Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Как приручить императора. Стратегия развода - Диана Маш

Как приручить императора. Стратегия развода - Диана Маш

Читать книгу Как приручить императора. Стратегия развода - Диана Маш, Диана Маш . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Как приручить императора. Стратегия развода - Диана Маш
Название: Как приручить императора. Стратегия развода
Автор: Диана Маш
Дата добавления: 9 октябрь 2025
Количество просмотров: 7
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Как приручить императора. Стратегия развода читать книгу онлайн

Как приручить императора. Стратегия развода - читать онлайн , автор Диана Маш

Итан Кар Ланде — император Сокрии и коварный змей, скрывающий свою одержимость под красивой маской заботливого мужа. Когда-то ему удалось соблазнить меня и сделать своей женой. Но за два года во дворце я так и не смогла родить ему наследника. Итан справился с проблемой в своем стиле — решил взять наложницу. Возможно, даже не одну.
Думает, я стану это терпеть?
Гордая императрица вытерла слезы и собралась красиво покинуть сцену. Если бы не одно «но»...
— Попробуешь уйти, Рисса, и я закрою тебя в своих покоях на всю оставшуюся жизнь.
Похоже, просто не будет. Придется придумать во всех смыслах потрясающую стратегию развода.
В ТЕКСТЕ НЕТ:
- измен
- абьюза
​​​​​​​- прощения неверных мужей
ОДНОТОМНИК, ХЭ

1 ... 34 35 36 37 38 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— Его маг-императорское величество приказал передать это вам.

Приблизившись, она вручила мне скомканный в шар клочок бумаги и кивнула на дверь.

— К сожалению, я не могу вас проводить до покоев. Служанка, отвечающая за осмотр участниц, скоро вернется. Я временно ее заменяю. Мне нужно продолжить проверку…

— Все в порядке, — кивнула я, заканчивая с пуговицами на платье. Волнение прошло. Дрожь в пальцах исчезла. В этот раз дело шло споро.

К себе я вернулась танцующей походкой. Не успела постучать, как дверь распахнулась, и на меня уставилась до синевы бледная горничная.

— Ваше… госпожа… — выдохнула она, давая мне пройти. — Как все прошло?

— Можешь успокоиться, — хмыкнула я. — Проверка прошла успешно.

— Забытые боги, — вытерла Фломус рукавом вспотевший лоб. — Я так за вас переживала… Особенно услышав последние новости.

— Что за новости? — оживилась я, плюхаясь в мягкое кресло.

— Кхм, — прочистила горло горничная и принялась ходить из угла в угол, размахивая руками. — Проверка только началась, но уже пошел слух, что смотрины покинуло трое участниц. Одна из них… дочь министра труда. Все в ужасе. Сам министр рвет и мечет. Распорядился выдать ее замуж в кратчайшие сроки за первого встречного.

— Бедняжка, — нахмурилась я, проникнувшись сочувствием к незнакомке. — Столько драмы и все из-за какого-то кусочка кожи между ног.

Однако стоило вспомнить, что эта аристократка пожаловала на смотрины с единственной целью — занять мое место в постели моего мужа, как жалость тут же прошла. Нечего разевать рот на чужого мужчину. Так ей и надо.

Не желая больше обсуждать эту девицу, я поспешила сменить тему.

— Что у нас дальше по плану?

— До вечера у вас свободное время. Затем начнется торжественный прием, на котором все участницы будут по очереди представлены его маг-императорскому величеству.

— Какие-то специальные инструкции? — уточнила я.

Фломус отрицательно качнула головой.

— Слуги доставят наряд ближе ко времени приема. Все, что от вас требуется, ваше величество, — это один танец.

В груди, не ко времени, противно заворочалось чувство ревности. Ладони сжались в кулаки. Зубы заскрипели.

Что же получается, Итан весь вечер будет отплясывать с этими дамочками? Касаться их? Вести разговоры?

Все хорошее настроение испарилось к троллям. Выудив из корсажа переданную мне ранее записку, я махнула Фломус рукой.

— Можешь пока отдохнуть. Мне нужно побыть одной.

Как только за ней захлопнулась дверь, я развернула помятую бумагу:

'Змейка моя,

Прости, но эту ночь тебе придется провести в одиночестве, так как я буду занят…'

Да кто тебя вообще приглашал, орочья ты задница?

