`

Жена Дракона поневоле - Анна Герр

1 ... 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кое-что… Ты показала мне мою суть. Моих Драконов. Их единение и различность и то, что они часть одного целого. Они… часть меня.

– Я… рада, что ты увидел то, что я вложила в эту картину, Рик, – тихо млея в его объятиях, прошептала я.

Рик повернулся ко мне и долго, не мигая, смотрел в мои глаза. А я… я тонула в его синих омутах, не в силах отвести взгляд или вообще пошевелиться.

И Рик склонился надо мной вновь, желая повторить наш поцелуй.

Но… нам помешали!

Раздался настойчивый стук в дверь.

– Войдите! – крикнул герцог, с сожалением отпуская меня из объятий.

– Простите, Ваша светлость, – проблеяла испуганная служанка в дверях. – Управляющий меня отправил за вами. Вам пора выдвигаться, чтобы успеть до заката.

– Да, точно, – опомнился герцог и, бросив долгий внимательный взгляд на картину, взял плащ и повёл меня на выход.

У главного входа на изумрудном газоне нас ожидал Лукирс, держа большую корзину в руках. Плетённая корзина имела крышку, плотно закрытую и не дающую рассмотреть, что же там прячется внутри. Но полагаю, что пирожки там точно лежат, а значит, и остальное для… своего рода пикника на природе.

– Удачной вам поездки, – тепло улыбнулся управляющий, ставя свою ношу на траву и отходя в сторону.

– Спасибо, Лукирс, – кивнул Рик и повернулся ко мне. – Готова?

– Да, – решительно заявила я, ощущая предвкушение от полёта.

“У тебя нет крыльев, но я стану для тебя ими”, – вспомнились его слова на том утёсе, и в душе что-то… дрогнуло.

Рик… Боже, какой же ты… Если бы я знала, что встречу тебя, то прошла бы не один мир ради этого.

И он стал моими крыльями!

Рик обернулся Драконом, схватил лапой корзину и устремился в небо. А я… я едва не закричала от восторга, сидя на его спине и наслаждаясь каждым мгновением этого полёта, этой свободой.

Мир стал моментально маленьким и далёким. А мы в небесах и только вдвоём. Широкие крылья разрезали воздух, поднимая нас всё выше и выше. Прохладный ветер бил в лицо, и я делала вдох за вдохом, ощущая влагу и… что-то ещё. Словно растворённую в самом воздухе магию. Она ласково окутывала меня, наполняя силами и даря чувство эйфории.

Невероятно…

Но как такое может быть? Я же водный маг, а не воздушный. Почему я ощущаю порывы ветра на магическом уровне, почему чувствую силу в воздухе и почему играющий с облаками ветер наполняет меня магией?

Мои размышления прервал плавный поворот Дракона, заходящего на посадку. Внизу среди леса виднелся небольшой домик и лазурное озеро, украшенное красками заходящего солнца. Чуть поодаль виднелись болота, а ещё дальше остроконечные горы.

– Оу… – вырвалось у меня, когда спина Дракона исчезла из-под меня, и моё падающее тело поймали сильные руки герцога.

К этому мне ещё нужно привыкнуть. Каждый раз захватывает дух.

– Вот и прилетели, – ставя меня на ноги, сказал Рик. – Успели к самому красивому моменту.

– Ау… – в бедре что-то кольнуло, и я не сразу поняла, что именно. Но вытащив веточку-оберег, которую мне подарил Рик, положила её обратно. Даже странно, что я о ней вспомнила в самый последний момент перед выходом из комнаты. Она словно позвала меня, напоминая о себе, и захотелось её взять с собой. Я и взяла.

– Ты взяла оберег с собой? – заметив веточку, спросил Рик. – Молодец. Вообще носи всегда её с собой. Так… на всякий случай.

– Хорошо, – кивнула я и подошла к герцогу, расстилающему плед на траву возле озера.

Помогла ему достать из корзины аппетитные закуски, пирожки и напитки в изящных бутылках. Да, шикарный пикник у нас получается. Красная вяленая рыба и морепродукты, различные сыро-копчёные колбаски, нарезанные тонкими ломтиками сыры, корзинки с красной и чёрной икрой, овощи, зелень и, конечно же, фрукты.

– Здесь еды на отряд воинов хватит, – усмехнулась, протягивая Рику фужер.

Он откупорил ягодный сок и разлил в наши фужеры.

– За нас, – сказал он и, сделав глоток, посмотрел на озеро.

Я последовала его примеру и тоже посмотрела на играющую яркими красками уходящего солнца гладь воды. Верхушки деревьев также окрасились в ярко алые, оранжевые и жёлтые тона.

– Невероятно красиво… – выдохнула, наслаждаясь открывшейся картиной.

– Это особенное для меня место, – не поворачиваясь, сказал Рик. – Здесь я однажды едва не погиб.

ГЛАВА 23

Рик

– Что? Едва не погиб? – испуганно переспросила Рина.

Я посмотрел на свою невесту и мягко ей улыбнулся.

– Когда погибли родители, меня захотели убрать, отняв статус герцога. Я попал в засаду. Едва не погиб в сражении с нечистью, но сумел выползти из проклятых болот. Меня нашла Франция и должна была добить, но ведьма решила иначе. Она помогла мне. Спрятала у себя, выходила, рискуя своей жизнью. Всё это устроил мой родственничек, желающий занять моё место. Но у него не вышло. Именно здесь, у этого озера, я стал иным. Не наивным мальчишкой, верящим в справедливость и честь людей. Здесь и в тот день я стал тем, кем являюсь. И именно здесь я получил свой второй шанс на жизнь. В тяжёлые моменты я прилетаю сюда и вспоминаю, какой проделал путь, как было тяжело и как я сумел со всем справиться. Набираюсь сил и возвращаюсь обратно, продолжая свою работу и неся тот груз, который выпал на меня со смертью моих родителей.

Невеста смотрела на меня широко распахнутыми глазами, в которых отражалась такая гамма чувств, что разобрать её практически невозможно. Страх, сожаление, желание помочь, сочувствие и… восхищение.

– Попробуй рыбу, – подмигнул ей я и протянул тарелку с закусками. – Это быстроя. Она редкая, водится только в горных реках в кристально-чистой воде. Самая вкусная из всех.

– М-м-м, – протянула Рина, откусив от красной рыбки. – Очень вкусно и очень нежно.

– Ещё козий сыр надо тебе попробовать. Эти козы пасутся на самых вершинах северных гор. Там обильное разнотравье и вкус сыра… Спорим, ты такой никогда не пробовала? – хитро улыбнулся я.

– Конечно, ведь в вашем мире я ещё мало что пробовала, – засмеялась Рина, и её звонкий смех разнёсся колокольчиками по округе. – А пошли… купаться?

Внезапно предложила она и… покраснела. Эта девушка само очарование.

– Давай, – кивнул, помогая подняться невесте. – Я буду ждать тебя в воде.

Не став её смущать, отвернулся, скинул с себя камзол, рубашку и, оставаясь в одних штанах, вошёл в воду. Ждал свою попаданку я с нетерпением, и когда послышался плеск воды, медленно развернулся к ней.

– Ты… – все слова

1 ... 34 35 36 37 38 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жена Дракона поневоле - Анна Герр, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)