Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова
– Ага-ага, – поддакнула вторая ведьма.
Алистер не преминул вставить веское:
– Я – нет.
– А разве ты не за этим к нам пришел? – удивилась Шанра. – Ты хотел восстановить защиту? А как тогда ты узнал, что она снята, если ты ее не видишь?
– Это все один маленький негодяй, который мне об этом невольно намекнул… – проворчал владелец целого города. А заодно попросил: – Если вы не против, я бы отправился к себе восстанавливать силы. Остальное предоставляю тебе, Мерил.
– Да, Малкуэл, будь другом… – начала просить душеприказчица, а в ответ услышала знакомое:
– Пять конфет.
– Ну да, яблоко от яблони… – проворчала она себе под нос.
– Что-что? – уточнил рыжий, напрягая слух.
– Да так, мысли вслух. Пять конфет так пять конфет, идет. – Мерил с уверенностью кивнула и приказала: – Медвежутик, пропусти моих гостей, пожалуйста. Они недолго поживут здесь, в Виндоухарде, пока мы дружно будем поднимать город и привлекать новых работников из столицы.
– Р-р-рм. – Скелет медведя с зевком закрыл пасть.
Послышались недовольные вздохи и сопение. Низшие демоны – чертяки, хрякоподобный серокожий гигант, бесята – дружно, как по команде, скривились.
– Ладно вам расстраиваться! – Мерил кивнула в сторону города, поясняя: – Здесь есть, помимо лесопилки, охотничья гильдия, есть ипподром, есть амбары с зерном, есть мукомольная мельница, таверны и даже медоварня.
– Медоварня? – Малк, собравшийся было уходить в сторону поместья, чтобы отнести туда немощного некроманта, резко затормозил и повернул голову: – А пчелоферма?
– Увы. – Мерил покачала головой. – По документам не значится.
– Медоварня – это моя задумка, – Алистер решил оправдаться. – Я попросил отца переделать пивоварню, но из-за обострения его болезни… сами понимаете, дело застыло.
И снова послышались недовольные вздохи.
– Ниче. – Короба почесала затылок и поспешно добавила: – Мед варить – там ничего сложного, подумаешь, нужен большой чан. Вот зелья – это другое дело…
– Да, зелья это да… – поддакнула Шанра.
Рыжий демон, будучи в человеческой ипостаси, резко потерял интерес к разговору и отправился дальше к пункту назначения, чтобы поскорее заработать положенные пять конфет. Луперт по-прежнему обижался и поэтому стоял молча, скрестив руки на груди. Монро шествовал рядом с ковром ведьм, с интересом поглядывая на колдовской скарб. И только Джокони сейчас парил в воздухе позади повозки, оглядывая местность с высоты птичьего полета. Охранял всю процессию, так сказать.
– А вы правда тетя Алистера? – спросила вдруг Мерил, обращаясь к Шанре. Та в ответ чуть слюной не поперхнулась.
– Ой, да Трарк с тобой, девочка! – выдохнула она, хохотнув. – Просто Виндоухард-старшой, земля ему пухом, был тем еще пронырой. Зная, как я люблю детей, он постоянно брал с собой своего сынишку. А тот мне с порога: тетя, тетя! Вот я и привыкла.
– То есть вы не родственники?
– Не-а. – Шанра покачнула головой в отрицательном жесте. – Ни в коем случае.
– А почему тогда за похороны обиделася? – ввернула вопросик Короба, ухмыляясь.
– Так, считай, не чужие… – Ведьма с зеленым веником на голове смущенно скомкала ткань платья на коленях. – Не родные – это да, но и не чужие мы.
– Понимаю. – Мерил кивнула с улыбкой.
– А я нет, – обиженно вмешался в разговор Луперт. – Как может быть кто-то не родным, но и не чужим? Разве это не два слова-антипода?
– А вот и нет! – Ведьма вперила упрямый взгляд в демона, для чего ей даже пришлось обернуться назад. – Поживешь с мое – поймешь, как это!
– Не нужно становиться между женщиной и ее убеждениями, друг, – поумничал блондин по имени Монро. – Чревато непредсказуемыми последствиями.
– И то верно, – проворчал хряк, впряженный в крытую телегу. – Вы мне лучше вот что скажите: долго я еще буду стоять и ждать, когда вы разродитесь умной мыслью и решите, где мне поставить эту колымагу?
– Ой, правда, чего это мы? – Мерил Пери всплеснула руками. – А давайте все разместимся в поместье Алистера, я видела у него много свободных комнат. – И предчувствуя возмущение демонов, поспешила добавить: – Я вас позже обязательно расселю, просто мне сначала нужно найти управляющую, чтобы разузнать о свободных домиках.
– Сказано – сделано, – проворчал хряк, устремляясь вслед за Малкуэлем к самому высокому в этом городе зданию, расположенному аккурат напротив кривой ели.
Медвежутик, как и попросила хозяйка, не препятствовал. Ковер с ведьмами медленно поплыл над землей в том же направлении. И только Луперт продолжил недовольно стоять и поджимать губы. Но вдруг на его лице отразилась злорадная, мстительная гримаса, положившая начало эмоциональной трансформации демона.
Выпустив крылья, он поспешил нагнать остальных, летя по воздуху и ехидно улыбаясь. Лупертино со всей ответственностью решил, что пренепременно покажет жителям Виндоухарда – и новым, и старым, – кто здесь на самом деле главный.
Глава 12
Тревожный знак
Моя стезя как душещипательницы – проблемы разного толка и любой природы происхождения, отягощающие душу, а значит, и тело пациента. Но так было до тех пор, пока я не столкнулась с чем-то мне непонятным, необъяснимым, странным, на коварную букву Л
Возвращение из Винда всей нашей неожиданно собравшейся компании – две ведьмы, четыре высших демона и пять низших под собирательным названием «Театр нежити», Алистера Виндоухарда и меня – происходило довольно суматошно.
Почти к самому мосту, выстроенному возле речной мельницы, встречать нас выбежал Медвежутик. Это прелестное и послушное создание стало моим личным питомцем, потому что подчиняющую линию связи мне пришлось перехватить во время лечения Втора от магического истощения еще там, в поместье Бриггета Харда, ближе к ночи, шесть или семь часов назад.
Так вот. Когда мы прибыли в поместье владельца города (а я заходила вслед за Малкуэлем и Втором), то первым делом на пороге заметили похрапывающего в обнимку с бутылкой, судя по всему, конюха, о котором я ранее уже успела услышать много «лестной» информации от кухарки по имени Сьюди.
Втор, бросив пресный взгляд на своего работника, лишь пожал плечами и махнул рукой, мол, обычное дело. А когда, прихрамывая, отправился подниматься по лестнице, то в середине этого процесса все-таки пояснил для несведущих:
– Оставьте его. Как проспится, уползет обратно в свой домик. Просто Виньеда его живьем сожрет, если увидит в таком состоянии.
Виньеда – это, я так поняла, жена нашего доблестного конюха, источающего убойные ароматы конского навоза, напрочь перебивающие алкогольный смрад, который тоже должен был витать где-то здесь в воздухе. Вонь лошадиных экскрементов перебивала все и вся.
Чудом удержалась от соответствующей гримасы на лице. Но вот остальные свидетели убойного храпа пузатого мужика ни в чем себе не отказывали, морщились и кривились, каждый на свой лад.
– Сожрет живьем? – закономерно уточнил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Душеприказчица Мерил Пери - Ева Финова, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

