`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого

Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого

1 ... 34 35 36 37 38 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мой вопрос о её парне был удачей. Следующие двадцать минут она пространно разглагольствовала о ссоре, которая у них была днём ранее. Я счастливо слушала, и мне хотелось видеть при этом её лицо.

Потом к аппарату подошли мои родители. Я описала все достопримечательности, которые посетила вместе с Франком, когда мы прикинулись туристами. Мне казалось, что это было давным-давно. В конце концов, мы попрощались, и я нажала на красную кнопку.

После нашего разговора по телефону я почувствовала себя ещё более опустошённой, чем до него. Я переходила из одной комнаты в другую. Дом состоял из трёх маленьких спален, двух ванных комнат, гостиной, маленькой столовой, кухни и прилегающего гаража с прачечной.

Я разглядывала фотографии в каждой комнате первого этажа и заметила, что ни на одной из них не было моей мамы. Даже, когда та была ребёнком. Они были уничтожены в огне, который поглотил мою бабушку? Но возможно дед хранил их в одном из выдвигающихся ящиков в своей комнате.

Я поднялась по лестнице вверх. Потом заколебалась. В конце концов, я осмелилась открыть его комнату, но казалась себе при этом предательницей, которая незаконно проникла в его палаты.

Я не была уверенна в том, что представляла себе найти там. Мой дед был аккуратным человеком, и его комната отражала это. Кровать была заправлена, а одежда убрана. И пропылесосил он тоже недавно, как можно было заметить по аккуратным, проходящим рядом друг с другом следам от пылесоса на ковре.

Его шкаф и комод были закрыты, и я не могла заставить себя рыться в его вещах. Я остановилась посреди комнаты и не знала, что делать.

Телефон на прикроватной тумбочке зазвонил, и я сильно испугалась. Как будто меня застукали за тем, как я тут вынюхиваю, я вышла задом из комнаты и прямо-таки помчалась вниз на кухню. В гостиной включился, щёлкая автоответчик. Но звонящий решил не оставлять сообщений.

Тишина угрожала захлестнуть меня, и я не выдержала. Мой дед попросил не уходить слишком далеко от дома. Я посчитала, что лес можно назвать всё ещё близко, надела куртку, закрыла дверь и направилась туда.

Солнце просвечивало сквозь деревья, в виде исключение туман не покрывал их макушки и лишь парочка перистых облаков плыла по голубому небу. Вдалеке были видны путники, вышедшие в поход. Их крики отдавались от холмов. Мой дед упоминал, насколько популярны были тропы в этой местности, и теперь я поняла почему. Даже если я не могла дать себе волю и бежать со скоростью, с которой хотела, я почувствовала себя лучше.

Я была рада, что взяла себя в руки, как вдруг мимо меня пробежал мужчина с лабрадором. У собаки язык свисал на бок, и с каждым шагом изо рта капали слюни. Со своими неловкими движениями он казался мне чистой фигурой из мультфильма. Я решила последовать за ними, чтобы посмотреть, куда ведёт дорога. Мы преодолели около одной мили - дорога извивалась по лесу вверх, а потом протянулась по открытой поляне - когда мы добрались до нескольких ступенек, встроенных в холм.

Добравшись до верха, мы оказались на парковке полной автомобилей, в том числе и двух автобусов с туристами. Мужчина побежал влево дальше в сторону улицы, я же последовала за туристами вправо. Вскоре я дошла до смотровой площадки, с которой открывался замечательный вид на залив. Везде стояли скамейки, приглашающе насладиться видом.

Люди выстроились в очередь, чтобы сделать фотографии, на которых они поворачивались спиной к голубой воде и с двух сторон были окружены лесом Президио. Это так сильно напомнило мне дом, что я решила, ненадолго здесь остановиться.

Смотровую площадку окружал выступ из бетона, и я села на него и упёрлась подбородком в колени. Как и в Блеквелл Фоллс я могла различить вдалеке лодки, пересекающие с вздувшимися парусами бухту. В этот момент я ничего не желала так сильно, как вернуться назад домой.

Через какое-то время туристы снова сели в автобусы и осталось лишь несколько человек, развалившихся на скамейках на некотором расстоянии от меня.

Я почувствовала ветерок, и кто-то сел рядом со мной. Ашер. Я не была уверенна в том, готова ли я была видеть его. Долгое время мы сидели рядом, не прикасаясь друг к другу. В это время я лихорадочно размышляла, как мне рассказать ему, что случилось.

Я повернулась к нему, щека всё ещё на колене. Ветер растрепал ему волосы, и они торчали во все стороны.

- Привет.

- Привет. Я скучал по тебе вчера. - Когда он упомянул прошлый вечер, на меня нахлынули десятки образов. Как я исцелила Крисси. Как тревожная новость о том, что защитники находятся в городе, облетела ряды.

Ашер как раз хотел обнять меня, как перед моим мысленным взором предстала убитая Иветт, лежащая на своём кухонном полу. Я отпрянула от него, но он уже успел уловить мои мысли.

- Что случилось? - спросил он шокировано. Я покачала головой и уставилась на его шею, потому что просто не могла взглянуть ему прямо в глаза. - Реми?

Снова он хотел прикоснуться ко мне, и снова я увернулась. Я не хотела, чтобы он услышал, что я подумала, что я сравнивала его с тем другим защитником. Я не хотела, чтобы он знал, что эта мысль всё ещё преследует меня.

Его рука задержалась в воздухе, и на лице отразилось замешательство.

- Я беспокоюсь, mo cridhe. Что случилось вчера вечером?

- Умерла женщина, Ашер. Другая целительница.

Мой голос прозвучал глухо.

- Как? - спросил он тихо.

- Была убита защитником.

Ашер выругался. По крайней мере, я так подумала. Он перешёл на французский, его любимый язык для брани. Он покосился на людей вокруг нас, но никто из них не был достаточно близко, чтобы подслушать нас.

- Ты была в опасности?

- Нет. Она была медсестрой, лечила своими методами, о чем стало известно вокруг. Кто бы ни был этим защитником, он не знал о других целительницах. По крайней мере, дедушка думает так.

Перед моим мысленным взором снова предстала Иветт, после чего появилось жжение в глазах.

- Это было ужасно. То, что он с ней сделал. Он...

Я замолчала, покачала головой, не находя слов. Чтобы наконец покончить с этим, я представила Иветт, лежащую в луже крови с пустым взглядом. Я дотронулась до его руки, чтобы он смог коротко бросить взгляд на картинку, прежде чем убрала руку.

- Ты боишься меня, - сказал он хриплым голосом.

Я была недостаточно быстрой, и Ашер узнал больше, чем я хотела. Он выглядел совершенно подавленным. Я ненавидела себя за то, что причиняла ему эту боль, но не решалась обнять или взять его за руку в знак утешения. Тогда бы он узнал, что ночью я видела один и тот же сон, в котором он убивал Элизабет. Только Элизабет в моих снах выглядела как Иветт.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)