`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Тереза Медейрос - Темное очарование

Тереза Медейрос - Темное очарование

1 ... 34 35 36 37 38 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Простите, что опоздала, — натянуто проговорила она, окинув собравшихся ледяным взглядом. — Вероятно, посланное мне приглашение завалялось на почте.

Эйдриан виновато заморгал.

— Пожалуйста, Порция, не обижайся, — промямлил он, отводя глаза в сторону. — Мы просто… э-э-э… решили, что с тебя довольно неприятностей.

— Как это мило с вашей стороны — не забыть о моих деликатных чувствах! Такая забота… я просто тронута до слез! Удивительно, как это вы еще не додумались запереть меня в спальне и заставить вышивать крестиком! — фыркнула она, возмущенная до глубины души.

— Послушай, Порция, ты все не так поняла. У меня и в мыслях не было отстранить тебя от этого дела. Просто… э-э-э… учитывая что тебе пришлось пережить минувшей ночью, я подумал, будет лучше, если ты позволишь нам заняться этим…

— Пусть останется, — перебил старшего брата Джулиан. Закинув ногу на ногу, он лениво потянулся всем телом и швырнул недокуренную черуту в камин, после чего обвел ошеломленных мужчин мрачным взглядом. — Проклятие… она заслужила это право!

Прикусивший язык Ларкин проворно выбрался из кресла и усадил в него Порцию, после чего скромно отошел в уголок. Девушка, не сказав ни слова, мрачно кивнула Джулиану, давая понять, что оценила его помощь. Эта сцена, конечно, не укрылась от зоркого взгляда Ларкина — усевшись на подоконник, он еще раз подозрительно оглядел обоих молодых людей.

Эйдриан, смущенно поерзав, с озадаченным видом поскреб подбородок. С первого взгляда было ясно, что он отдал бы все на свете, лишь бы оказаться сейчас в каком-нибудь другом месте.

— Позволь, я объясню тебе кое-что, дорогая, — смущенно пробормотал он. — Джулиан как раз собирался рассказать нам, как он познакомился с этой… ммм… леди.

— Она не леди! — ледяным тоном отрезала Порция. — Она самое настоящее чудовище!

Джулиан, покосившись на нее, выразительно поднял одну бровь. У Порции не оставалось другого выхода, кроме как ответить ему тем же. Последовал молчаливый обмен взглядами. Наконец Порция, опустив глаза, принялась разглядывать собственные руки, изо всех сил стараясь не покраснеть.

По-прежнему буравя смущенную девушку взглядом, Джулиан поднес к губам бокал и сделал большой глоток.

— Как я уже говорил вам — до того как нас столь бесцеремонно прервали… — Еще один выразительный взгляд в сторону Порции. — Сначала я отправился в Париж, собираясь отыскать того вампира, который в свое время инициировал Дювалье. Вынужден с прискорбием признать, что во время этих поисков осторожность иногда изменяла мне. Вскоре мне удалось обнаружить их гнездо — главным среди них был один тип, ненавидевший англичан еще сильнее, чем все они обычно ненавидят смертных. Когда он узнал, что я явился туда с твердым намерением уничтожить одного из его сородичей, чтобы таким образом вновь стать человеком, ему это… ммм… не слишком понравилось. Он приказал схватить меня, привязать к колу, с головы до ног облить маслом и уже готовился поднести ко мне горящий факел, когда вдруг откуда ни возьмись появилась Валентина. Бросившись к его ногам, она принялась умолять его сохранить мне жизнь.

— Ну надо же! До чего трогательно! — насмешливо фыркнула Порция. — Просто ангел милосердия!

— Волосы мои уже начали дымиться, поэтому в тот момент я подумал точно так же, — сухо продолжал Джулиан. — Заступничество дорого ей обошлось. Остальные вампиры заявили, что предательнице тут не место, и в результате нам обоим пришлось бежать в Париж.

— И таким образом вы обрели друг друга. — Порция вытянула шею, с неподдельным любопытством ловя каждое его слово. — А можно спросить, когда ты узнал, что твоя бессмертная душа у нее — до того, как вы стали любовниками, или после?

— Порция! — Эйдриан со стоном схватился за голову. Ларкин, буркнув что-то невразумительное, схватил бокал и, одним глотком опрокинув в горло остатки портвейна, с тоской уставился в окно.

Джулиан, не дрогнув, смотрел ей в глаза.

— Увы, уже потом, — прямо ответил он. — И счел, что будет верхом неблагодарности с моей стороны уничтожить ее — после того как она спасла мою шкуру.

— Ах да, конечно… совсем забыла, что имею дело с человеком, для которого платить свои долги всегда было делом чести! — ехидно пробормотала Порция. — Боюсь, правда, Уоллингфорд вряд ли со мной согласится.

— Послушайте, хватит о прошлом! — вмешался Эйдриан, перехватив на лету благодарный взгляд, который бросил в его сторону Ларкин. — Мы сегодня собрались тут не для того, чтобы обмениваться шпильками. Сейчас меня волнует безопасность Порции. Если эта Валентина и впрямь так опасна, то почему она вчера предпочла сбежать от нас?

Джулиан насмешливо фыркнул:

— Будь Валентина дурой, вряд ли бы ей удалось прожить столько лет, согласен? Думаешь, ей не известна твоя репутация охотника за вампирами?

— Ну тогда она скорее всего уже покинула Лондон, — с надеждой в голосе предположил Ларкин.

— Она ни за что не уедет без него, — тоном глубокой убежденности заявила Порция.

— А тут еще Порция ввязалась в это дело… Теперь, когда Валентине известно, где ее найти, она ни за что не оставит ее в живых, — мрачно добавил Джулиан. — Даже если мне удастся разыскать Валентину и убедить ее уехать со мной навсегда, она оставит в Лондоне кого-то из своих сородичей с приказом убить Порцию. Следовательно, нам нужно отыскать и уничтожить ее до того, как она отдаст такой приказ.

— А если отослать Порцию из Лондона? — предложил Эйдриан. — Я могу отправить их с Каролиной в замок — пусть поживут там вместе с Элоизой, пока мы тут втроем уладим это дело.

Порция оцепенела.

— Бежать? Ну уж нет! — возмутилась она. — Ни за что не доставлю ей такого удовольствия! Достаточно с меня и тех унижений, которых я натерпелась по ее милости прошлой ночью!

— Что толку? Валентина все равно будет охотиться за ней, — пожав плечами, вмешался Джулиан.

Ларкин задумчиво поскреб чисто выбритый подбородок.

— Если мы заранее знаем, что она охотится за Порцией, тогда почему такая паника? Сидим и терпеливо ждем, когда она сделает первый шаг.

Джулиан покачал головой:

— Валентина умна. И дьявольски осторожна. У нее хватит терпения дождаться удобного момента. Она не станет торопиться. Валентина легко приходит в ярость, но при этом никогда не теряет головы. Ее терпение и выдержке можно только позавидовать. Нет, она станет ждать, когда мы ослабим бдительность. И только тогда нанесет удар. Но тогда, боюсь, будет уже слишком поздно.

— Необходимо выманить Валентину из ее логова! — вмешалась Порция. — И сделать это нужно до того, как эта упыриха убьет еще одну невинную женщину.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тереза Медейрос - Темное очарование, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)