-святоши в погоне за властью отправили тебя прямо в мои объятья. Тебе не кажется, моя нежная женушка, что это был перст судьбы?
Монашка фыркнула. Она не верила в судьбу.
— А мне что прикажешь делать? Храм уже сотню лет живет мечтой подчинить драконов. Настоятельница никогда не поверит, что заклятья не существует.
— Ах да! Я же принес для тебя, — Тайберг отступил к столу и вынул из ящика тетрадь в растрескавшейся коже. — Держи.
— Что это?
Катрин с опаской пролистнула пожелтевшие от времени страницы. Исписанные размашистым почерком, с множеством графиков, схем. Буквы выглядели знакомо, но не складывались в привычные слова.
— Мой рабочий дневник… В нем я описал свою встречу с драконами и детали нашего договора. Надеюсь, когда ваши святоши расшифруют записи, храм перестанет мечтать о несбыточном.
Катрин не разделяла его уверенность. Она еще раз пролистнула дневник и остановилась на наброске, изображающем строение драконьего крыла. Можно спорить хоть на сотню либров, что это не фантазия, а зарисовка с натуры.
— Не жалко?
— Жалко, — он вздохнул. — Здесь нет ничего, что можно использовать для получения власти. Но этнографический материал просто бесценный. Признаться, я планировал написать по нему книгу.
Катрин нахмурилась. После этих слов отдавать дневник захотелось еще меньше. Она задумалась и с удивлением поняла, что больше не воспринимает себя частью храма. Всего за несколько месяцев Кленовый особняк стал для Катрин большим домом, чем аскетичная келья и гулкие залы. А населявшие его чудаки были ближе и роднее чопорных пресветлых сестер.
— Не хочу отдавать его. Разве нет другого пути?
— Ну… — он сощурился, прикидывая что-то. — Могу лично наведаться к вредной бабе. Пока мне еще доступна призрачная форма. Тряхну стариной.
— Зачем?
Некромант кровожадно улыбнулся.
— Чтобы провести разъяснительную беседу, моя драгоценная. Готов спорить, что у меня получится напугать старую кошелку до мокрого исподнего.
Глава 23. Все сложно
Я отшатываюсь от окна, прижимая ладони к горящим щекам. Мотаю головой, пытаясь избавиться от только что увиденного зрелища, но оно так и висит перед глазами. Обнаженный (и более чем материальный) Тайберг пристроился сзади к монашке и обнимает ее недвусмысленным жестом, поглаживая ладонью по животу.
Боги и демоны, я совсем не святоша, у меня широкие взгляды человека из двадцать первого века! Но от увиденной картинки хочется сгореть
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магазинчик на улице Грез - Алина Лис, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

