Игры богов - Нина Линдт
Увидев, что Марк лежит на платформе, соседней с ней, Алиса немного успокоилась. Он ее не достанет. Тогда она оглядела тот участок, где стояла сама, подошла к краю платформы и убедилась, что чернота вокруг — это действительно обрыв, пустота. У нее похолодело внутри. Это такая темница? Из нее нет выхода и входа, ведь они, получается, плавают в бесконечности на каких-то платформах. Она подняла голову вверх и увидела, что выше них платформы тоже есть и, переплетаясь, они превращаются в лабиринт. Посмотрев вниз, она увидела то же самое.
Алиса мысленно назвала себя дурой за то, что доверилась Басилуну. Он притащил ее в какой-то ночной кошмар, который совершенно не похож на реальность, но все-таки ею является, ведь она четко ощущает себя и не спит.
Внезапно она заметила нишу рядом с собой и попыталась втиснуться в нее. Интуиция подсказывала, что нужно затаиться.
Вскоре она различила силуэт приближающегося человека, а когда он подошел ближе, Алиса узнала принца Люме. Он был очень похож на тот портрет, что она видела в школе ведьм. Те же черные глаза, темные волосы до плеч и перчатка с когтями. Только черты лица немного заострены, словно принц исхудал или очень сильно устал. В нем не было ничего от Рэя. Алиса в ужасе понимала, что Рэй погиб навсегда, а Басилун притащил ее сюда обманом, чтобы принц Люме прикончил ее, как убил ее отца. От страха перед принцем сердце стучало как бешенное. А еще хотелось расплакаться от тоски по Рэю.
Глотая рыдания, она замерла, когда принц прошел мимо.
— Ты вернулся, Марк. Надо же. Я не мог понять, как тебе удалось отсюда вырваться. Расскажешь?
Вкрадчивый голос принца тоже был совершенно незнакомым и чужим, полным угрозы.
— Ваше Величество… не убивайте… Я… я ее притащил сюда. Клянусь!
— Кого?
— Ту девчонку… она там… там!
Алиса замерла. Басилун, значит, работал на это мерзкое создание! Но почему? Почему все это время он помогал, а теперь бросил ее в лапы чудовищам? Что за извращенные игры богов?
Шаги приблизились. И голос принца ровно сказал:
— Вылезай.
Дрожа от ужаса, Алиса вылезла из своего укрытия на четвереньках, а потом встала. И медленно, замирая от страха, но тем не менее понимая, что и выхода другого у нее нет, подняла свой взгляд на принца.
— Вот мы и встретились, — холодно сказал он. — Я даже не надеялся.
Он поднял свою руку в перчатке с когтями, и Алиса против воли зажмурилась. Сейчас он ее убьет… Но принц только дотронулся до ее волос. И она, шатаясь от страха, снова посмотрела на него.
— Этот метаморф убил тебя, я видел в его прошлом. Это так?
— Да, — чуть слышно ответила Алиса.
— Тогда как получилось, что ты жива?
— Хозяин времени спас меня.
Принц Люме никак не отреагировал на это. Алиса от напряжения начала ощущать боль в спине.
— Хозяин времени… Конрад, так ведь?
— Нет. Рэй… его зовут Рэй…
Принц Люме сделал шаг назад.
— Стой здесь, ведунья. И не двигайся.
— Ты испепелишь меня? — догадалась Алиса. — Убьешь… Рэй…
— Он умер.
Алиса разрыдалась, осев на колени перед принцем Люме.
— Я не верю… не верю… Рэй… Рэй жив… он… это ты… так ведь? Скажи!
— Я был им, — чуть наклонил голову набок принц. — Но я больше не он. Ты ведь видишь меня, ведунья? Скажи, кого ты видишь?
— Принца Люме… — плача ответила Алиса.
— Боишься меня, ведунья?
— Да, — кивнула она, вздрагивая плечами. — И нет. Я знаю, знаю, что у тебя сердце Рэя. Он не мог уйти просто так… не мог сдаться…
— Ничего не осталось, ведунья.
— Меня зовут Алиса! — крикнула она, подняв на него взгляд. — Имей смелость обратиться ко мне по имени! Назови его! Я не ведунья! Я Алиса! Девушка, чье сердце бьется благодаря тебе, Рэй! И я не верю, что ты отдал себя злу! Ты просто боишься! Не хочешь бороться! Потому что думаешь, что все потерял! Но это не так… Я люблю тебя… тебя любят твои друзья! Они борются за тебя! И ты не имеешь права сдаваться!
Она рыдала и кричала это принцу в лицо. А он стоял перед ней и молча смотрел. Когда ее рыдания начали стихать, он повторил:
— Стой здесь и не двигайся.
И, повернувшись, пошел к Марку. Алиса в ужасе смотрела, как он шел сначала по платформе, а потом по воздуху.
Метаморф попытался что-то сбивчиво попросить, объяснить, но принц Люме тихо сказал:
— Я знаю, что ты заслуживаешь смерти за каждое из своих мерзких дел. Но считаю, что смерть — это слишком легко для тебя. Я отправлю тебя в лабиринт, откуда нет выхода. И можешь выть, кричать, звать на помощь сколько угодно: никто не придет.
Он схватил метаморфа за шкирку и подошел к краю платформы. Марк пытался уцепиться за принца, за его одежду, молил, что-то обещал, лепетал про прощение, но принц отпустил его, и метаморф с жутким воплем сорвался вниз.
Алиса невольно обняла себя за плечи и задрожала, когда крик затих где-то внизу, в глубине бесконечного пространства.
— Не бойся, — повернулся к ней принц. — Он жив… пока. Но он не сможет выбраться из лабиринта. И останется там навеки.
И пошел прочь.
— Подожди, — позвала Алиса. — Если собрался убить меня, сделай это сейчас. Не оставляй здесь одну.
Принц остановился, не поворачиваясь, выслушал ее, а потом все-таки ушел.
Обессиленная, Алиса осела на платформу, прислонившись спиной к стене. Все это время она боялась встречи с Рэем, боялась понять, что он ее ненавидит. А когда столкнулась с ним, то поняла, что Рэя больше нет. От горечи она расплакалась. Алиса корила теперь себя за то, что позволяла себе ненавидеть Рэя и думать о нем плохо. Не Рэй ее враг. А тот, кто царствует в этом страшном, холодном лабиринте.
Внезапно рядом с ней появилось теплое шерстяное одеяло и тарелка с горячим супом. Алиса смотрела на эти предметы некоторое время, прежде чем поняла, что они значат.
— Спасибо, — тихо произнесла она в темноту.
Но ей никто не ответил.
Вера догнала Тариту еще в коридоре и просто молча пошла рядом. Тарита поднялась на крышу дома, где висело брошенное жильцами белье, давно высохшее, никому не нужное. Простыни надувались, как паруса корабля, рвущегося в море. Отсюда, с крыши, было видно гору Монжуик и королевский дворец, сверкавший в сумерках огнями. Тарита встала на самом краю
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Игры богов - Нина Линдт, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

