Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова
– Ваше желание – закон, леди. – Приятный мужской голос Лупертино прозвучал прямо над ухом.
Вздрогнула от мурашек, пробежавших по телу, и поспешила найти оправдание столь нелепой реакции.
– Холодно здесь, вам так не кажется?
– Мне кажется, что нам следует перейти на «ты», – непонятно на какой вопрос ответил мне демон. Вот же хитрец, как ловко переводит тему! Ну да ладно, мне проще.
– Да, так будет удобнее.
– Вот и славно.
Два-три мощных хлопка его крупных крыльев, и мы, пикируя, спустились прямо на крыльцо таверны. Раздались глухие щелчки набоек на подошвах ботинок Лупертино, когда он встал на всю стопу на ступеньках интересующего меня дома. Я поспешила соскользнуть вниз, чтобы войти первой.
Но, к сожалению или к счастью, сделать этого мне не удалось.
Вначале мы услышали громкий топот множества ног, больше похожий на шлепки калош по слякоти, лязг металла, тихий гомон голосов. А еще некоторое время спустя заметили первых горожан, показавшихся из-за угла таверны, в которую я планировала заглянуть.
– Вот, эта тварь сюда побежала! – услышала я воинственный голос кухарки по имени Сьюди, звучащий за спинами нескольких десятков рослых, небрежно одетых мужиков, вооруженных вилами, арбалетами, мечами и даже факелами. – Точно вам говорю!
– Не подскажешь, Луперт, кого они сейчас тварью назвали? – тихонько уточнила я у демона, искренне стараясь совладать с растущим во мне негодованием. – Меня?
– Не думаю, что такое возможно, – демон, как и я, возмутился. А заодно выверенным движением скрыл крылья за спиной. Просто раз – и их нет. – Ты прелестна во всех отношениях. Тем более называть леди подобным образом? Это моветон! Хуже оскорбления я не могу себе даже представить…
И правда, чего это я переживаю? Но если не я, то кто?
Невольно оглянулась по сторонам.
И ответ на этот вопрос пришел почти мгновенно. Потому что помимо чавканья подошв множества ног, спешащих в нашу сторону горожан, тотчас услышала усердное фырканье нового городского работяги – Медвежутика.
Повернула голову и присмотрелась повнимательнее.
А вот и он!
Нет, ранее, когда я выходила из дома, я, конечно, внимания не обратила, потому что мой милый гигантский скелетик гулял возле моста. Охранял как и положено. Подумаешь!
Но сейчас же мой питомец упорно кого-то выкапывал, и так он этим самозабвенно занимался, будто собирался вырыть ни много ни мало, а целую берлогу с несколькими выходами. Потому что земля так и летела в разные стороны от ели.
– Вон она! – в один голос подтвердили мою догадку первые два крикуна. – Вон эта тварь! Держите ее!
– Э, дорогие горожане, – я тихонько попробовала обратить на себя внимание толпы.
Но тщетно.
Меня попросту не заметили или не услышали. Хотя к настоящему моменту первая шеренга недовольных уже достигла крыльца здания, у входа в которое стояли мы с Лупертом.
– Может быть, не будем вмешиваться? – предложил он тихонько мне на ушко.
Стоило ему сделать нечто подобное, как я ощутила легкую дрожь, пробежавшую по телу.
Я помотала головой и повела плечами.
М-да, неужели я испугалась? Но чего? Толпы этих доблестных жителей Виндоухарда?
– Дорогие граждане! – позвала я уже более громко.
Шествующие мимо меня мужики с вилами, мечами и арбалетами резко затормозили. Следом послышались недовольные возгласы позади идущих, которые тоже были вынуждены сбавить ход вплоть до полной остановки.
В итоге меня обступили с разных сторон, прямо как в том сне. Только, помнится, я не замечала в их руках вилы, топоры и прочие металлические инструменты, оружие, факелы. Во сне были помидоры, яблоки и яйца.
Вспоминание об этом заставило меня скривиться.
– Че там? – послышалось опасливое восклицание тоненького женского голоска.
– Это, – услышала я зычный голос кухарки Сьюди. – Это наша…
– Душеприказчица всего Виндоухарда! – выпалила я, стараясь опередить. А заодно послала «искреннюю благодарность» Тгруму за грязные слухи обо мне. – Рада познакомиться, я – Мерил Пери, приехала в ваш город, чтобы…
Но договорить не успела, потому что с разных сторон послышалось недоуменное:
– Душе-чего?..
И еще:
– Душам приказывает?
Далее послышалось многоголосое:
– А-а-а… так это она тех придурков шугнула, да? Эта худосочная?
Видимо, слухи о моем прибытии действительно расползлись по городу. Ну, мне так даже лучше. Значит, сокращу часть с представлением.
– Вот и отлично! – Я хлопнула в ладоши. Стоящие впереди доблестные мужчины невольно вздрогнули. – Раз вы все обо мне знаете, значит, я бы хотела в первую очередь увидеть управляющую.
– Зачем? – послышался каверзный вопрос рыжего пройдохи по имени Чесоб Дорф.
– О, Рума? – изумился за моей спиной Луперт, вмешиваясь в разговор с толпой. – Это ты?
– Опа! – вскликнул рыжий конопатый нахаленок, прячась за спиной кухарки по имени Сьюди. – Во влип.
– Рума! Иди сюда! – требовательно приказал Лупертино, тыча пальцем в сторону мелкого негодяшки, да простит меня маман за оскорбительное выражение. А в качестве наказания я подняла руку и легонько постучала себя по губам.
В толпе тем временем зашептались, и на выручку мелкому чертенку пришла все та же непоколебимая, строгая кухарка, которую когда-то в детстве побаивался даже Алистер. Видимо, не зря.
– Эй! – выкрикнула она, храбро тыча скалкой в сторону моего зама. – Ты кто такой и что здесь делаешь? И еще. Это не Рума, а Чесоб, наш мальчик на побегушках. Так что отвечай, чего тебе здесь надо?!
– Это брат моего друга, – с деланым спокойствием ответил Лупертино. Стоя рядом с ним, я прямо-таки почувствовала исходящую от него опасность, поэтому поспешила разрядить обстановку словами:
– Чесоб, иди к нам! Я привезла тебе конфет, как и обещала!
– Правда? – выкрикнул из-за спины рыжий чертяка. – Десять? Десять?
– Ага, – ответила я с улыбкой.
Лупертино фыркнул, скрестив руки на груди, и начал понемногу остывать, образно говоря.
– А где? – уточнил хитрый торгаш, озираясь по сторонам. Он еще и носом повел, как какая-то ищейка. – Чего-то я не чую сладкого…
Я хмыкнула и снова извинилась перед маман. Мысленно.
– Как только разговор с горожанами закончится, я обязательно их тебе отдам. Поэтому иди сюда и постой рядом, договорились?
А услышала в ответ наглое и поднадоевшее:
– Пять конфет.
– Мне позвать Малка, чтобы он тебе всыпал хорошенько? – Луперт решил пригрозить мелкому, не обращая никакого внимания на толпу. Которая, к слову сказать, уже начала уставать от нашего представления.
– Так это… с нежитью че делать будем? – задал вопрос один из работяг, стоящий в первых рядах. – Нам-то уже на разгрузку пора, скоро телега придет из соседнего города с продовольствием.
– Че-че, – Сьюди взяла решение вопроса в свои властные руки, – разобрать ее по косточкам и заново закопать.
– Ой! – изумилась я. – Ну зачем же так жестоко
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

