Священные игры - К. Н. Кроуфорд
– Не такая уж и плохая идея, – согласилась я.
Персиваль пригладил свои коротко стриженные волосы и глубоко вздохнул.
– Тогда я первый.
– Уверен?
– Кто-то же должен начать, – пробормотал он негромко.
Прежде я не видала, чтобы рыцарь ползал, но наш мир перевернулся, так что теперь произойти могло абсолютно все. Вот он опустился на четвереньки и пополз по залитым алой кровью камням. Над ним рассекали воздух лезвия, при этом не причиняя вреда ему самому.
– Хвала тебе, Архонт, – тихо прошептала я, прикрыв глаза, и последовала за Персивалем. Ладони скользили по липкой крови, и я старалась не вдыхать лишний раз ее медноватый запах.
Всякий раз, когда над головой со свистом пролетало лезвие, мне казалось, что мое сердце вот-вот остановится. В один момент я с ужасом осознала, что нет абсолютно никакой гарантии, что лезвия так и будут летать на одной и той же высоте.
Однако отступать уже было поздно.
Сазия позади нас по-прежнему что-то приговаривала, ее голос то и дело срывался:
– Повелеваю горю раствориться, а желанной удаче вновь повернуться ко мне лицом…
– Когда за нами пришли Луминарии, я как раз готовил крестовые булочки, – вдруг сказал Реджинальд. – Даже не знаю, вытащил ли их кто из печи. Наверняка они все подгорели. А может, моя жена нашла одни угольки, когда вернулась домой после Чистки. А она ведь очень нездорова. Она не сможет в одиночку заправлять пекарней из-за своей болезни легких. А они, значит, хотят, чтобы мы все тут погибли, а? Я, значит, сделал все, что они просили, а они, значит, бросили нас сюда, пытаются то на куски нас порубить, то сжечь заживо… Но жена у меня набожная. Она за меня молится. А раз так, я непременно вернусь к ней, вернусь домой.
Я оглянулась на следовавшего за мной Реджинальда.
– Конечно, все отлично будет, – солгала я. – Ты просто держись прямо за нами, – он должен был сохранять спокойствие.
Реджинальд покосился на тело одного из своих погибших спутников. Зеленые глаза мертвеца смотрели в небо, в них отражались облака.
Я заметила, как вся кровь сбежала с лица Реджинальда. Он отшатнулся прочь.
– Спаси нас, Архонт… – он отодвинулся достаточно далеко от трупа и при этом сошел с уже намеченного нами, первопроходцами, маршрута.
– Реджинальд, эй, держись точно позади меня. Этот путь точно безопасный. Старайся двигаться так же, как и я.
Он весь затрясся и передвинул руку слишком далеко вправо.
Металл ударился о камни, и мой пульс резко участился.
Бедро пронзила обжигающая боль. Я на миг замерла, сердце колотилось как бешеное. Нет…
Раздались взволнованные крики. Дрожащей рукой я потянулась к ране, чтобы определить, насколько все плохо. Порез оказался довольно-таки глубоким. Мысли окутал страх. Ну и какие у меня теперь шансы выбраться из лабиринта живой…
Дрожа, я обернулась на Реджинальда и с ужасом заключила, что пекаря больше нет. Лезвие ударило его в грудь и рассекло надвое. У меня сжалось сердце.
Боль в бедре была невыносимой. Я невольно застучала зубами, а в воздухе, точно мрачное темное облако, повис запах смерти.
Сколько там еще этих лезвий? Ползти дальше, как оказалось, было уже небезопасно. Что тогда вообще было безопасно? Я посмотрела вверх и сумела разглядеть в стене едва заметные щели, из которых тоже торчали лезвия.
– Всем замереть! – дрожащим голосом выкрикнула я. – Никому не двигаться. Некоторые лезвия расположены ниже, чем мы предполагали. Двигаться нельзя.
– Что же ты предлагаешь нам делать? – поинтересовался Годрик. – Просто лежать и ждать, пока волки не сбегутся?
– Надо было другим путем идти, – добавил Хьюго.
– Не особо полезный совет в данной ситуации, не находишь? – огрызнулся Годрик.
Персиваль оглянулся на меня.
– С тобой все хорошо, Элоуэн?
По ощущениям ногу точно пополам разорвало.
– Хуже всех пришлось Реджинальду, – от запаха его крови у меня крутило живот. – Не вернется он к своей жене.
Из бедра хлестала кровь, и я начала переживать, не истеку ли я тут кровью, но все же постаралась мыслить ясно и трезво. Взгляд скользил по стенам, с которых свисали толстые виноградные лозы. Как мы успели выяснить, ловушку с лезвиями запускали булыжники под нашими ногами: встал не туда, и крышка. Может, получится просто взобраться вверх по стене, цепляясь за лозы? Подниматься выше стены, конечно, было запрещено, иначе нас бы застрелили лучники. Но вот вскарабкаться на нее и затем перелезть…
Я прикрыла глаза, пытаясь представить принцип действия. Вряд ли пусковые механизмы находятся в самих стенах. Судя по расположению лиан и прорезей, которые я смогла разглядеть, возникало впечатление, будто вылетали лезвия только из нижней части стены. Преодолеем полосу виноградных лоз и окажемся на свободе.
Я стиснула зубы.
– Полезем по стене. Сейчас покажу как.
Персиваль посмотрел на меня, затем вверх на лозы. Они начинали виться примерно на высоте наших плеч, и это же был максимальный уровень, на котором еще могли летать лезвия.
Я оглядела участок, на котором стояла. Эти камни, по-видимому, были безопасными.
Я осторожно поднялась, ноги дрожали. Щупальца страха сжимали меня, пока я тянулась к лозам, отчаянно надеясь, что не переступлю на «опасные» камни. Ухватилась за несколько лоз, подтянулась и начала подниматься по каменистой стене.
Крошечные шипы на стеблях впивались мне в ладони. Я оглянулась и посмотрела вниз, на свою рану, из которой капала на камни кровь.
Я морщилась от боли, продолжая карабкаться. На этой высоте лезвий можно было уже не бояться. Лишь бы лозы не оборвались. Потому что если я упаду, то запущу еще больше ловушек.
Когда я уже начала перебираться через стену, моя раненая нога задрожала, и меня затошнило. Подняв глаза, я заметила, что лучники держат меня на прицеле. Вот выпрямлюсь немного, и застрелят!..
Я вся дрожала, уже даже не понимая, от чего больше: от боли или от страха.
Персиваль начал подниматься за мной, а я смотрела вперед, туда, где лозы опускались до самой земли. Хотелось бы надеяться, что там клинки не летают, но ведь возможно, что в ту часть лабиринта просто никто еще не заходил. Снова оглянувшись на нашу группу, я увидела, что они последовали за Персивалем.
Добравшись до более длинных лоз, я осмотрела землю внизу на предмет человеческих костей. Кажется, здесь их не было. По крайней мере, я ничего не увидела.
Пульс снова участился.
Я закрыла глаза, молча молясь Архонту. Собралась с духом. И спрыгнула вниз.
Я тяжело приземлилась на камни, на всякий случай сразу пригнувшись как можно ниже:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Священные игры - К. Н. Кроуфорд, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


