Ее дикие звери - Э. П. Бали
Минни обнюхивает свои вещи, пока я все еще разглядываю комнату. Затем она подбегает ко мне и обнюхивает мою кровать, ее маленький носик пуговкой мило подергивается. После минутного колебания я делаю то же самое.
И замираю, когда улавливаю его.
Древние холодные леса, сосны и глубокая, плодородная земля. Чувство страха скручивается в нижней части моего живота. Здесь был Дикарь. Этот ублюдок действительно был в моей комнате. Он пытается напугать меня?
— Узнаешь запах? — спрашивает Минни, снова с интересом принюхиваясь. Герти и Генри кружат над моей подушкой.
Я спешно прогоняю их прочь и снова заправляю постель. Не говоря ни слова, Минни начинает помогать мне, подтыкая простыни с той стороны, до которой я не могу дотянуться. Двигаюсь рывками, пытаясь справиться с паникой. Дикарь уже был у моей кровати, в ту ночь, когда я издала Зов сирены. От вспышки воспоминания мне становится жарко и кружится голова.
— Все в порядке, Лия, — голос Минни слишком спокойный. — Мы просто сообщим об этом Терезе, и она сразу во всем разберется. Так сказано в руководстве на странице двести сорок семь. Преследование запрещено без предварительного согласия.
— Нет! — быстро говорю я.
Моя подруга вскидывает брови.
Я прочищаю горло.
— Я просто имею в виду, что не хочу впутывать персонал в… свою личную жизнь.
Минни медленно кивает.
— Ладно. Я понимаю.
— Ты понимаешь?
Она пожимает плечами.
— Да, у меня было нечто подобное с бывшем. Но… — она машет на меня рукой, как будто это ничего не значит. — От него были одни неприятности, поэтому я ушла от него. В любом случае, этот анимус для нас не опасен, да?
Ее вопрос застает меня врасплох, потому что внезапно я понимаю, как это выглядит. Мне сразу становится стыдно за себя. Ее вещи испорчены, а, может быть, даже украдены. За считанные секунды мой испуг превращается в ярость.
— Я убью его, — говорю я сердито, роясь в своих ящиках, в поисках пропавших вещей. — Не волнуйся, Минни, я позабочусь об этом. Я…
Я замираю как вкопанная, когда вижу крошечного пушистого медвежонка на комоде. Это определенно не мое, у меня нет никаких медведей. Он бело-голубой с радугой на животе.
— Раньше его не было, — мягко говорит Минни. — Лия, за тобой кто-то ухаживает.
Это второй подарок Дикаря.
У меня сводит живот, и я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, но Минни только пожимает плечами.
— Не знаю, это даже как-то мило.
Оба нимпина левитируют к маленькому плюшевому медвежонку, обнюхивают его и тихо воркуют.
— Он им нравится, — Минни недоверчиво смеется. — Что за черт, Лия? Этот парень не в себе. Кто он?
— Это плохо, если я не могу сказать? — осторожно спрашиваю я.
Минни закусывает губу.
— Он подарил тебе и ту розовую сумочку из «Опалового пера»? Она красивая. — Я смотрю на нее, а она раздраженно всплескивает руками. — Я знаю, что у тебя нет таких денег, Лия! Это тысячи долларов.
Зажмурив глаза, я потираю виски. За всю историю людей, которые пытались что-то скрыть, я худший их представитель.
— Черт. Да, я знаю, что это выглядит плохо.
Минни хихикает.
— Если он дарит тебе подарки, значит, он ухаживает за тобой. Тебе нужно установить границы, Лия. Этот анимус должен знать… Подожди-ка! — она указывает на меня. — Единственный человек, который настолько не в себе, чтобы сделать это, — это волк, который напал на тебя сегодня утром!
Я напрягаюсь, потому что моя безопасность буквально зависит от того, смогу ли я сохранить своих суженых в секрете.
Проблема заключается в том, что все они принадлежат к разным орденам. Почти все брачные группы состоят из зверей одного ордена. В редких случаях, как в случае с родителями Косы и Дикаря, в брачной группе может быть один зверь другого вида. Итак, о чем говорит, тот факт, что я регина для зверей из разных орденов? Явный признак, что во мне есть что-то подозрительное.
Если это выяснится, мне в буквальном смысле конец. Меня выследят и будут держать как собственность. Мой худший кошмар.
Все, чего я хочу, — это жить свободно, как мне заблагорассудится. Я прошу слишком многого? Дело в том, что никого из Совета или из преступных группировок это не волнует.
Минни нюхает мои простыни и кивает, как будто узнает его запах.
— Да, это определенно он. И… — она многозначительно смотрит на меня. — Я почувствовала его запах на отработке.
Дерьмо. Я плюхаюсь на кровать и испускаю стон, закрыв лицо руками.
— Минни, ты настоящий Шерлок Холмс!
Минни бросается на меня, и мы обе падаем на кровать.
— О Боже, я так взволнована, Лия. Нам нужно составить план! Он, наверное, рылся в моих вещах, чтобы посмотреть, не представляю ли я для него угрозу или что-то в этом роде! Как мило!
Она в полном беспорядке, и я в полном беспорядке, потому что моя анима действительно взволнована происходящим, и довольно скоро мы смеемся, задыхаясь, как девочки-подростки.
— Черт возьми, Минни. Нет, все не так. Я даже не могу рассказать тебе, в какие неприятности вляпалась.
Она садится на моей кровати и откидывает с лица розовую прядь.
— Все из-за того старого орла, за которого ты вышла замуж? Это как-то связано? — затем она ахает и указывает в окно. — Он убил Полупернатого? Думаю, он и охранников убил. Ого, Лия! Он попадет в настоящую тюрьму, если не будет осторожен.
У меня сводит живот, когда я понимаю, что Дикарь, должно быть, убил охранников, чтобы попасть сюда. Из-за меня.
А еще я немного встревожена тем, как мало Минни беспокоят убийства и преследование, поскольку она просто начинает наводить порядок в своей части комнаты, продолжая комментировать ситуацию. Ее алтарь нетронут, ни единой морщинки на пурпурном материале или какого-либо сдвига в бронзовой статуе Дикой Богини. Я ничего не говорю во время ее рассуждений Шерлока Холмса, но она, кажется, довольна своей правотой и принимает мое молчание за подтверждение.
Вот что происходит, когда ты живешь в одной комнате с ботаником. Поменяйте нас местами, и я, возможно, тоже смогла бы сопоставить одно с другим.
У меня нет сил придумывать отговорки, поэтому я просто сижу на своей кровати и наблюдаю за ней.
Минни удовлетворенно кивает своим шкафам, прежде чем они с Герти направляются в ванную принять душ.
Мы с Генри остаемся пялиться на плюшевого мишку. Я не могу удержаться, подношу его к носу и вдыхаю. Аромат свежий, но соблазнительный, и хотя я знаю, что это сигнал опасности, моя анима тихо и удовлетворенно урчит. Генри весело щебечет, тут же трется об
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ее дикие звери - Э. П. Бали, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

