`

Лиза Смит - Одержимость

1 ... 34 35 36 37 38 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

—  Где  вы  живете?  —  спросил  Лидию  таможенник  в  темных  очках.

Пальцы  Лидии  слегка  сжимали  руль.

—  В  Калифорнии,  —  ответила  она,  улыбаясь.

Таможенник  не  улыбнулся  в  ответ.  Он  попросил  права  Лидии.  Мужчина  спросил,  куда  именно  они  направлялись  в  Канаде  и  как  долго  планировали  там  оставаться.  Лидия  отвечала  на  все  вопросы  небрежным,  утонченным  шепотом.  Затем  таможенник  немного  наклонился,  чтобы  осмотреть  машину.

«Кажитесь  взрослыми»,  —  сказала  Кейт  остальным.  Они  все  выпрямились  и  старались  казаться  зрелыми  и  скучающими.

Лицо  таможенника  не  изменилось.  Он  взглянул  на  каждого  из  них  и  выпрямился.

—  Есть  кто-то  младше  восемнадцати?  —  спросил  он  Лидию.

Живот  Кейтлин  выдал  последний  вызывающий  дурноту  поворот.  Водительские  права  покажут,  что  им  всем  меньше  восемнадцати.  А  затем  он  попросит  доверенность.

Лидия  незаметно  заколебалась.  Затем  сказала:

—  О,  нет.  —  Она  произнесла  это  легко,  сопровождая  чем-то  вроде  кивка.  Кейтлин  очень  это  понравилось.  Хоть  Лидия  и  была  хрупкой,  манеры  у  нее  были  утонченными  и  уверенными.

Таможенник  сомневался.  Он  смотрел  на  Льюиса,  который  выглядел  моложе  всех.  Лидия  тоже  взглянула  на  Льюиса.  И  хоть  ее  лицо  было  спокойным,  ее  глаза  были  полны  отчаяния.  Мольбы.  Льюис  сжал  челюсть.  И  Кейтлин  почувствовала  волны  в  сети.

У  таможенника  что-то  свисало  с  ремня,  пейджер,  или  переносная  рация,  или  что-то  вроде  того.  И  вдруг  эта  вещь  начала  верещать.

Не  пикать.  Выть.  Она  сработала  с  таким  звуком,  какой  бывает  у  воздушной  тревоги,  вибрирующий  звук,  который  резал  слух  Кейт.  Люди  оглядывались.

Таможенник  тряс  рацию,  нажимая  на  кнопки.  Громкость  визга  только  увеличилась.

Мужчина  перевел  взгляд  с  рации  на  машину,  сомневаясь.  Затем  он  скривился,  пытаясь  приглушить  электронный  визг.  А  потом  нетерпеливо  замахал  Лидии  рукой.

—  Едем-едем,  —  взволнованно  прошептал  Льюис.

Лидия  завела  машину,  и  они  плавно  поехали  на  великолепной  скорости  пять  миль  в  час.  (Примечание:  5  мильч  –  приблизительно  8  кмч).  Когда  они  доехали  до  главной  улицы,  Кейтлин  выдохнула.  Они  сделали  это!

—  Легче,  чем  я  думал,  —  сказал  Роб.

На  заднем  сидении  Льюис  давился  от  смеха.

—  Как  насчет  этого?  Один  ноль  в  нашу  пользу!

Кейтлин  повернулась  к  нему,  те  волны  по  сети,  которые  она  почувствовала,  до  того  как  визг  начался...

—  Льюис…  ты?

На  лице  Льюиса  возникла  широкая  улыбка,  глаза  сияли.  Я  предположил,  что  если  эти  подонки  могли  саботировать  нас  при  помощи  психокинеза,  действующего  на  больших  расстояниях,  то  уж  я  бы  точно  смог  справиться  с  рацией.  Я  просто  произвел  несколько  исправлений,  чтобы  получить  ответную  реакцию.

Лидия  снова  взглянула  на  него,  и  впервые  в  ее  серо-зеленых  глазах  было  что-то  вроде  признательности.

—  Спасибо,  —  сказала  она.  —  Ты  спас  мою  сам-знаешь-что.

Льюис  радостно  улыбнулся.

