Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна
– Что случилось?
Я поймала взгляд колдуна и покачала головой.
– Да тебя будто об стену ударили. Неужели так зацепили слова его величества о красоте королевы?
– Нет, конечно, – я сделала глоток из бокала и сказала абсолютную правду. – Как можно всерьез воспринимать слова влюбленного мужчины?
Королевский охотник хохотнул и в два глотка осушил свой бокал.
А я не могла понять, что со мной происходит. Я никогда не задавалась вопросом, что в смерти моих родителей кто-то виноват. Я знала, чувствовала, что они не совершали тех преступлений, за которые были наказаны. Что все это было огромной ошибкой.
Но теперь я познакомилась с человеком, который вынес приговор. И первым моим желанием было заставить его почувствовать все то, с чем пришлось жить мне.
И только когда Рэймонд взял меня за руку, отобрал опустевший бокал и повел в центр зала, я поняла, что что-то пропустила.
Помещение было заполнено людьми, они расположились у окон и стен, тихо переговаривались. Адас Ганворт III сидел на своем месте, крутил в руках жезл и со скучающим видом наблюдал за происходящим.
– Лорд Рэймонд Риордан и леди Румия Риордан, – провопил глашатай, пробираясь через толпу вельмож. – Мы собрались тут для того, чтобы поздравить…
Если говорить откровенно, то все тут собрались только для того, чтобы напиться и наплясаться. Но делали вид, что речь, зачитываемая глашатаем, касается их в большей мере, чем кого-либо другого.
Потом зазвучала музыка, медленно наполнила помещение. Королевский охотник подал руку, повел меня в танце. Через мгновение вокруг закружились и другие пары. Вот только мой взгляд то и дело цеплялся за худощавую женщину в темно-синем платье.
Эленел Геладан была приглашена на это мероприятие.
– Ты с такой ненавистью смотришь на свою тётушку, – хмыкнул на ухо Рэймонд, – что даже мне уже становится не по себе.
– Она раскрыла тайну, которую просил ее хранить мой отец, только для того, чтобы вновь вернуться ко двору, – прошипела я сквозь зубы.
– Ты так этому удивлена? – колдун приподнял брови, закрутил меня вокруг себя. – Кажется, это было вполне ожидаемо. Нет?
Его слова звучали настолько цинично, что вместо ответа хотелось выпустить на волю магию.
– Что-то мне перехотелось с тобой об этом говорить, – натянув на лицо улыбку, отозвалась я и, выполнив па, отступила на шаг. – Слишком душно. Я подышу свежим воздухом.
Обходя танцующие пары, я поймала лакея, разносящего напитки, и, забрав один из бокалов, направилась в сторону балкона. Толкнув дверь, вышла наружу и свернула в сторону, скрываясь за каменной стеной. Охотник за мной не погнался, спасибо и на этом.
Я не могла понять, что со мной сейчас происходит. Но желание побыть одной никуда не исчезало, потому, облокотившись об высокие светлые перила, я отпила из бокала и вдохнула свежий ночной воздух.
Внизу шумел кронами тот самый парк, но в почти кромешной темноте сложно было оценить его красоту. Все же придется смириться с мыслью о том, что не суждено мне проверить утверждения лорда Риордана.
Дверь, ведущая на балкон, тихо хлопнула. Я выдохнула и повернулась к Рэймонду, собираясь извиниться за столь резкое и неоправданное по отношению к нему поведение, но слова застряли в горле.
Передо мной стоял высокий широкоплечий мужчина в черном костюме. Выбеленные магией волосы рассыпались по плечам, а на квадратном лице огромными символами было написано слово «высокомерие».
Лорд Кареган Вильгирский. Один из десяти приближенных к королю, представитель Ложи.
– Добрый вечер, – я улыбнулась и присела в легком реверансе.
– И вам, леди Риордан, – мужчина перехватил мою руку и запечатлел на ней церемонный поцелуй. – Не ожидал вас тут увидеть одну. Неужели поссорились с супругом?
Его вопросы были некорректны и неприличны. Но я не стала акцентировать на этом внимание.
– Вовсе нет, – делая глоток из бокала, проговорила в ответ. – В зале душно, захотела подышать свежим воздухом.
– Одна?
– А что в этом такого? Или я сейчас нарушила какое-то негласное правило, о котором даже не подозревала?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Член Ложи Лордов глухо рассмеялся:
– Ну что вы, леди Риордан, какие правила. Но я бы на месте вашего супруга не оставлял вас одну.
