Поглотительница. Наследие Хаоса - Майя Брикман
— Хорошо.
Винодел быстро упаковал бутылки в бумажный плотный пакет, выписал чек, и, расплатившись, девушки вышли из магазина.
Дом Элиры находился также в торговом квартале, недалеко от лавки отца. Улица была тихой, народ практически отсутствовал. По дороге встретили только нескольких неспешно прогуливающихся жителей. А стоило подойти к дому, как Лида остановилась, рассматривая его.
Дом был большой, двухэтажный, обнесенный деревянным забором с резной калиткой. Территория ухоженная, и повсюду были клумбы с цветами. Несмотря на осень, здесь было все зелено.
— Бедная твоя мама, — тихо проговорила Лида.
Услышав ее, Элира нахмурилась.
— Почему?
— Представляю, сколько ей приходится убираться в таком огромном доме.
Поняв подругу, девушка рассмеялась.
— Для уборки четыре раза в неделю приходит уборщица, два раза в неделю сад посещает садовник. Мама же только следит за всем, ну и сама же готовит. Папа предлагал повара нанять, но мама отказалась, сказав, что готовка ее успокаивает. Да и когда я съехала, особо-то и готовить не для кого. Папа приходит вечером поздно, уходит рано, Кайл практически живет в лечебнице: для работников есть отдельные комнаты, где они могут отдохнуть. Тем более, когда ему сказали, что он может получить несколько палат в самостоятельное лечение, то он и вовсе поселился на работе. Навещает родителей только по выходным, ну и после работы иногда на ужин заглядывает. Идем?
— Ага.
Поднявшись по лестнице, Элира в дом вошла первая, за ней Лида. И стоило двери захлопнуться, как в одном из широких дверных проемов показалась пышная дама в красивом бирюзовом платье. Она была небольшого роста. Густые темные волосы были заделаны в прическу на затылке.
— Мама, это Лида. Лида — это моя мать, госпожа Мира Виндспирт.
— Очень приятно познакомиться, — женщина подошла ближе и немного смущенно протянула гостье ладонь. Лида пожала ее в ответ, одарив женщину улыбкой.
— Взаимно.
— Вы уже пришли, — из этого же проема, откуда недавно вышла мать Элиры, показался господин Гаррик. — Лида, рад вас снова видеть.
— И я. Это вам, — протянула Лида госпоже Мире пакет с бутылками. — Для стола, — пояснила, когда воцарилась неловкая пауза.
— Ой, да что вы. Не стоило. Большое спасибо.
— Кстати, вам привет от господина Дариуса, и еще он сказал, что заказ придет завтра, — проговорила Эл.
— Так быстро? Хорошо. Завтра к нему загляну.
— Кайл! — вскрикнула Элира, перебивая отца, увидев в дверном проеме за его спиной высокого парня. — Ты уже пришел!
Сорвавшись с места, девушка бросилась тому в объятия.
— А ты что, не ожидала меня увидеть?
— Что ты, только и ждала этого момента. Познакомься с моей подругой Лидой.
Кайл озорным взглядом посмотрел на Лиду, та смущенно ему улыбнулась.
Брат Элиры был высоким, худощавым, с симпатичным лицом коротко стриженым брюнетом. Такие же, как у сестры, голубые большие глаза с густым веером ресниц. Тонкие губы и острый подбородок.
— Наслышан и очень рад познакомиться, — произнес он.
— И я.
— Так, ну и что мы стоим? Давайте к столу, а то все остынет, — тут же поторопила всех госпожа Мира.
Сняв обувь и плащ, Лида поинтересовалась у Эл, где можно помыть руки, и подруга ее проводила.
Когда девушки прошли за стол, тот уже был накрыт и ломился от разнообразия блюд. Лиду посадили рядом с Кайлом, а напротив них расположились Элира и ее мать; отец семейства сел во главе стола. Лида не знала этих людей, но с самых первых минут они настолько быстро расположили ее к себе, что она ощутила чувство, словно была дома. Так же легко она могла находиться в компании матери, сестры мужа или лучшей подруги. И от всего этого тоска больно прошлась по ее сердцу, сжимая его, но девушка попыталась прогнать это мимолетное отчаяние и понимание, что, возможно, она здесь останется навсегда.
Сперва за столом разговаривали о насущном. Элира говорила об учебе, Кайл — о своей работе, а Гаррик — о лавке и самых запоминающихся покупателях. Госпожа Мира затронула тему праздника уходящей осени и стихий. Он проводился в последний день сентября каждого года. В центре города устраивались гуляния, которые могли посетить как жители, так и гости Талии.
Этот день и следующий считались выходными. Никто не работал и не учился. И мать Элиры в этот день всегда собирала гостей, позвала она и Лиду; девушка не стала отказываться. И, конечно же, не обошлось без расспросов о ее мире.
Всем было интересно. Лида с удовольствием рассказывала о своем мире. И если мужчин заинтересовала техника, то госпоже Мире была интересна кулинария, и Лида пообещала, что напишет подробно рецепты и передаст их с Элирой. Мать подруги осталась довольна обещанием. А как только вечер вступил в свои права, Лида засобиралась в общежитие.
Кайл решил ее проводить и не принимал возражений. Элира тоже хотела пойти с ними, но мать попросила ее остаться и помочь убрать со стола. Распрощавшись с семьей Виндспирт, Лида и Кайл вышли из дома.
Был вечер и улицу освещали только фонари. Несколько минут они шли молча, а затем Кайл прервал это молчание, спросив:
— Как тебе вообще живется в нашем мире? — Лида вспомнила, что этот самый вопрос вчера ей задавал господин Гаррик. Видимо, отец и сын мыслили одинаково.
— Пока не поняла. Сейчас все время занято учебой, — пожала плечами.
— Ну, ничего. Наш мир интересный, а особенно если в твоем не было магии, тебе здесь все будет казаться интересным. Мы иногда с друзьями собираемся в одном ресторанчике, там по выходным музыканты поют.
— Знаю это место, недалеко от академии.
— Точно. Была уже там?
— Нет, но слышала.
— Так вот, можете как-нибудь с Эл присоединиться к нам.
— Было бы здорово.
В вечернее время выходного дня улицы полны народу.
— Давай немного сократим путь. Здесь можно пройти по переулку и напрямую выйти к академии, минут десять сократим, — предложил Кайл.
— Я не против.
Они свернули за одной из таверн и вошли в темный узкий длинный проулок. Здесь пахло сыростью и кислыми отходами, но нигде не было мусора, и откуда исходил этот неприятный запах, Лида не поняла, пока они не прошли проулок и не завернули в еще один.
Вот там стояло несколько мусорных баков, видимо, оттуда-то и исходил сей «аромат». Над баками висел одинокий фонарь, светивший
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поглотительница. Наследие Хаоса - Майя Брикман, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