Казалось,  даже  Габриэль  невольно  был  впечатлен.  Но  затем  он  вкрадчиво  спросил  Лидию:

—  А  кстати,  кто  те  подонки?  Те,  которые  пытались  нас  убить  при  помощи  пси-атак?

—  Я  не  знаю.  Честно.  Не  знаю.  Я  знаю,  что  отец  что-то  делает  с  кристаллом,  и,  возможно,  у  него  есть  люди,  которые  ему  помогают.  Но  я  не  знаю,  кто  они.

—  Мне  интересно,  прекратили  ли  они,  —  сказала  вдруг  Анна.  —  Я  имею  в  виду,  прошлой  ночью  не  было  атаки.  Может,  они  нас  упустили.

—  А  может,  они  полагаются  на  то,  что  кто-то  еще  будет  нас  отслеживать,  —  произнес  Габриэль,  многозначительно  посмотрев  на  Лидию.  Она  сделала  движение  похожее  на  рывок,  которое  никак  не  отразилось  на  вождении.

—  Куда  мне  сейчас  нужно  ехать?  —  спросила  она.

Возникла  пауза.  Затем  Роб  сказал:

—  Мы  не  уверены.

—  Вы  приехали  сюда,  не  зная,  куда  вы  направляетесь?

—  Мы  точно  не  знаем.  Мы  ищем…

—  Что-то,  —  сказал  Габриэль,  перебивая  Роба.  Льюис  нахмурился,  а  Кейтлин  нетерпеливо  взглянула  на  него.

«Мы  решили  доверять  ей.  И  в  любом  случае  она  узнает,  как  только  мы  найдем  это  место».

—  Тогда  пусть  она  ждет,  пока  мы  не  найдем  его,  —  произнес  Габриэль  вслух.  —  Зачем  доверять  больше  чем  нужно?

Лидия  сжала  губы,  но  ничего  не  сказала  и  больше  не  дернулась.

—  Я  думаю  у  нас  два  варианта,  —  сказал  Роб.  —  Мы  можем  слепо  ездить  по  побережью  или  мы  можем  спросить  людей  из  округи,  знают  ли  они  где,  —  он  на  секунду  перешел  на  мысленную  речь,  —  «каменные  башни».  Если  мама  Анны  их  узнала,  то  и  люди  на  острове  должны  их  знать.

—  Анна,  а  ты  ничего  не  можешь  вспомнить?  —  спросил  Льюис.  —  Твоя  мама  сказала,  ты  тоже  была  в  той  поездке.

—  Мне  было  пять  лет,  —  ответила  Анна.

Они  решили  поспрашивать  в  округе.  Мужчина  в  магазине  для  туристов  продал  им  карту  и  отправил  в  Королевский  музей  Британской  Колумбии.  И,  хотя  работники  музея  узнали  в  наброске  Кейт  инукшук,  они  и  понятия  не  имели,  где  его  можно  найти  на  острове.  Также  никто  ничего  не  знал  и  в  магазине,  торгующем  фотоаппаратами,  и  в  книжном,  и  в  магазине  товаров  привезенных  из  Британии,  и  в  местной  мастерской.  Работники  библиотеки  города  Виктории  тоже  не  были  в  курсе.

—  Пора  начать  ездить  вслепую?  —  спросил  Габриэль.

Льюис  вытащил  карту.

—  Мы  можем  поехать  либо  на  северо-восток,  либо  на  северо-запад.  Этот  остров  что-то  вроде  большого  овала,  и  мы  находимся  в  нижней  части.  И,  прежде  чем  вы  спросите,  тут  нет  ничего  похожего  на  наш  Гриффинз  Пит.  По  всему  побережью  тысячи  маленьких  мысов  и  прочего,  и  ничего,  чтобы  их  различить.

—  Возможно,  он  слишком  маленький,  и  его  даже  нет  на  карте,  —  сказал  Роб.  —  Подбросьте  монету,  орел  –  на  восток,  решка  –  на  запад.

Кейтлин  подбросила,  выпал  орел.

Они  ехали  по  северо-востоку,  следуя  линии  побережья,  останавливаясь  каждые  несколько  миль,  чтобы  осмотреть  океан.  Они  ехали  до  тех  пор,  пока  не  стемнело,  и  они  не  нашли  ничего  напоминающего  место  из  их  сна.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиза Смит - Одержимость, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)