– Сомневаюсь, что кто-то захочет меня похищать, – перевернула я в шутку этот странный и немного пугающий разговор без цели и смысла. – Рэймонд порвет горло любому, кто посмеет мне навредить.
Не знаю, чего хотел добиться этим всем лорд Вильгирский, но оставалось надеяться, что своим ответом я поставлю точки во всех незакрытых вопросах.
– В этом я даже не сомневался, леди Риордан. Скажите, а на что готовы вы?
– Кажется, я не совсем понимаю ваш вопрос, – взмахнув ресницами, проговорила я.
– Это же надо, – протянул мужчина, – ко двору имеет доступ дочь изменников и бунтарей. Кажется, наш правитель совершенно не думает, кому раздает подобные привилегии.
– Так почему вы это говорите мне, а не его величеству? – холодно усмехнулась я, сжимая в пальцах бокал.
– Не переживайте, леди Риордан, я задам его и королю, – пренебрежительно отозвался колдун, а я вспомнила слова, которыми Рэймонд отозвался об этом мужчине. – Но я за честную игру, потому просто хотел предупредить. Я слежу за вами, Румия. Будьте аккуратнее в своих действиях.
Не дождавшись ответа, член Ложи Лордов развернулся на каблуках и оставил меня на балконе одну.
Тонкая хрустальная ножка бокала тихо хрустнула в пальцах, ломаясь на две части. А где-то внизу вспыхнуло молодое деревце. Пламя уничтожило его в одну секунду, после чего опало мелким ледяным дождем на землю.
Кажется, я попросила о помощи врага. Просто прекрасно!
– 17 –
Прийти в себя удалось далеко не сразу. Спасало только то, что на балкон больше никто не стремился попасть.
Отбросив от себя то, что осталось от бокала, я провела рукой по лицу. Насладилась прохладой ткани, из которой была сшита перчатка, и выпустила воздух из легких.
Нельзя сейчас идти на поводу у эмоций. Нельзя дать повод.
Спустя еще несколько минут я смогла легко улыбнуться и вернуться в зал. Рэймонда выхватила из толпы взглядом практически моментально. Он стоял рядом с неизвестным мне мужчиной и о чем-то медленно говорил.
Второй, кого я выхватила взглядом из толпы, оказалась моя тетушка. Эленел Геладан послала флиртующий взгляд своему партнеру, с которым завершила танец, и направилась в мою сторону.
Вот этого никак допустить было нельзя. Ускорившись, я остановилась рядом с лордом Риорданом, подхватила его под руку и улыбнулась его собеседнику.
– Прекрасный вечер, джентльмены. Прошу прощения, что вмешиваюсь в ваш разговор. Рэймонд, это мой любимый танец, ты обещал его со мной потанцевать.
Капризный тон настолько резанул по ушам, что я сама еле сдержалась, чтобы не скривиться. Но собеседник моего супруга, по-видимому, был привычен к подобному, потому только склонил слегка поседевшую голову и отозвался:
– Как я могу украсть спутника у такой очаровательной дамы? Рад с вами познакомиться, леди Риордан. А наш разговор был не так важен, мы обязательно закончим его позже.
Пожав ладонь королевскому охотнику и поцеловав мне руку, мужчина отошел в сторону, где тут же был втянут в другую беседу.
А лорд Риордан приобнял меня за талию и увлек в круг танцующих.
– Надеюсь, разговор был не сильно важным.
– Надеюсь, что ты наш разговор прервала не из-за пустого каприза.
Мы проговорили это одновременно, переглянулись, тихо хмыкнули.
– Так что?
Я вздохнула и выдала как на духу разговор с представителем Ложи Лордов. Рэймонд молчал, вел меня в танце.
– Как скоро мы сможем отсюда уйти? – тихо спросила я. – Держать себя в руках становится сложно. А еще моя тетушка явно хочет поговорить. Сомневаюсь, что это закончится хорошо.
– Вот так отпустишь тебя подышать свежим воздухом на несколько минут, а ты столько приключений собрать на свою голову успеешь, – взгляд, которым лорд Риордан прожег меня при этих словах, ничего хорошего не обещал. – Королевский бал покинуть незамеченными будет проблематичнее, чем нашу свадьбу. Как бы странно это ни звучало…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