'…завтра матушка планирует провести конкурс живописи. Будь готова. Ты должна его выиграть.

Всегда твой, Итан'

Мысленно передразнив его снисходительный тон, я откинулась на спинку, не в силах сдержать улыбку. Наверное, в душе я мазохистка, раз, несмотря на свое раздражение, находила тон его письма возбуждающе деспотичным.

Глава 18

Танец… с последствиями

— Мы проверили всю охрану столичного оружейного склада, на который было совершено нападение, — четко, будто читая по бумаге, рапортовал Линн. — В их крови лекари обнаружили сильное снотворное. Что произошло, — неизвестно. Никто, кроме главы стражи — генерала Лизоля, не вызывает подозрений. Стоило покопаться в его делах, как выяснилось интересное. Оказалось, из-за чрезмерного увлечения азартными играми генерал находился на грани банкротства. Но каким-то образом два дня назад выплатил все долги. К тому же соседский слуга видел, как за день до происшествия на складе от его особняка ночью отъезжал экипаж без опознавательных знаков…

Итан смахнул невидимую пылинку со своего плеча.

— Бартье Лизоль? — насмешливо протянул он, ни на секунду не замедлив шаг. Линн держался за его спиной. Достаточно далеко, чтобы предоставить магу-императору необходимое уединение, но в то же время достаточно близко, чтобы в нужный момент выступить вперед и прикрыть его своей спиной. — Помнится, в свое время мой драгоценный дядюшка Арлен буквально вымолил для Лизоля эту должность. Какая черная неблагодарность… Ты так не думаешь, Линн?

— Так точно, ваше маг-императорское величество.

— Разумеется, я не могу спустить ему это с рук, — будто размышляя про себя, зло процедил Итан. — Сегодня же подпишу приказ о лишении Лизоля всех должностей. Пусть его поместят в темницу и пытают до смерти, пока не сдаст всех своих подельников. Отныне вся его семья — простолюдины. Собери людей и спали к гнили и смраду весь его особняк. А землю засыпь солью. Этот высушенный до костей оазис посреди столицы будет вечным напоминанием моим врагам, что со мной шутки плохи.

— Но как же? — вдруг замялся страж. — Частная собственность… Незаконно… Народ не поймет…

Маг-император, не оборачиваясь, беспечно махнул рукой.

— Чушь собачья. Скажем, что на месте его дома обнаружен редкий вид, допустим… землероек. И теперь необходимо произвести зачистку местности для последующей постройки зоологического сада, — язвительно хохотнул Итан. — Вот увидишь, все городские натуралисты меня поддержат. Им только дай повод. Еще и титулом защитника природы наградят.

— Но вы же приказали все спалить? — нахмурился Линн.

— Редкий вид на грани вымирания, действовать нужно быстро.

— … и засыпать солью.

— Соль богата полезными для организма веществами. Эти землеройки нам еще спасибо скажут.

— Будет исполнено, ваше маг-императорское величество, — воскликнул страж, не уставая внутренне поражаться извращенному уму молодого правителя. — А что насчет того дела, о котором вы вчера говорили? Я по поводу сегодняшнего вечера…

— Все в силе, — кивнул Итан. — Единственная поправка: я иду с вами.

— А как же прием? — захлопал глазами страж. — Ваше маг-императорское величество, вы не успеете.

Итан остановился перед внушительными дубовыми дверями, отделявшими длинный коридор от главного зала. Размял плечи и криво усмехнулся.

— Об этом не переживай. Лучше скажи, какие у моей матушки планы на завтра? Мне надо предупредить Риссу…

— Приставленные к ее величеству Вдовствующей маг-императрице люди ничего еще не докладывали. Как только что-то будет, я сообщу. Ах, да… валашская принцесса просила вам напомнить об обещанной утренней прогулке. Предлагала устроить ее завтра перед конкурсом живописи. Что ей ответить?

— Разве эта девица еще здесь? — поморщился Итан.

— Принцесса Стану — одна из участниц смотрин.

— Да? — удивленно приподнял правую бровь маг-император.

— Вы ее сегодня не заметили? —

1 ... 34 35 36 37 38 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)